home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2007 September / PCWSEP07.iso / Software / Linux / Linux Mint 3.0 Light / LinuxMint-3.0-Light.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / gconf / schemas / eog.schemas < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2007-04-09  |  211.8 KB  |  4,774 lines

  1. <gconfschemafile>
  2.   <schemalist>
  3.     <schema>
  4.       <key>/schemas/apps/eog/view/interpolate</key>
  5.       <applyto>/apps/eog/view/interpolate</applyto>
  6.       <owner>eog</owner>
  7.       <type>bool</type>
  8.       <default>1</default>
  9.       <locale name="C">
  10.     <short>Interpolate Image</short>
  11.     <long>Whether the image should be interpolated on zoom or not.
  12.     This leads to better quality but is somewhat slower than non 
  13.         interpolated images.</long>
  14.       </locale>
  15.  
  16.       <locale name="af">
  17.     <short>Interpoleer Beeld</short>
  18.     <long>Of die beeld ge├»nterpoleer moet word op zoem of nie. Dit het 'n beter kwaliteit tot gevolg, maar is ietwat stadiger as nie-ge├»nterpoleerde beelde.</long>
  19.       </locale>
  20.  
  21.       <locale name="ar">
  22.     <short>╪º╪│╪¬┘ê┘ü┘è ╪º┘ä╪╡┘ê╪▒╪⌐</short>
  23.     <long>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘è┘ü╪¬╪▒╪╢ ╪º╪│╪¬┘è┘ü╪º╪í ╪º┘ä╪╡┘æ┘ê╪▒╪⌐ ╪╣┘å╪» ╪¬┘â╪¿┘è╪▒┘ç╪º ╪ú┘à ┘ä╪º. ┘è╪ñ╪»┘è ┘ç╪░╪º ┘ä╪¼┘ê╪»╪⌐┘ì ╪ú┘ü╪╢┘ä ┘ä┘â┘å┘ç ╪ú╪¿╪╖╪ú ┘à┘å ╪º┘ä╪╡┘æ┘ê╪▒ ╪º┘ä╪║┘è╪▒ ┘à╪│╪¬┘ê┘ü╪º╪⌐.</long>
  24.       </locale>
  25.  
  26.       <locale name="az">
  27.     <short>R╔Ösmi ─░nterpolyasiya et</short>
  28.     <long>Yax─▒nla┼ƒd─▒rma ╔Örzind╔Ö r╔Ösmin interpolyasiya edil╔Öc╔Öyi. Bu daha ╔Ö'la keyfiyy╔Öt╔Ö yaln─▒z interpolyasiya edilm╔Ömi┼ƒ r╔Ösml╔Ör╔Ö n╔Özar╔Ön biraz daha yava┼ƒ s├╝r'╔Öt╔Ö yol a├ºar.</long>
  29.       </locale>
  30.  
  31.       <locale name="be">
  32.     <short>╨å╨╜╤é╤ì╤Ç╨┐╨░╨╗╤Å╨▓╨░╤å╤î ╨╝╨░╨╗╤Ä╨╜╨░╨║</short>
  33.     <long>╨ª╤û ╨╝╤â╤ü╤û╤å╤î ╤û╨╜╤é╤ì╤Ç╨┐╨░╨╗╤Å╨▓╨░╤å╤å╨░ ╨╝╨░╨╗╤Ä╨╜╨░╨║ ╨┐╤Ç╤ï ╨╝╨░╤ê╤é╨░╨▒╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤û. ╨ô╤ì╤é╨░ ╨┐╨░╨╗╤Å╨┐╤ê╨░╨╡ ╤Å╨║╨░╤ü╤î╤å╤î, ╨░╨╗╨╡ ╨╖╨░╨┐╨░╨▓╨╛╨╗╤î╨▓╨░╨╡ ╤à╤â╤é╨║╨░╤ü╤î╤å╤î ╨░╨┤╨╗╤Ä╤ü╤é╤Ç╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å.</long>
  34.       </locale>
  35.  
  36.       <locale name="bg">
  37.     <short>╨ù╨░╨│╨╗╨░╨╢╨┤╨░╨╜╨╡ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡╤é╨╛</short>
  38.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨╢╨┤╨░╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╤â╨▓╨╡╨╗╨╕╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨╡. ╨ó╨╛╨▓╨░ ╨▓╨╛╨┤╨╕ ╨┤╨╛ ╨┐╨╛-╨┤╨╛╨▒╤Ç╨╛ ╨║╨░╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╛, ╨╜╨╛ ╨┐╨╛-╨▒╨░╨▓╨╜╨╛ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡.</long>
  39.       </locale>
  40.  
  41.       <locale name="bn">
  42.     <short>ছবαª┐αªòαºç αª¬αºìαª░αªòαºìαª╖αª┐᪬αºìαªñ αªòαª░αºï</short>
  43.     <long>ছবαª┐αª░ αªåয়αªñন αª¼αªªαª▓ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় αªñαª╛αªòαºç αª¬αºìαª░αªòαºìαª╖αª┐᪬αºìαªñ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ αªÅαªñαºç αª¢αª¼αª┐αª░ αª«αª╛ন αªëনαºìনαªñ αª╣য় αªòαª┐নαºìαªñαºü αªùαºï᪃αª╛ αª¬αºìαª░αªòαºìαª░αª┐য়αª╛᪃αª┐ αª╕᪫αºìপনαºìন αª╣αªñαºç αªåαª░αºï αª¼αºçαª╢αª┐ αª╕ময় αª▓αª╛αªùαºçαÑñ</long>
  44.       </locale>
  45.  
  46.       <locale name="bn_IN">
  47.     <short>ছবαª┐αªòαºç αª¬αºìαª░αªòαºìαª╖αª┐᪬αºìαªñ αªòαª░αºï</short>
  48.     <long>ছবαª┐αª░ αªåয়αªñন αª¼αªªαª▓ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় αªñαª╛αªòαºç αª¬αºìαª░αªòαºìαª╖αª┐᪬αºìαªñ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ αªÅαªñαºç αª¢αª¼αª┐αª░ αª«αª╛ন αªëনαºìনαªñ αª╣য় αªòαª┐নαºìαªñαºü αªùαºï᪃αª╛ αª¬αºìαª░αªòαºìαª░αª┐য়αª╛᪃αª┐ αª╕᪫αºìপনαºìন αª╣αªñαºç αªåαª░αºï αª¼αºçαª╢αª┐ αª╕ময় αª▓αª╛αªùαºçαÑñ</long>
  49.       </locale>
  50.  
  51.       <locale name="bs">
  52.     <short>Interpoliraj sliku</short>
  53.     <long>Da li ─çe se slika interpolirati tokom uve─çanja ili ne.Ovo pobolj┼íava kvalitet ali je sporije nego slike bez interpoliranja.</long>
  54.       </locale>
  55.  
  56.       <locale name="ca">
  57.     <short>Interpola la imatge</short>
  58.     <long>Si s'ha d'interpolar la imatge en ampliar. Aix├▓ aporta millor qualitat per├▓ ├⌐s una mica m├⌐s lent que les imatges no interpolades.</long>
  59.       </locale>
  60.  
  61.       <locale name="cs">
  62.     <short>Interpolace obr├ízku</short>
  63.     <long>Zda se m├í p┼Öibl├¡┼╛en├╜ obr├ízek interpolovat nebo ne. Interpolace zvy┼íuje kvalitu, ale je pomalej┼í├¡ ne┼╛ p┼Öibli┼╛ov├ín├¡ bez interpolace.</long>
  64.       </locale>
  65.  
  66.       <locale name="cy">
  67.     <short>Rhyngosod Delwedd</short>
  68.     <long>A ddylid rhyngosod y ddelwedd wrth chwyddo ai peidio. Ceir ansawdd gwell drwy wneud hyn, ond mae rhywfaint yn arafach na delweddau heb eu rhyngosod.</long>
  69.       </locale>
  70.  
  71.       <locale name="da">
  72.     <short>Interpol├⌐r billede</short>
  73.     <long>Om billedet skal interpoleres ved zoom eller ej. Dette giver bedre billedkvalitet, men er noget langsommere end ikke-interpolerede billeder.</long>
  74.       </locale>
  75.  
  76.       <locale name="de">
  77.     <short>Bild interpolieren</short>
  78.     <long>Legt fest, ob das Bild beim Vergr├╢├ƒern interpoliert wird. Dies f├╝hrt zu einer besseren Bildqualit├ñt, ist jedoch etwas langsamer als eine nicht interpolierte Darstellung.</long>
  79.       </locale>
  80.  
  81.       <locale name="dz">
  82.     <short>α╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜óα╛Öα╜ôα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▒α╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛úα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</short>
  83.     <long>α╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜óα╛Öα╜ôα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜óα╛Æα╛▒α╜ªα╝ïα╜ƒα╜┤α╜ÿα╝ïα╜éα╜┤α╝ï α╜ûα╜ªα╛Éα╛▒α╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛úα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ïα╜ÿα╜║α╜ôα╝ì α╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ïα╜ªα╛ñα╜┤α╜ªα╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜úα╜║α╜éα╜ªα╝ïα╜ñα╜╝α╜ÿα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜óα╜┤α╜äα╝ï α╜ûα╜ªα╛Éα╛▒α╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛úα╜╝α╜ôα╝ïα╜ÿα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ï α╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜óα╛Öα╜ôα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜æα╜äα╝ïα╜òα╛▒α╜æα╜öα╝ïα╜æα╝ï α╜úα╛╖α╜╝α╜æα╝ïα╜åα╝ïα╜åα╜║α╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╜¥α╝ì</long>
  84.       </locale>
  85.  
  86.       <locale name="el">
  87.     <short>╬á╬▒╧ü╬╡╬╝╬▓╬┐╬╗╬« ╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬▒╧é</short>
  88.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬▒ ╬╕╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬╡╬╝╬▓╬¼╬╗╬╗╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬╖ ╬╝╬╡╬│╬¡╬╕╧à╬╜╧â╬╖ ╬« ╧î╧ç╬╣. ╬æ╧à╧ä╧î ╬┐╬┤╬╖╬│╬╡╬» ╧â╬╡ ╬║╬▒╬╗╧ì╧ä╬╡╧ü╬╖ ╧Ç╬┐╬╣╧î╧ä╬╖╧ä╬▒ ╬▒╬╗╬╗╬¼ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╧Ç╬╣╬┐ ╬▒╧ü╬│╧î ╧â╬╡ ╧â╧ç╬¡╧â╬╖ ╬╝╬╡ ╧ä╬╣╧é ╬╝╬╖-╧Ç╬▒╧ü╬╡╬╝╬▓╬▒╬╗╬╗╧î╬╝╬╡╬╜╬╡╧é ╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╡╧é.</long>
  89.       </locale>
  90.  
  91.       <locale name="en_CA">
  92.     <short>Interpolate Image</short>
  93.     <long>Whether the image should be interpolated on zoom or not. This leads to better quality but is somewhat slower than non interpolated images.</long>
  94.       </locale>
  95.  
  96.       <locale name="en_GB">
  97.     <short>Interpolate Image</short>
  98.     <long>Whether the image should be interpolated on zoom or not. This leads to better quality but is somewhat slower than non interpolated images.</long>
  99.       </locale>
  100.  
  101.       <locale name="es">
  102.     <short>Interpolar imagen</short>
  103.     <long>Indica si la imagen deber├¡a ser interpolada al ampliar o no. Esto produce mejor calidad pero es algo m├ís lento que las im├ígenes no interpoladas.</long>
  104.       </locale>
  105.  
  106.       <locale name="et">
  107.     <short>Pildi interpoleerimine</short>
  108.     <long>Kas pilti tuleks suumimisel interpoleerida v├╡i mitte. Interpoleeritud piltidel on parem pildikvaliteet, kuid kuvamine on m├╡nev├╡rra aeglasem kui interpoleerimata piltide puhul.</long>
  109.       </locale>
  110.  
  111.       <locale name="eu">
  112.     <short>Interpolatu irudia</short>
  113.     <long>Irudia zoomean interpolatu behar den ala ez. Kalitatea hobea izango da, baina interpolatu gabeko irudiak baino mantsoago ibiliko da.</long>
  114.       </locale>
  115.  
  116.       <locale name="fa">
  117.     <short>╪»╪▒┘ê┘åΓÇî█î╪º╪¿█î ╪¬╪╡┘ê█î╪▒</short>
  118.     <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º ╪¬╪╡┘ê█î╪▒ ╪»╪▒ ╪¡╪º┘ä╪¬ ╪▓┘ê┘à ╪»╪▒┘ê┘åΓÇî█î╪º╪¿█î ╪¿╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç. ╪º█î┘å ┌⌐╪º╪▒ ╪¿╪º╪╣╪½ ┘å┘à╪º█î╪┤ ╪¬╪╡╪º┘ê█î╪▒█î ╪¿╪º ┌⌐█î┘ü█î╪¬ ╪¿┘ç╪¬╪▒ ╪«┘ê╪º┘ç╪» ╪┤╪» ┘ê┘ä█î ┘å┘à╪º█î╪┤ ┌⌐┘à█î ╪º╪▓ ╪¬╪╡╪º┘ê█î╪▒ ╪»╪▒┘ê┘åΓÇî█î╪º╪¿█î ┘å╪┤╪»┘ç ╪ó┘ç╪│╪¬┘çΓÇî╪¬╪▒ ╪«┘ê╪º┘ç╪» ╪¿┘ê╪».</long>
  119.       </locale>
  120.  
  121.       <locale name="fi">
  122.     <short>Interpoloi kuvaa</short>
  123.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ interpoloidaanko kuvaa suhdetta muutettaessa vai ei. Interpolointi parantaa kuvan laatua, mutta hidastaa toimintaa jonkin verran.</long>
  124.       </locale>
  125.  
  126.       <locale name="fr">
  127.     <short>Interpoler l'image</short>
  128.     <long>Indique si l'image doit ├¬tre interpol├⌐e lors du zoom ou non. Cela donne une meilleure qualit├⌐ de rendu mais est plus lent que les images non interpol├⌐es.</long>
  129.       </locale>
  130.  
  131.       <locale name="gl">
  132.     <short>Interpolar imaxe</short>
  133.     <long>Se a imaxe se ten que interpolar ao ampliala ou non. Isto ofrece maior calidade mais ├⌐ algo m├íis lento que as imaxes sen interpolar.</long>
  134.       </locale>
  135.  
  136.       <locale name="gu">
  137.     <short>α¬Üα¬┐α¬ñα½ìα¬░ᬫα¬╛α¬é α¬¡α½ìα¬░α¬╛ᬫα¬ò α¬½α½çα¬░ᬽα¬╛α¬░ α¬òα¬░α½ï</short>
  138.     <long>α¬Üα¬┐α¬ñα½ìα¬░નα½ç α¬¿α¬╛નα½üα¬é-ᬫα½ïᬃα½üα¬é α¬òα¬░α¬ñα½Ç α¬╡α¬ûα¬ñα½ç α¬¡α½ìα¬░α¬╛ᬫα¬ò α¬½α½çα¬░ᬽα¬╛α¬░ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬òα½ç α¬¿α¬╣α¬┐. α¬å α¬╕α¬╛α¬░α½Ç α¬ùα½üα¬úα¬╡α¬ñα½ìα¬ñα¬╛ α¬åᬬα½ç α¬¢α½ç α¬¬α¬░α¬éα¬ñα½ü α¬àભα½ìα¬░α¬╛ᬫα¬ò α¬Üα¬┐α¬ñα½ìα¬░ α¬òα¬░α¬ñα¬╛ α¬Ñα½ïα¬íα½Ç α¬ºα½Çᬫα½Ç α¬¢α½ç.</long>
  139.       </locale>
  140.  
  141.       <locale name="he">
  142.     <short>Interpolate Image</short>
  143.     <long>Whether the image should be interpolated on zoom or not. This leads to better quality but is somewhat slower than non interpolated images.</long>
  144.       </locale>
  145.  
  146.       <locale name="hi">
  147.     <short>αñçαñéαñƒαñ░αñ¬αÑïαñ▓αÑçαñƒ αñ¢αñ╡αñ┐</short>
  148.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ¢αñ╡αñ┐αñ»αñ╛αñü αñ£αñ╝αÑéαñ« αñòαñ░αñ¿αÑç αñ¬αñ░ αñçαñéαñƒαñ░αñ¬αÑïαñ▓αÑçαñƒ αñòαÑÇ αñ£αñ╛αñÅαñü αñ»αñ╛ αñ¿αñ╣αÑÇαñé. αñçαñ╕αñ╕αÑç αñàαñÜαÑìαñ¢αÑÇ αñ╡αñ┐αñ╢αÑçαñ╖αññαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñ¬αÑìαññ αñ╣αÑïαñùαÑÇ αñ¬αñ░αñéαññαÑü αñ»αñ╣ αñ¿αÑëαñ¿ αñçαñéαñƒαñ░αñ¬αÑïαñ▓αÑçαñƒαÑçαñí αñ¢αñ╡αñ┐αñ»αÑïαñé αñ╕αÑç αñòαÑüαñ¢ αñºαÑÇαñ«αñ╛ αñ╣αÑïαñùαñ╛.</long>
  149.       </locale>
  150.  
  151.       <locale name="hr">
  152.     <short>Interpolacija slike</short>
  153.     <long>Treba li slika biti interpolirana prilikom uve─çanja/umanjenja ili ne. To vodi prema boljoj kvaliteti, ali je ne┼íto sporije od neinterpoliranih slika.</long>
  154.       </locale>
  155.  
  156.       <locale name="hu">
  157.     <short>K├⌐p interpol├íl├ísa</short>
  158.     <long>Legyen-e a k├⌐p interpol├ílva a nagy├¡t├ískor, vagy ne. Az interpol├íl├ís jobb k├⌐pmin┼æs├⌐get eredm├⌐nyez, de kicsit lassabb.</long>
  159.       </locale>
  160.  
  161.       <locale name="id">
  162.     <short>Interpolasi Gambar</short>
  163.     <long>Menentukan apakah gambar perlu diinterpolasi pada saat zoom atau tidak. Ini akan berpengaruh pada kualitas tapi agak lebih lambat dari pada gambar yang tidak diinterpolasi.</long>
  164.       </locale>
  165.  
  166.       <locale name="is">
  167.     <short>Innreikna mynd</short>
  168.     
  169.       </locale>
  170.  
  171.       <locale name="it">
  172.     <short>Interpola immagine</short>
  173.     <long>Indica se l'immagine debba essere interpolata quando ingrandita. Ci├▓ comporta una qualit├á migliore, ma il programma risulta pi├╣ lento che non interpolando le immagini.</long>
  174.       </locale>
  175.  
  176.       <locale name="ja">
  177.     <short>τö╗σâÅπü«Φú£µ¡ú</short>
  178.     <long>µïíσñº/τ╕«σ░ÅπüÖπéïΘÜ¢πü½τö╗σâÅπéÆΦú£µ¡úπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéπüôπéîπü»τö╗σâÅπü«σôüΦ│¬πéÆσÉæΣ╕èπüùπü╛πüÖπüîπÇüΦú£µ¡úπüùπü¬πüäσá┤σÉêπü¿µ»öΦ╝âπüùπüªµÅÅτö╗πüîσ░æπüùΣ╜ÄΘǃπü½πü¬πéèπü╛πüÖπÇé</long>
  179.       </locale>
  180.  
  181.       <locale name="ka">
  182.     <short>ßâÆßâáßâÉßâñßâÿßâÖßâúßâÜßâÿ ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâíßâÉßâ«ßâúßâÜßâößâæßâÿßâí ßâÿßâ£ßâóßâößâáßâ₧ßâ¥ßâÜßâÿßâáßâößâæßâÉ</short>
  183.     <long>ßâúßâ£ßâôßâÉ ßâÆßâÉßâ£ßâÿßâ¬ßâÉßâôßâ¥ßâí ßâùßâú ßâÉßâáßâÉ ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâíßâÉßâ«ßâúßâÜßâößâæßâÉß⢠ßâÿßâ£ßâóßâößâáßâ₧ßâ¥ßâÜßâÿßâáßâößâæßâÉ ßâÆßâÉßâôßâÿßâôßâößâæßâÿßâí ßâôßâáßâ¥ßâí. ßâ¢ßâÉßâí ßâ¢ßâÿßâòßâºßâÉßâòßâÉßâáßâù ßâíßâÉßâúßâÖßâößâùßâößâíß⥠ßâ«ßâÉßâáßâÿßâíßâ«ßâÉßâ¢ßâôßâö ßâ¢ßâÉßâÆßâáßâÉß⢠ßâúßâñßâáß⥠ßâ£ßâößâÜßâÉ ßâÿßâóßâòßâÿßâáßâùßâößâæßâÉ ßâòßâÿßâôßâáßâö ßâÉßâáßâÉßâÿßâ£ßâóßâößâáßâ₧ßâ¥ßâÜßâÿßâáßâößâæßâúßâÜßâÿ ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâíßâÉßâ«ßâúßâÜßâößâæßâÉ.</long>
  184.       </locale>
  185.  
  186.       <locale name="ko">
  187.     <short>Ω╖╕δª╝ ∞¥╕φä░φÅ┤δáê∞¥┤∞àÿ</short>
  188.     <long>φÖòδîÇ/∞╢ò∞åî∞ùÉ∞䣠Ω╖╕δª╝∞¥ä ∞¥╕φä░φÅ┤δáê∞¥┤∞àÿφòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç. ∞¥╕φä░φÅ┤δáê∞¥┤∞àÿ∞¥ä φòÿδ⌐┤ φÖö∞ºê∞¥┤ ∞óï∞òä∞ºÇ∞ºÇδºî φòÿ∞ºÇ ∞òèδèö Ω▓╜∞Ü░δ│┤δïñ δèÉδª╜δïêδïñ.</long>
  189.       </locale>
  190.  
  191.       <locale name="ku">
  192.     <short>Zelalkirina w├¬ne</short>
  193.     
  194.       </locale>
  195.  
  196.       <locale name="lt">
  197.     <short>Interpoliuoti paveiksl─ùl─»</short>
  198.     <long>Ar paveiksl─ùlis tur─ùt┼│ b┼½ti interpoliuotas pritraukimo metu ar ne. Tai duoda geresn─Ö kokyb─Ö, bet paveiksl─ùliai yra l─ù─ìiau u┼╛kraunami negu ne interpoliuoti paveiksl─ùliai.</long>
  199.       </locale>
  200.  
  201.       <locale name="lv">
  202.     <short>Interpol─ôt Att─ôlu</short>
  203.     <long>Vai att─ôlu interpol─ôt pie palielin─üjuma mai┼åas. Tas nodro┼íina lab─üku kvalit─üti, bet ir ar─½ l─ôn─ük, k─ü neiestarpin─üt att─ôli.</long>
  204.       </locale>
  205.  
  206.       <locale name="mg">
  207.     <short>Sisio ilay sary</short>
  208.     <long>Milaza raha toa ka tokony sisihana ilay sary rehefa anaty z├▓ma. Manatsara ny  endrik'ilay sary izany saingy somary manavotsa noho ny sary tsy sisihana.</long>
  209.       </locale>
  210.  
  211.       <locale name="mk">
  212.     <short>╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨┐╨╛╨╗╨╕╤Ç╨░╤ÿ ╨í╨╗╨╕╨║╨░</short>
  213.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╤ü╨╗╨╕╨║╨░╤é╨░ ╤£╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨┐╨╛╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨╡. ╨₧╨▓╨░ ╨▓╨╛╨┤╨╕ ╨║╨╛╨╜ ╨┐╨╛╨┤╨╛╨▒╨░╤Ç ╨║╨▓╨░╨╗╨╕╤é╨╡╤é, ╨╜╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╨▒╨░╨▓╨╜╨╛ ╨╛╤é╨║╨╛╨╗╨║╤â ╨╜╨╡╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨┐╨╛╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╕.</long>
  214.       </locale>
  215.  
  216.       <locale name="mn">
  217.     <short>╨ù╤â╤Ç╨│╨╕╨╣╨╜ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨┐╨╛╨╗╤Å╤å ╤à╨╕╨╣╤à</short>
  218.     <long>╨ù╤â╤Ç╨│╨╕╨╣╨│ ╤é╨╛╨╝╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à╨░╨┤ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨┐╨╛╨╗╤Å╤å ╤à╨╕╨╣╤à ╤ì╤ü╤ì╤à. ╨¡╨╜╤ì ╨╜╤î ╨╖╤â╤Ç╨│╨╕╨╣╨╜ ╤ç╨░╨╜╨░╤Ç╤ï╨│ ╤ü╨░╨╣╨╢╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╥»╨╣╨╗╤ç╨╕╨╗╨│╤ì╤ì╤é╤ì╨╣ ╤ç ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨┐╨╛╨╗╤Å╤å ╤à╨╕╨╣╨│╤ì╤ì╨│╥»╨╣ ╨╖╤â╤Ç╨│╤â╤â╨┤╨░╨░ ╨▒╨╛╨┤╨▓╨╛╨╗ ╤â╨┤╨░╨░╨╜ ╨▒╨░╨╣╤à ╤é╨░╨╗╤é╨░╨╣.</long>
  219.       </locale>
  220.  
  221.       <locale name="ms">
  222.     <short>Interpolasi Imej</short>
  223.     <long>Samada imej patut diinterpolasikan pada zum atau tidak. Ini membawa kepada kualiti lebih baik tetapi lebih perlahan drpd imej bukan diinterpolasi.</long>
  224.       </locale>
  225.  
  226.       <locale name="nb">
  227.     <short>Interpoler bilde</short>
  228.     <long>Om bildet skal interpoloeres ved zoom eller ikke. Dette gir bedre kvalitet, men er noe tregere enn ikke-interpolerte bilder.</long>
  229.       </locale>
  230.  
  231.       <locale name="ne">
  232.     <short>αñçαñ¿αÑìαñƒαñ░αñ¬αÑïαñ▓αÑçαñƒ αñ¢αñ╡αñ┐</short>
  233.     <long>αñ¢αñ╡αñ┐αñ▓αñ╛αñê αñ£αÑéαñ«αñ«αñ╛ αñçαñ¿αÑìαñƒαñ░αñ¬αÑïαñ▓αÑçαñƒ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αñòαñ┐ αñ¿αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αÑñ αñ»αñ╕αñ¼αñ╛αñƒ αñ░αñ╛αñ«αÑìαñ░αÑï αñùαÑüαñú αñ¿αñ┐αñ╕αÑìαñòαñ¿αÑìαñ¢ αññαñ░ αñ»αÑï αñçαñ¿αÑìαñƒαñ░αñ¬αÑïαñ▓αÑçαñƒ αñ¿αñùαñ░αñ┐αñÅαñòαÑï αñ¢αñ╡αñ┐αñ╣αñ░αÑé αñ¡αñ¿αÑìαñªαñ╛ αñ╕αÑüαñ╕αÑìαññ αñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢ αÑñ</long>
  234.       </locale>
  235.  
  236.       <locale name="nl">
  237.     <short>Afbeelding interpoleren</short>
  238.     <long>Of de afbeelding ge├»nterpoleerd moet worden of niet. Dit zorgt voor een betere beeldkwaliteit maar is wat langzamer.</long>
  239.       </locale>
  240.  
  241.       <locale name="nn">
  242.     <short>Interpoler bilete</short>
  243.     <long>Om biletet skal interpolerast n├Ñr det vert forst├╕rra eller forminska. Dette gjer at biletet ser betre ut, men det g├Ñr litt tregare ├Ñ visa enn eit bilete som ikkje er interpolert.</long>
  244.       </locale>
  245.  
  246.       <locale name="nso">
  247.     <short>Loki┼ía Seswant┼ího</short>
  248.     <long>Ge eba seswant┼ího se swanet┼íe go dirwa gore se gole goba aowa. Se se lebi┼ía boemong bjo bokaone eup┼ía bjo bo nanyago go e na le diswant┼ího t┼íe di sa loki┼íwago.</long>
  249.       </locale>
  250.  
  251.       <locale name="or">
  252.     <short>α¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░ α¼¬α¡ìα¼░α¼òα¡ìα¼╖α¼┐ପα¡ìα¼ñ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  253.     <long>α¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░ଟα¼┐ α¼╕α¼╛ନବα¼íα¼╝ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼╕ମୟα¼░α¡ç α¼¬α¡ìα¼░α¼òα¡ìα¼╖α¼┐ପα¡ìα¼ñ α¼╣α¡çα¼¼α¼╛ α¼ëα¼Üα¼┐α¼ñ α¼òα¼┐ α¼¿α¼╛α¼╣α¼┐α¼ü. α¼Åα¼╣α¼╛ α¼¡α¼▓ α¼ùα¡üα¼ú α¼åα¼íα¼╝α¼òα¡ü α¼àα¼ùα¡ìα¼░α¼╕α¼░ α¼òα¼░α¼╛α¼Å α¼òα¼┐ନα¡ìα¼ñα¡ü α¼àପα¡ìα¼░α¼òα¡ìα¼╖α¼┐ପα¡ìα¼ñ α¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░α¼áα¼╛α¼░α¡ü α¼òα¼┐α¼¢α¼┐ α¼ºα¡Çα¼░ α¼àଟα¡ç.</long>
  254.       </locale>
  255.  
  256.       <locale name="pa">
  257.     <short>α¿Üα¿┐α⌐▒α¿ñα¿░ α¿░α¿▓α¿╡α¿╛α¿é</short>
  258.     <long>α¿òα⌐Ç α¿Üα¿┐α⌐▒α¿ñα¿░ α¿¿α⌐░ α¿£α¿╝α⌐éα¿« α¿òα¿░α¿¿ α¿ñα⌐ç α¿░α¿▓α⌐çα¿╡α¿╛α¿é α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿£α¿╛α¿é α¿¿α¿╛ α¿çα¿╕ α¿¿α¿╛α¿▓ α¿Üα¿┐α⌐▒α¿ñα¿░ α¿ªα¿╛ α¿╕α¿░α⌐éਪ α¿ñα¿╛α¿é α¿╣α⌐ïα¿░ α¿¿α¿┐α¿ûα¿░ α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα¿╛, α¿¬α¿░ α¿¿α¿╛-α¿░α¿▓α⌐çα¿╡α⌐ç α¿Üα¿┐α⌐▒α¿ñα¿░ α¿ªα⌐ç α¿«α⌐üα¿òα¿╛α¿¼α¿▓α⌐ç α¿Ñα⌐ïα¿íα¿╝α¿╛ α¿£α¿┐α¿╣α¿╛ α¿╣α⌐îα¿▓α⌐Ç α¿╣α⌐ï α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα¿╛αÑñ</long>
  259.       </locale>
  260.  
  261.       <locale name="pl">
  262.     <short>Interpolacja obrazu</short>
  263.     <long>Okre┼¢la, czy przy powi─Ökszaniu obrazu powinien on by─ç interpolowany. Interpolacja poprawia jako┼¢─ç obrazu jednak spowalnia jego wy┼¢wietlanie.</long>
  264.       </locale>
  265.  
  266.       <locale name="pt">
  267.     <short>Interpolar Imagem</short>
  268.     <long>Se a imagem dever├í ou n├úo ser interpolada no zoom. Isto oferece melhor qualidade mas ├⌐ mais lento do que imagens n├úo interpoladas.</long>
  269.       </locale>
  270.  
  271.       <locale name="pt_BR">
  272.     <short>Interpolar Imagem</short>
  273.     <long>Interpolar ou n├úo a imagem ao aproximar ao usar zoom. Isso leva a uma qualidade melhor, mas ├⌐ um tanto mais lento que imagens n├úo interpoladas.</long>
  274.       </locale>
  275.  
  276.       <locale name="ro">
  277.     <short>Interpoleaz─â imaginea</short>
  278.     <long>Dac─â imaginea ar trebui s─â fie interpolat─â la zoom sau nu. Aceasta implic─â o calitate mai bun─â, dar ┼ƒi o vitez─â sc─âzut─â pentru imaginile interpolate.</long>
  279.       </locale>
  280.  
  281.       <locale name="ru">
  282.     <short>╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨┐╨╛╨╗╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å</short>
  283.     <long>╨ö╨╛╨╗╨╢╨╜╨╛ ╨╗╨╕ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨▒╤ï╤é╤î ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨┐╨╛╨╗╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╝╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╕. ╨¡╤é╨╛ ╨┐╨╛╨▓╤ï╤ê╨░╨╡╤é ╨║╨░╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╛, ╨╜╨╛ ╤â╨╝╨╡╨╜╤î╤ê╨░╨╡╤é ╤ü╨║╨╛╤Ç╨╛╤ü╤é╤î ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨╕ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å.</long>
  284.       </locale>
  285.  
  286.       <locale name="sk">
  287.     <short>Interpol├ícia obr├ízku</short>
  288.     <long>─îi sa m├í pri zv├ñ─ì┼íen├¡ obr├ízok interpolova┼Ñ, alebo nie. Zobrazenie je kvalitnej┼íie, ale je o nie─ìo m├ílo pomal┼íie.</long>
  289.       </locale>
  290.  
  291.       <locale name="sl">
  292.     <short>Interpoliraj sliko</short>
  293.     <long>Ali naj bo slika interpolirana ob pove─ìavi ali ne. To prina┼ía bolj┼ío kvaliteto, a je nekoliko po─ìasnej┼íe.</long>
  294.       </locale>
  295.  
  296.       <locale name="sq">
  297.     <short>Interpolo figur├½n</short>
  298.     <long>N├½se figura duhet interpoluar apo jo kur zmadhohet. Do t├½ arrihet nj├½ kualitet m├½ i lart├½ por ├½sht├½ ndonj├½her├½ m├½ i ngadalt├½ se figurat e pa interpoluara.</long>
  299.       </locale>
  300.  
  301.       <locale name="sr">
  302.     <short>╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨┐╨╛╨╗╨╕╤Ç╨░╤ÿ ╤ü╨╗╨╕╨║╤â</short>
  303.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ü╨╗╨╕╨║╤â ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╤â╤é╨╛╨┐╨╕╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╕╨║╨╛╨╝ ╤â╨▓╨╡╤¢╨░╤Ü╨░. ╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨┐╨╛╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨░, ╤ü╨╗╨╕╨║╨░ ╨╕╨╝╨░ ╨▒╨╛╤Ö╨╕ ╨║╨▓╨░╨╗╨╕╤é╨╡╤é ╨░╨╗╨╕ ╤ÿ╨╡ ╤é╨╛ ╨┐╨╛╨╜╨╡╨║╨░╨┤ ╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╨╡ ╨╜╨╡╨│╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╡ ╨▒╨╡╨╖ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨┐╨╛╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨╡.</long>
  304.       </locale>
  305.  
  306.       <locale name="sr@Latn">
  307.     <short>Interpoliraj sliku</short>
  308.     <long>Da li sliku treba utopiti prilikom uve─çanja. Interpolirana, slika ima bolji kvalitet ali je to ponekad sporije nego prikaz slike bez interpolacije.</long>
  309.       </locale>
  310.  
  311.       <locale name="sv">
  312.     <short>Interpolera bild</short>
  313.     <long>Huruvida bilden ska interpoleras vid inzoomning eller inte. Detta leder till b├ñttre kvalitet men ├ñr n├Ñgot l├Ñngsammare ├ñn icke interpolerade bilder.</long>
  314.       </locale>
  315.  
  316.       <locale name="ta">
  317.     <short>α«ôα«╡α«┐α«»α«ñα»ìα«ñα»ê α«ç᫃α»êα«Üα»ìα«Üα»èα«░α»üα«òα»üα«ò</short>
  318.     <long>᫬α»åα«░α«┐α«ñα«╛α«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«¬α»ïα«ñα»ü α«¬α«┐α««α»ì᫬α«ñα»ìα«ñα»ê α«ç᫃α»êα«Üα»ìα«Üα»åα«░α»üα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛ α«╡α»çα«úα»ì᫃α«╛α««α«╛. α«çα«ñα«⌐α«╛α«▓α»ì α«ñα«░α««α«╛α«⌐ α«ç᫃α»êα«Üα»åα«░α»üα«òα«│α»ì α«¬α«┐α««α»ì᫬α«ñα»ìα«ñα»ê α«╡α«┐᫃ α««α»åα«ñα»üα«╡α«╛α«ò α«¬α«┐α««α»ì᫬᫫α»ì α«òα«┐᫃α»êα«òα»ìα«òα»üα««α»ì</long>
  319.       </locale>
  320.  
  321.       <locale name="th">
  322.     <short>α╕¢α╕úα╕░α╕íα╕▓α╕ôα╕äα╣êα╕▓α╕¬α╕╡α╕êα╕▓α╕üα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╕úα╕¡α╕Üα╕éα╣ëα╕▓α╕ç</short>
  323.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕éα╕óα╕▓α╕óα╕úα╕╣α╕¢ α╕äα╕ºα╕úα╕êα╕░α╕¢α╕úα╕░α╕íα╕▓α╕ôα╕äα╣êα╕▓α╕¬α╕╡α╕êα╕▓α╕üα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╕úα╕¡α╕Üα╕éα╣ëα╕▓α╕çα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê α╕ûα╣ëα╕▓α╣âα╕èα╣ë α╕äα╕╕α╕ôα╕áα╕▓α╕₧α╕úα╕╣α╕¢α╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕êα╕░α╕öα╕╡α╕üα╕ºα╣êα╕▓ α╣üα╕òα╣êα╕¡α╕▓α╕êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓ α╣âα╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕£α╕Ñ α╣Çα╕₧α╕┤α╣êα╕íα╕éα╕╢α╣ëα╕Öα╣Çα╕Ñα╣çα╕üα╕Öα╣ëα╕¡α╕ó</long>
  324.       </locale>
  325.  
  326.       <locale name="tr">
  327.     <short>Resmi Arade─ƒerle</short>
  328.     <long>Yak─▒nla┼ƒma s─▒ras─▒nda d├╝zenleme kullan─▒l─▒p kullan─▒lmayaca─ƒ─▒. Bu ├╢zellik daha kaliteli g├╢r├╝nt├╝ sa─ƒlar ancak g├╢r├╝nt├╝lemeyi biraz yava┼ƒlat─▒r.</long>
  329.       </locale>
  330.  
  331.       <locale name="ug">
  332.     <short>╪▒█ò╪│┘ë┘à┘å┘ë ╪¬┘ê┘ä█ç┘é┘ä╪º╪┤</short>
  333.     
  334.       </locale>
  335.  
  336.       <locale name="uk">
  337.     <short>╨å╨╜╤é╨╡╤Ç╨┐╨╛╨╗╤Ä╨▓╨░╤é╨╕ ╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å</short>
  338.     <long>╨Æ╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö, ╤ç╨╕ ╨┐╨╛╤é╤Ç╤û╨▒╨╜╨╛ ╤û╨╜╤é╨╡╤Ç╨┐╨╛╨╗╤Ä╨▓╨░╤é╨╕ ╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨╖╨╝╤û╨╜╤Ä╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╤ù╤à ╨╝╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒. ╨å╨╜╤é╨╡╤Ç╨┐╨╛╨╗╤Å╤å╤û╤Å ╨┤╨░╤ö ╨║╤Ç╨░╤ë╤â ╤Å╨║╤û╤ü╤é╤î ╨░╨╗╨╡ ╤å╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╤î ╨┤╨╛ ╨┤╨╡╤Å╨║╨╛╨│╨╛ ╤ü╨┐╨╛╨▓╤û╨╗╤î╨╜╨╡╨╜╨╜╤Å ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤é╨╕.</long>
  339.       </locale>
  340.  
  341.       <locale name="vi">
  342.     <short>Nß╗Öi suy ß║únh</short>
  343.     <long>C├│ n├¬n nß╗Öi suy ß║únh khi thu/ph├│ng hay kh├┤ng. T├¡nh n─âng n├áy ─æ╞░a tß╗¢i chß║Ñt l╞░ß╗úng cao h╞ín, c├▓n chß║íy chß║¡m h╞ín ß║únh ─æ├ú nß╗Öi suy.</long>
  344.       </locale>
  345.  
  346.       <locale name="wa">
  347.     <short>Eterpoler l'┬áim├Ñdje</short>
  348.     <long>Si l'┬áim├Ñdje doet esse eterpol├¬ye tot zoumant ou n├⌐n. ├çoula dene ene meyeuse cw├Ñlit├⌐, mins c'┬áest eto ene miete pus londjin k'┬áon zoumaedje sins eterpol├Ñcion.</long>
  349.       </locale>
  350.  
  351.       <locale name="xh">
  352.     <short>Ukufakela umfanekiso</short>
  353.     <long>Ukuba umfanekiso ufanele ukufakelwa okanye ukungafakelwa kwisandisi. Oku kukhokelela kubunjani obungcono kodwa kuyacotha kunemifanekiso engafakelwayo.</long>
  354.       </locale>
  355.  
  356.       <locale name="zh_CN">
  357.     <short>µÅÆΦíÑσ¢╛σâÅ</short>
  358.     <long>σ£¿µö╛τ╝⌐σ¢╛σâŵù╢µÿ»σɪσ║öΦ»ÑΦ┐¢ΦíîµÅÆΦíÑπÇéΦ┐Öµá╖Φâ╜σ╛ùσê░µ¢┤σÑ╜τÜäΦ┤¿ΘçÅ∩╝îΣ╜åµÿ»µ»öΣ╕ìµÅÆΦíÑτÜäσ¢╛σâŵÿ╛τñ║τÜäΘǃσ║ªΦªüµàóΣ╕Çτé╣πÇé</long>
  359.       </locale>
  360.  
  361.       <locale name="zh_HK">
  362.     <short>σ░ìσ£ûτëçΣ╜┐τö¿µÅÆσÇ╝µ│ò</short>
  363.     <long>τò╢τ╕«µö╛σ£ûτëçµÖéµÿ»σɪΣ╜┐τö¿µÅÆσÇ╝µ│òΦÖòτÉåπÇéΘÇÖµ¿úσôüΦ│¬µ£âΦ╝âΣ╜│∩╝îΣ╜åΘí»τñ║µÖ鵣⵻öΣ╕ìΣ╜┐τö¿µÅÆσÇ╝µ│òτÜäΣ╛åσ╛ùµàóπÇé</long>
  364.       </locale>
  365.  
  366.       <locale name="zh_TW">
  367.     <short>σ░ìσ£ûτëçΣ╜┐τö¿σàºµÅÆµ│ò</short>
  368.     <long>τò╢τ╕«µö╛σ£ûτëçµÖéµÿ»σɪΣ╜┐τö¿σàºµÅÆµ│òΦÖòτÉåπÇéΘÇÖµ¿úσôüΦ│¬µ£âΦ╝âΣ╜│∩╝îΣ╜åΘí»τñ║µÖ鵣⵻öΣ╕ìΣ╜┐τö¿σàºµÅÆµ│òτÜäΣ╛åσ╛ùµàóπÇé</long>
  369.       </locale>
  370.  
  371.       <locale name="zu">
  372.     <short>Jobelela isithombe</short>
  373.     <long>Noma isithombe sijobelelwe ngokwenkulisa noma cha. Lokhu kukhokelela esithombeni esincono kodwa cishe sibe nonwabo kunezithombe ezijobelelwe.</long>
  374.       </locale>
  375.     </schema>
  376.  
  377.     <schema>
  378.       <key>/schemas/apps/eog/view/autorotate</key>
  379.       <applyto>/apps/eog/view/autorotate</applyto>
  380.       <owner>eog</owner>
  381.       <type>bool</type>
  382.       <default>1</default>
  383.       <locale name="C">
  384.     <short>Automatic orientation</short>
  385.     <long>Whether the image should be rotated automatically based on
  386.     EXIF orientation.</long>
  387.       </locale>
  388.  
  389.       <locale name="ar">
  390.     <short>╪¬┘ê╪¼┘ç ╪¬┘ä┘é╪º╪ª┘è</short>
  391.     <long>┘à╪º╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ┘è╪¼╪¿ ┘ä┘ü ╪º┘ä╪╡┘ê╪▒╪⌐ ╪¬┘ä┘é╪º╪ª┘è╪º┘ï ╪¿┘å╪º╪í ╪╣┘ä┘ë ╪¬┘ê╪¼┘ç EXIF</long>
  392.       </locale>
  393.  
  394.       <locale name="be">
  395.     <short>╨É╤₧╤é╨░╨╝╨░╤é╤ï╤ç╨╜╨░╤Å ╨░╤Ç╤ï╨╡╨╜╤é╨░╤å╤ï╤Å</short>
  396.     <long>╨ª╤û ╤é╤Ç╤ì╨▒╨░ ╨░╤₧╤é╨░╨╝╨░╤é╤ï╤ç╨╜╨░ ╨┐╨░╨▓╨░╤Ç╨╛╤ç╨▓╨░╤å╤î ╨╝╨░╨╗╤Ä╨╜╨░╨║ ╤â ╨░╨┤╨┐╨░╨▓╨╡╨┤╨╜╨░╤ü╤î╤å╤û ╨╖ ╨░╤Ç╤ï╨╡╨╜╤é╨░╤å╤ï╤Å╨╣ EXIF.</long>
  397.       </locale>
  398.  
  399.       <locale name="bg">
  400.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨░ ╨╛╤Ç╨╕╨╡╨╜╤é╨░╤å╨╕╤Å</short>
  401.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╖╨░╨▓╤è╤Ç╤é╨░╨╜╨╛ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨▓ ╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╨╕╨╝╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨╛╤Ç╨╕╨╡╨╜╤é╨░╤å╨╕╤Å╤é╨░ ╨▓ EXIF.</long>
  402.       </locale>
  403.  
  404.       <locale name="ca">
  405.     <short>Orientaci├│ autom├ática</short>
  406.     <long>Si la imatge s'ha de girar autom├áticament d'acord amb les dades EXIF.</long>
  407.       </locale>
  408.  
  409.       <locale name="cs">
  410.     <short>Automatick├í orientace</short>
  411.     <long>Zda m├í b├╜t obr├ízek automaticky nato─ìen podle informac├¡ z EXIF</long>
  412.       </locale>
  413.  
  414.       <locale name="da">
  415.     <short>Automatisk orientering</short>
  416.     <long>Om billedet skal roteres automatisk baseret p├Ñ EXIF-orientering.</long>
  417.       </locale>
  418.  
  419.       <locale name="de">
  420.     <short>Automatische Drehung des Bildes</short>
  421.     <long>Legt fest, ob das Bild automatisch auf Grund der EXIF-Information gedreht wird.</long>
  422.       </locale>
  423.  
  424.       <locale name="dz">
  425.     <short>α╜óα╜äα╝ïα╜ûα╜₧α╜▓α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╜ªα╝ïα╜òα╛▒α╜╝α╜éα╜ªα╝ï</short>
  426.     <long>α╜¿α╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╜éα╜ªα╜▓α╝ïα╜¿α╜¿α╜áα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╜òα╝ïα╜òα╛▒α╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ûα╜₧α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜Éα╜╝α╜éα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜óα╛Öα╜ôα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜óα╜äα╝ïα╜ûα╜₧α╜▓α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╜ªα╝ïα╜ûα╜ªα╛Æα╛▒α╜▓α╜óα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ïα╜ÿα╜║α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</long>
  427.       </locale>
  428.  
  429.       <locale name="el">
  430.     <short>╬æ╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╧Ç╧ü╬┐╧â╬▒╬╜╬▒╧ä╬┐╬╗╬╣╧â╬╝╧î╧é</short>
  431.     
  432.       </locale>
  433.  
  434.       <locale name="en_GB">
  435.     <short>Automatic orientation</short>
  436.     <long>Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation.</long>
  437.       </locale>
  438.  
  439.       <locale name="es">
  440.     <short>Orientaci├│n autom├ítica</short>
  441.     <long>Indica si la imagen se debe rotar autom├íticamente bas├índose en la orientaci├│n EXIF.</long>
  442.       </locale>
  443.  
  444.       <locale name="et">
  445.     <short>Automaatne suund</short>
  446.     <long>Kas pilti tuleb automaatselt p├╢├╢rata EXIF-andmetes kirjeldatud suunas v├╡i mitte.</long>
  447.       </locale>
  448.  
  449.       <locale name="eu">
  450.     <short>Orientazio automatikoa</short>
  451.     <long>Irudia automatikoki biratuko den EXIF orientazioan oinarritua edo ez.</long>
  452.       </locale>
  453.  
  454.       <locale name="fi">
  455.     <short>Automaattinen asento</short>
  456.     <long>K├ñ├ñnnet├ñ├ñnk├╢ kuva automaattisesti vastaamaan EXIF-tietojen suuntaa.</long>
  457.       </locale>
  458.  
  459.       <locale name="fr">
  460.     <short>Orientation automatique</short>
  461.     <long>Indique si une image doit ├¬tre pivot├⌐e automatiquement en se basant sur les informations d'orientation EXIF</long>
  462.       </locale>
  463.  
  464.       <locale name="gl">
  465.     <short>Orientaci├│n autom├ítica</short>
  466.     <long>Indica se a imaxe deber├¡ase rotar automaticamente base├índose na orientaci├│n EXIF.</long>
  467.       </locale>
  468.  
  469.       <locale name="gu">
  470.     <short>α¬åᬬα½ïα¬åᬬ α¬ªα¬┐α¬╢α¬╛α¬òα¬░α¬ú</short>
  471.     <long>EXIF α¬ªα¬┐α¬╢α¬╛નα¬╛ α¬åધα¬╛α¬░α½ç α¬╢α½üα¬é α¬Üα¬┐α¬ñα½ìα¬░ α¬åᬬα½ïα¬åᬬ α¬½α½çα¬░α¬╡α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α¬╡α½üα¬é α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  472.       </locale>
  473.  
  474.       <locale name="he">
  475.     <short>Automatic orientation</short>
  476.     <long>Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation.</long>
  477.       </locale>
  478.  
  479.       <locale name="hu">
  480.     <short>Automatikus t├íjol├ís</short>
  481.     <long>A k├⌐p automatikusan elforgatand├│-e az EXIF t├íjol├ís alapj├ín.</long>
  482.       </locale>
  483.  
  484.       <locale name="it">
  485.     <short>Orientamento automatico</short>
  486.     <long>Indica se l'immagine deve essere ruotata automaticamente in base all'orientamento EXIF.</long>
  487.       </locale>
  488.  
  489.       <locale name="ja">
  490.     <short>σÉæπüìπü«Φç¬σïòΦ¬┐µò┤</short>
  491.     <long>EXIF πü«σÉæπüìπü½σ┐£πüÿπüªΦç¬σïòτÜäπü½τö╗σâÅπü«σÉæπüìπéÆΦ¬┐µò┤πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  492.       </locale>
  493.  
  494.       <locale name="ko">
  495.     <short>∞₧ÉδÅÖ δ░⌐φûÑ</short>
  496.     <long>EXIF δ░⌐φûÑ ∞áòδ│┤∞ùÉ δö░δ¥╝ Ω╖╕δª╝∞¥ä ∞₧ÉδÅÖ∞£╝δí£ φÜî∞áäφòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  497.       </locale>
  498.  
  499.       <locale name="lt">
  500.     <short>Automatinis orientavimas</short>
  501.     <long>Ar paveiksl─ùlis tur─ùt┼│ b┼½ti automati┼íkai paverstas atsi┼╛velgiant ─» EXIF orientacij─à.</long>
  502.       </locale>
  503.  
  504.       <locale name="lv">
  505.     <short>Autom─ütiskais novietojum</short>
  506.     <long>Vai balstoties uz EXIF datiem b┼½tu autom─ütiski j─ümaina att─ôla novietojums.</long>
  507.       </locale>
  508.  
  509.       <locale name="mk">
  510.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨░ ╨╛╤Ç╨╕╨╡╨╜╤é╨░╤å╨╕╤ÿ╨░</short>
  511.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╤ü╨╗╨╕╨║╨░╤é╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤Ç╨╛╤é╨╕╤Ç╨░ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╕ ╨▒╨░╨╖╨╕╤Ç╨░╨╜╨╛ ╨╜╨░ EXIF ╨╛╤Ç╨╕╨╡╨╜╤é╨░╤å╨╕╤ÿ╨░.</long>
  512.       </locale>
  513.  
  514.       <locale name="nb">
  515.     <short>Automatisk orientering</short>
  516.     <long>Om bildet skal roteres automatisk basert p├Ñ EXIF-orientering.</long>
  517.       </locale>
  518.  
  519.       <locale name="nl">
  520.     <short>Automatische ori├½ntatie</short>
  521.     <long>Of de afbeelding automatisch geroteerd dient te worden op basis van EXIF-ori├½ntatie.</long>
  522.       </locale>
  523.  
  524.       <locale name="pa">
  525.     <short>α¿åਟα⌐ïα¿«α⌐êਟα¿┐α¿ò α¿╕α¿Ñα¿┐α¿ñα⌐Ç</short>
  526.     <long>α¿òα⌐Ç EXIF α¿╕α¿Ñα¿┐α¿ñα⌐Ç α¿ªα⌐ç α¿«α⌐üα¿ñα¿╛α¿¼α¿ò α¿Üα¿┐α⌐▒α¿ñα¿░ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿åਟα⌐ïα¿«α⌐êਟα¿┐α¿ò α¿╣α⌐Ç α¿ÿα⌐üα⌐░α¿«α¿╛α¿çα¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ</long>
  527.       </locale>
  528.  
  529.       <locale name="pl">
  530.     <short>Orientacja automatyczna</short>
  531.     <long>Okre┼¢la czy obraz ma by─ç automatycznie obr├│cony na bazie danych EXIF</long>
  532.       </locale>
  533.  
  534.       <locale name="pt">
  535.     <short>Orienta├º├úo autom├ítica</short>
  536.     <long>Se a imagem deveria ou n├úo ser automaticamente rodada baseada na orienta├º├úo EXIF.</long>
  537.       </locale>
  538.  
  539.       <locale name="pt_BR">
  540.     <short>Orienta├º├úo autom├ítica</short>
  541.     <long>Rotacionar ou n├úo a imagem automaticamente com base na orienta├º├úo EXIF.</long>
  542.       </locale>
  543.  
  544.       <locale name="ru">
  545.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╛╨╡ ╨╛╤Ç╨╕╨╡╨╜╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╡</short>
  546.     <long>╨ö╨╛╨╗╨╢╨╜╨╛ ╨╗╨╕ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨▒╤ï╤é╤î ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╕ ╨┐╨╛╨▓╤æ╤Ç╨╜╤â╤é╨╛ ╨▓ ╤ü╨╛╨╛╤é╨▓╨╡╤é╤ü╤é╨▓╨╕╨╕ ╤ü ╨┤╨░╨╜╨╜╤ï╨╝╨╕ EXIF.</long>
  547.       </locale>
  548.  
  549.       <locale name="sl">
  550.     <short>Samodejna postavitev</short>
  551.     <long>Ali naj bo slika obrnjena samodejno na osnovi EXIF podatkov postavitve.</long>
  552.       </locale>
  553.  
  554.       <locale name="sq">
  555.     <short>Orientim automatik</short>
  556.     <long>N├½se figura duhet rrotulluar automatikisht bazuar n├½ orientimin EXIF.</long>
  557.       </locale>
  558.  
  559.       <locale name="sr">
  560.     <short>╨É╤â╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨░ ╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╨╡╨╜╤é╨░╤å╨╕╤ÿ╨░</short>
  561.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ü╨╗╨╕╨║╤â ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨░╤â╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╕ ╨╛╨║╤Ç╨╡╨╜╤â╤é╨╕ ╨╜╨░ ╨╛╤ü╨╜╨╛╨▓╤â EXIF ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╨░.</long>
  562.       </locale>
  563.  
  564.       <locale name="sr@Latn">
  565.     <short>Automatska orijentacija</short>
  566.     <long>Da li sliku treba automatski okrenuti na osnovu EXIF zapisa.</long>
  567.       </locale>
  568.  
  569.       <locale name="sv">
  570.     <short>Automatisk orientering</short>
  571.     <long>Huruvida bilden ska automatiskt roteras baserat p├Ñ EXIF-orientering.</long>
  572.       </locale>
  573.  
  574.       <locale name="th">
  575.     <short>α╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕Öα╕ºα╕ºα╕▓α╕çα╕úα╕╣α╕¢α╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤</short>
  576.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╕êα╕░α╕½α╕íα╕╕α╕Öα╕úα╕╣α╕¢α╣éα╕öα╕óα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤α╣éα╕öα╕óα╕¡α╕▓α╕¿α╕▒α╕óα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╣üα╕Öα╕ºα╕ºα╕▓α╕çα╕úα╕╣α╕¢α╕éα╕¡α╕ç EXIF α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  577.       </locale>
  578.  
  579.       <locale name="uk">
  580.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╡ ╨╛╤Ç╤û╤ö╨╜╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å</short>
  581.     <long>╨º╨╕ ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╜╨╛ ╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╛╨▒╨╡╤Ç╤é╨░╤é╨╕╤ü╤î ╤â ╨▓╤û╨┤╨┐╨╛╨▓╤û╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╤û ╨┤╨╛ ╨┤╨░╨╜╨╕╤à EXIF.</long>
  582.       </locale>
  583.  
  584.       <locale name="vi">
  585.     <short>Tß╗▒ ─æß╗Öng ─æß╗ïnh h╞░ß╗¢ng</short>
  586.     <long>C├│ n├¬n tß╗▒ ─æß╗Öng xoay ß║únh dß╗▒a v├áo h╞░ß╗¢ng dß║½n EXIF hay kh├┤ng.</long>
  587.       </locale>
  588.  
  589.       <locale name="zh_CN">
  590.     <short>Φç¬σ迵û╣σÉæ</short>
  591.     <long>µÿ»σɪσ║öΦ»Ñµá╣µì« EXIF µû╣σÉæΦç¬σ迵ùïΦ╜¼σ¢╛σâÅπÇé</long>
  592.       </locale>
  593.  
  594.       <locale name="zh_HK">
  595.     <short>Φç¬σïòΦ¬┐µò┤µû╣σÉæ</short>
  596.     <long>µÿ»σɪΣ╗Ñ EXIF τÜäµû╣σÉæΦ│çµûÖΦç¬σïòΦ¬┐µò┤σ£ûτëçτÜäµû╣σÉæπÇé</long>
  597.       </locale>
  598.  
  599.       <locale name="zh_TW">
  600.     <short>Φç¬σïòΦ¬┐µò┤µû╣σÉæ</short>
  601.     <long>µÿ»σɪΣ╗Ñ EXIF τÜäµû╣σÉæΦ│çµûÖΦç¬σïòΦ¬┐µò┤σ£ûτëçτÜäµû╣σÉæπÇé</long>
  602.       </locale>
  603.     </schema>
  604.  
  605.     <schema>
  606.       <key>/schemas/apps/eog/view/transparency</key>
  607.       <applyto>/apps/eog/view/transparency</applyto>
  608.       <owner>eog</owner>
  609.       <type>string</type>
  610.       <default>CHECK_PATTERN</default>
  611.       <locale name="C">
  612.     <short>Transparency indicator</short>
  613.     <long>Determines how transparency should be indicated. Valid values
  614.         are CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is choosen, then
  615.         the trans_color key determines the used color value.
  616.         </long>
  617.       </locale>
  618.  
  619.       <locale name="af">
  620.     <short>Deursigtigheidsaanwyser</short>
  621.     <long>Bepaal hoe deursigtigheid aangedui moet word. Geldige waardes is GERUITE_PATROON, KLEUR en GEEN. As KLEUR gekies word, dan bepaal diedeursigtigheids_kleursleutel die gebruikte kleur waarde.</long>
  622.       </locale>
  623.  
  624.       <locale name="ar">
  625.     <short>┘à╪¿┘è┘æ┘å╪▒ ╪º┘ä╪┤┘æ┘ü╪º┘ü┘è┘æ╪⌐</short>
  626.     <long>┘è╪¡╪»╪» ┘â┘è┘ü┘è┘æ╪⌐ ╪º┘ä╪Ñ╪┤╪º╪▒╪⌐ ┘ä┘ä╪┤┘æ┘ü╪º┘ü┘è┘æ╪⌐. ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ┘ç┘è CHECK_PATTERN ┘ê COLOR ┘ê NONE. ╪Ñ┘å ╪º╪«╪¬┘è╪▒╪¬ ╪º┘ä┘é┘è┘à╪⌐ COLOR ┘ü╪│┘è╪¡╪»╪» ┘à┘ü╪¬╪º╪¡ trans_color ┘é┘è┘à╪⌐ ╪º┘ä┘ä┘æ┘ê┘å ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à.</long>
  627.       </locale>
  628.  
  629.       <locale name="az">
  630.     <short>┼₧╔Öffafl─▒q i┼ƒar╔Ösi</short>
  631.     <long>┼₧╔Öffafl─▒─ƒ─▒n nec╔Ö g├╢st╔Öril╔Öc╔Öyini m├╝╔Öyy╔Ön edir. H├╢kml├╝ qiym╔Ötl╔Ör CHECK_PATTERN, COLOR v╔Ö NONE-dur. ╞Åg╔Ör COLOR se├ºil╔Örs╔Ö, trans_color a├ºar─▒ i┼ƒl╔Ödil╔Ön r╔Öngin qitm╔Ötini m├╝╔Öyy╔Ön edir.</long>
  632.       </locale>
  633.  
  634.       <locale name="be">
  635.     <short>╨å╨╜╨┤╤ï╨║╨░╤é╨░╤Ç ╨┐╤Ç╨░╨╖╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╤ü╤î╤å╤û</short>
  636.     <long>╨Æ╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡ ╤Å╨║ ╨░╨┤╨╗╤Ä╤ü╤é╤Ç╨╛╤₧╨▓╨░╨╡╤å╤å╨░ ╨┐╤Ç╨░╨╖╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╤ü╤î╤å╤î. ╨ö╨░╨┐╤â╤ê╤ç╨░╨╗╤î╨╜╤ï╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤û: "CHECK_PATTERN, COLOR ╤û NONE". ╨Ü╨░╨╗╤û ╨▓╤ï╨▒╤Ç╨░╨╜╨░ COLOR, ╤é╨░╨┤╤ï ╨║╨╗╤Ä╤ç "trans_color" ╨╖╨░╨┤╨░╨╡ ╨║╨╛╨╗╨╡╤Ç.</long>
  637.       </locale>
  638.  
  639.       <locale name="bg">
  640.     <short>╨ÿ╨╜╨┤╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╤Ç╨░╤ç╨╜╨╛╤ü╤é╤é╨░</short>
  641.     <long>╨₧╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å ╨║╨░╨║ ╤ë╨╡ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╤Ç╨░╤ç╨╜╨╛╤ü╤é╤é╨░. ╨Æ╨░╨╗╨╕╨┤╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ΓÇ₧CHECK_PATTERNΓÇ£, ΓÇ₧COLORΓÇ£ ╨╕ ΓÇ₧NONEΓÇ£. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜╨╛ ΓÇ₧COLORΓÇ£, ╤é╨╛╨│╨░╨▓╨░ ╨║╨╗╤Ä╤ç╤è╤é trans_color ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╤å╨▓╤Å╤é.</long>
  642.       </locale>
  643.  
  644.       <locale name="bn">
  645.     <short>αª╕αºìবαªÜαºìছαªñαª╛ αª╕αºéαªÜαªò</short>
  646.     <long>αªòαª┐ভαª╛বαºç αª╕αºìবαªÜαºìছαªñαª╛ αª¿αª┐αª░αºì᪪αºçαª╢ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç, αªñαª╛ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ αª¼αºêধ αª«αª╛নαª╕᪫αºéαª╣ αª╣αª▓ αªÜαºçαªò᪻αºüαªòαºìαªñ αª¿αªòαª╢αª╛, αª░αªé αªô αªòαª┐ছαºüαªç αª¿αª╛αÑñ αª»αªªαª┐ αª░αªé αª¼αºçছαºç αª¿αºçয়αª╛ αª╣য়, αªñবαºç trans_color αªòαºÇ αªƒαª┐ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª░αªÖαºçαª░ αª«αª╛ন αªáαª┐αªò αªòαª░αºçαÑñ</long>
  647.       </locale>
  648.  
  649.       <locale name="bn_IN">
  650.     <short>αª╕αºìবαªÜαºìছαªñαª╛ αª╕αºéαªÜαªò</short>
  651.     <long>αªòαª┐ভαª╛বαºç αª╕αºìবαªÜαºìছαªñαª╛ αª¿αª┐αª░αºì᪪αºçαª╢ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç, αªñαª╛ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ αª¼αºêধ αª«αª╛নαª╕᪫αºéαª╣ αª╣αª▓ αªÜαºçαªò᪻αºüαªòαºìαªñ αª¿αªòαª╢αª╛, αª░αªé αªô αªòαª┐ছαºüαªç αª¿αª╛αÑñ αª»αªªαª┐ αª░αªé αª¼αºçছαºç αª¿αºçয়αª╛ αª╣য়, αªñবαºç trans_color αªòαºÇ αªƒαª┐ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª░αªÖαºçαª░ αª«αª╛ন αªáαª┐αªò αªòαª░αºçαÑñ</long>
  652.       </locale>
  653.  
  654.       <locale name="bs">
  655.     <short>Indikator providnosti</short>
  656.     <long>Odlu─ìuje kako ─çe se providnost nazna─ìiti. Va┼╛e─çe vrijednosti su CHECK_PATTERN, COLOR i NONE. Ako je izabrana COLOR, onda klju─ì trans_color odre─æuje vrijednost kori┼ítene boje.</long>
  657.       </locale>
  658.  
  659.       <locale name="ca">
  660.     <short>Indicador de transpar├¿ncia</short>
  661.     <long>Determina com s'ha d'indicar la transpar├¿ncia. Els valors v├álids s├│n CHECK_PATTERN, COLOR i NONE. Si se selecciona COLOR, aleshores la clau trans_color determina el valor del color utilitzat.</long>
  662.       </locale>
  663.  
  664.       <locale name="cs">
  665.     <short>Indik├ítor pr┼»hlednosti</short>
  666.     <long>Ur─ìuje, jak se m├í indikovat pr┼»hlednost. Platn├⌐ hodnoty jsou CHECK_PATTERN, COLOR a NONE. Pokud je zvolena hodnota COLOR, pak hodnotu pou┼╛it├⌐ barvy ur─ìuje kl├¡─ì trans_color.</long>
  667.       </locale>
  668.  
  669.       <locale name="cy">
  670.     <short>Dangosydd tryloywder</short>
  671.     <long>Penna sut y dylid dangos tryloywder. CHECK_PATTERN, COLOR a NONE yw'r gwerthoedd dilys. Os dewisir COLOR, yna mae'r allwedd trans_color yn penderfynu'r gwerth lliw a ddefnyddir.</long>
  672.       </locale>
  673.  
  674.       <locale name="da">
  675.     <short>Gennemsigtigshedsindikator</short>
  676.     <long>Bestemmer hvordan gennemsigtighed vises. Gyldige v├ªrdier er CHECK_PATTERN, COLOR og NONE. Hvis COLOR er valgt, angiver n├╕glen trans_color den benyttede farvev├ªrdi.</long>
  677.       </locale>
  678.  
  679.       <locale name="de">
  680.     <short>Transparenzanzeiger</short>
  681.     <long>Legt fest, wie Transparenz dargestellt werden soll. Zul├ñssige Werte: ┬╗CHECK_PATTERN┬½, ┬╗COLOR┬½ sowie ┬╗NONE┬½. Falls Sie ┬╗COLOR┬½ w├ñhlen, legt der ┬╗trans_color┬½-Schl├╝ssel fest, welche Farbe verwendet werden soll.</long>
  682.       </locale>
  683.  
  684.       <locale name="dz">
  685.     <short>α╜æα╛¡α╜äα╜ªα╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ï α╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜öα╝ì</short>
  686.     <long>α╜æα╛¡α╜äα╜ªα╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ï α╜éα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ï α╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ï α╜Éα╜éα╝ïα╜ûα╜àα╜æα╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜úα╛íα╜ôα╝ïα╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ï CHECK_PATTERN, COLOR α╜æα╜äα╝ï NONE α╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜éα╜úα╝ïα╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ï COLOR α╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╜ªα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ï α╜èα╜▒α╜ôα╜ªα╜▓α╝ï α╜Üα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜Üα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜Éα╜éα╝ïα╜ûα╜àα╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  687.       </locale>
  688.  
  689.       <locale name="el">
  690.     <short>╬ú╬«╬╝╬▒╬╜╧â╬╖ ╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é</short>
  691.     <long>╬Ü╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬┐╬╜ ╧ä╧ü╧î╧Ç╬┐ ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╖ ╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒. ╬ƒ╬╣ ╬¡╬│╬║╧à╧ü╬╡╧é ╧ä╬╣╬╝╬¡╧é ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ CHECK_PATTERN ,COLOR ╬║╬▒╬╣ NONE. ╬æ╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╧ç╬╕╬╡╬» ╧ä╬┐ COLOR ╧ä╧î╧ä╬╡ ╧ä╬┐ ╬║╬╗╬╡╬╣╬┤╬»  trans_color ╬╕╬▒ ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬╖╬╜ ╧ä╬╣╬╝╬« ╧ä╬┐╧à ╧ç╧ü╧Ä╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣.</long>
  692.       </locale>
  693.  
  694.       <locale name="en_CA">
  695.     <short>Transparency indicator</short>
  696.     <long>Determines how transparency should be indicated. Valid values are CHECK_PATTERN, COLOUR and NONE. If COLOUR is choosen, then the trans_color key determines the used colour value.</long>
  697.       </locale>
  698.  
  699.       <locale name="en_GB">
  700.     <short>Transparency indicator</short>
  701.     <long>Determines how transparency should be indicated. Valid values are CHECK_PATTERN, COLOUR and NONE. If COLOUR is choosen, then the transcolour key determines the used colour value.</long>
  702.       </locale>
  703.  
  704.       <locale name="es">
  705.     <short>Indicador de transparencia</short>
  706.     <long>Determina c├│mo deber├¡a indicarse la transparencia. Los valores v├ílidos son CHECK_PATTERN; COLOR y NONE. Si se elige COLOR, entonces la clave ┬½trans_color┬╗ determina el valor del color usado.</long>
  707.       </locale>
  708.  
  709.       <locale name="et">
  710.     <short>L├ñbipaistvuse indikaator</short>
  711.     <long>See v├╡ti m├ñ├ñrab kuidas l├ñbipaistvust n├ñidatakse. Lubatud v├ñ├ñrtused on CHECK_PATTERN, COLOR ja NONE. Kui v├ñ├ñrtuseks on COLOR, siis trans_color nimeline v├╡ti m├ñ├ñrab kasutatava v├ñrvuse v├ñ├ñrtuse.</long>
  712.       </locale>
  713.  
  714.       <locale name="eu">
  715.     <short>Gardentasun-adierazlea</short>
  716.     <long>Gardentasuna nola adierazi zehazten du. Baliozko aukerakCHECK_PATTERN, COLOR eta NONE dira. COLOR aukeratzen bada, trans_color gakoak zehazten du kolorearen balioa.</long>
  717.       </locale>
  718.  
  719.       <locale name="fa">
  720.     <short>┘à╪┤╪«╪╡┘ç┘ö ╪┤┘ü╪º┘ü█î╪¬</short>
  721.     <long>╪¬╪╣█î█î┘å ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪» ╪┤┘ü╪º┘ü█î╪¬ ┌å╪╖┘ê╪▒ ┘à╪┤╪«╪╡ ╪┤┘ê╪». ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ┘à╪╣╪¬╪¿╪▒ ╪╣╪¿╪º╪▒╪¬ΓÇî╪º┘å╪» ╪º╪▓ CHECK_PATTERN, COLOR ┘ê NONE. ╪º┌»╪▒ COLOR ╪º┘å╪¬╪«╪º╪¿ ╪┤┘ê╪»╪î ┌⌐┘ä█î╪» trans_color ┘à┘é╪»╪º╪▒ ╪▒┘å┌» ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪▒╪º ╪¬╪╣█î█î┘å ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪».</long>
  722.       </locale>
  723.  
  724.       <locale name="fi">
  725.     <short>L├ñpin├ñkyvyyden ilmaisin</short>
  726.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ kuinka l├ñpin├ñkyvyys n├ñytet├ñ├ñn. Kelvollisia arvoja ovat CHECK_PATTERN, COLOR ja NONE. Jos valitaan COLOR, trans_color -avain m├ñ├ñritt├ñ├ñ k├ñytetyn v├ñriarvon.</long>
  727.       </locale>
  728.  
  729.       <locale name="fr">
  730.     <short>Indicateur de transparence</short>
  731.     <long>D├⌐termine la mani├¿re dont la transparence doit ├¬tre indiqu├⌐e. Les valeurs valides sont CHECK_PATTERN, COLOR et NONE. Si COLOR est choisi, alors la cl├⌐ trans_color d├⌐termine la valeur de la couleur utilis├⌐e.</long>
  732.       </locale>
  733.  
  734.       <locale name="gl">
  735.     <short>Indicador de transparencia</short>
  736.     <long>Determina como se indica a transparencia dunha imaxe. Os valores v├ílidos son CHECK_PATTERN (patr├│n de xadrez), COLOR (cor) e NONE (nada). Se a opci├│n ├⌐ COLOR, ent├│n a chave trans_color indica o valor da cor usada.</long>
  737.       </locale>
  738.  
  739.       <locale name="gu">
  740.     <short>ᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛ α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬ò</short>
  741.     <long>ᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛ α¬òα¬ê α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α¬╛ᬻ α¬¢α½ç α¬ñα½ç α¬¿α¬òα½ìα¬òα½Ç α¬òα¬░α½ç α¬¢α½ç. α¬Üα¬òα¬╛α¬╕α¬úα½Ç α¬«α¬╛ᬃα½çનα¬╛ α¬¿α¬«α½éનα¬╛, α¬░α¬éα¬ù, α¬òα½ïα¬ê α¬¿α¬╣α¬┐ α¬»α½ïα¬ùα½ìᬻ α¬«α½éα¬▓α½ìᬻα½ï α¬¢α½ç. α¬£α½ï α¬░α¬éα¬ù α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬¬α¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛ α¬░α¬éα¬ù α¬òα½Ç α¬¿α¬òα½ìα¬òα½Ç α¬òα¬░α¬╢α½ç α¬òα½ç α¬òᬻα½ï α¬░α¬éα¬ù α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ìᬻα½ï α¬¢α½ç.</long>
  742.       </locale>
  743.  
  744.       <locale name="he">
  745.     <short>Transparency indicator</short>
  746.     <long>Determines how transparency should be indicated. Valid values are CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is choosen, then the trans_color key determines the used color value.</long>
  747.       </locale>
  748.  
  749.       <locale name="hi">
  750.     <short>αñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññαñ╛ αñ╕αÑéαñÜαñò</short>
  751.     <long>αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñòαñ░αññαñ╛ αñ╣αÑê αñòαñ┐ αñòαñ┐αñ╕ αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░ αñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññαñ╛ αñªαñ┐αñûαñ╛αñê αñ£αñ╛αñÅαñùαÑÇ. αñ╡αÑêαñº αñ«αÑéαñ▓αÑìαñ» αñ╣αÑêαñé CHECK_PATTERN, COLOR αññαñÑαñ╛ NONE. αñ»αñªαñ┐ COLOR αñÜαÑüαñ¿αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê, αññαñ¼ trans_color αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñòαñ░αññαñ╛ αñ╣αÑê αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñ«αÑçαñé αñåαñ¿αÑç αñ╡αñ╛αñ▓αñ╛ αñ░αñéαñù αñ«αÑéαñ▓αÑìαñ».</long>
  752.       </locale>
  753.  
  754.       <locale name="hr">
  755.     <short>Nazna─ìivanje prozirnosti</short>
  756.     <long>Odre─æuje kako se pokazuje prozirnost. Ispravne vrijednosti suCHECK_PATTERN, COLOR i NONE. Ako je odabrana COLOR, tada trans_color klju─ìodre─æuje vrijednost kori┼ítene boje.</long>
  757.       </locale>
  758.  
  759.       <locale name="hu">
  760.     <short>├ütl├ítsz├│s├íg jelz├⌐se</short>
  761.     <long>Meghat├írozza az ├ítl├ítsz├│s├íg kijelz├⌐s├⌐nek m├│dj├ít. Az ├⌐rv├⌐nyes ├⌐rt├⌐kek CHECK_PATTERN (mintaellen┼ærz├⌐s), COLOR (sz├¡n) ├⌐s NONE (semmi). A COLOR v├ílaszt├ísa eset├⌐n a trans_color kulcs hat├írozza meg a haszn├ílt sz├¡nt.</long>
  762.       </locale>
  763.  
  764.       <locale name="id">
  765.     <short>Indikator transparansi</short>
  766.     <long>Menentukan bagaimana transparansi ditandai. Nilai yang diterima adalah POLA_KOTAK_KOTAK, WARNA dan TAK ADA. Bila WARNA yang dipilih, maka key trans_color akan digunakan untuk menandai adanya transparansi.</long>
  767.       </locale>
  768.  
  769.       <locale name="is">
  770.     <short>Sta├░a gl├ªrleika</short>
  771.     
  772.       </locale>
  773.  
  774.       <locale name="it">
  775.     <short>Indicatore di trasparenza</short>
  776.     <long>Determina come indicare la trasparenza. I valori possibili sono: CHECK_PATTERN, COLOR e NONE. Se si sceglie COLOR la chiave "trans_color" specifica il valore del colore da utilizzare.</long>
  777.       </locale>
  778.  
  779.       <locale name="ja">
  780.     <short>ΘÇÅΘüÄπüÖπéïΘâ¿σêåπü«Φí¿τñ║µû╣µ│ò</short>
  781.     <long>τö╗σâÅπéÆΘÇÅΘüÄπüÖπéïΘâ¿σêåπéÆπü⌐πü«πéêπüåπü½Φí¿τñ║πüòπü¢πéïπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéµîçσ«ÜσÅ»Φâ╜πü¬σÇñπü» CHECK_PATTERNπÇüCOLOR πü¿ NONE πüºπüÖπÇéCOLOR πéÆΘü╕µè₧πüùπüƒσá┤σÉêπÇüπé¡πâ╝ trans_color πü½πü»Σ╜┐τö¿πüÖπéïΦë▓πü«σÇñπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  782.       </locale>
  783.  
  784.       <locale name="ka">
  785.     <short>ßâÆßâÉßâ¢ßâ¡ßâÿßâáßâòßâÉßâÜßâ¥ßâæßâÿßâí ßâÿßâ£ßâôßâÿßâÖßâÉßâóßâ¥ßâáßâÿ</short>
  786.     <long>ßâÆßâÉßâ£ßâíßâÉßâûßâªßâòßâáßâÉßâòßâí ßâÆßâÉßâ¢ßâ¡ßâòßâÿßâáßâòßâÉßâÜßâ¥ßâæßâÿßâí ßâ«ßâÉßâáßâÿßâíßâ«ßâí. ßâ¢ßâ¥ßâ¬ßâößâ¢ßâúßâÜßâÿ ßâ₧ßâÿßâáßâ¥ßâæßâößâæßâÿßâÉ ßâÆßâÉßâ¢ßâ¡ßâòßâÿßâáßâòßâÉßâÜßâ¥ßâæßâÿßâí ßâíßâÿßâ¢ßâÖßâòßâößâùßâáßâö, ßâñßâößâáßâÿ ßâñßâÉ ßâÉßâáßâÉßâñßâößâáßâÿ. ßâùßâú ßâÉßâáßâ⌐ßâößâúßâÜßâÿßâÉ ßâñßâößâáßâÿ, ßâÿßâÆßâÿ ßâÆßâÉßâ£ßâíßâÉßâûßâªßâòßâáßâÉßâòßâí ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâíßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâößâÜ ßâñßâößâáßâí. </long>
  787.       </locale>
  788.  
  789.       <locale name="ko">
  790.     <short>φê¼δ¬àφò£ δ╢Çδ╢ä δéÿφâÇδé┤Ω╕░</short>
  791.     <long>φê¼δ¬àφò£ δ╢Çδ╢ä∞¥ä ∞û┤δû╗Ω▓î δéÿφâÇδé╝ ∞ºÇ ∞ºÇ∞áòφò⌐δïêδïñ. Ω░ÇδèÑφò£ Ω░Æ∞¥Ç CHECK_PATTERN, COLOR, Ω╖╕리Ω│á NONE∞₧àδïêδïñ. COLOR∞¥ÿ Ω▓╜∞Ü░ trans_color φéñ∞ùÉ∞䣠∞û┤δûñ ∞âë∞¥ä ∞ô╕ ∞ºÇ ∞ºÇ∞áòφò⌐δïêδïñ.</long>
  792.       </locale>
  793.  
  794.       <locale name="ku">
  795.     <short>N├«┼ƒandera zelaliy├¬</short>
  796.     
  797.       </locale>
  798.  
  799.       <locale name="lt">
  800.     <short>Skaidrumo indikatorius</short>
  801.     <long>Nustato kaip skaidrumas turi b┼½ti rodomas. Galimos reik┼ím─ùs yra CHECK_PATTERN, COLOR ir NONE. Jeigu pasirinkta yra COLOR, tada trans_color raktas nurodo naudojamos spalvos reik┼ím─Ö.</long>
  802.       </locale>
  803.  
  804.       <locale name="lv">
  805.     <short>Caursp─½d─½guma indikators</short>
  806.     <long>Nosaka, k─ü caursp─½d─½gums b┼½tu j─üatt─ôlo. Der─½gas v─ôrt─½bas ir CHECK_PATTERN,  COLOR un NONE. Ja tiek izv─ôl─ôts COLOR, tad trans_color atsl─ôga nosaka lietojam─üs kr─üsas v─ôrt─½bu.</long>
  807.       </locale>
  808.  
  809.       <locale name="mg">
  810.     <short>Mpilaza fangaraharana</short>
  811.     <long>Mamaritra ny fomba anehoana ny fangaraharana. CHECK_PATTERN, COLOR ary NONE no sanda azo ekena. Raha toa ka COLOR no voafidy, dia ny famaha trans_color no mamaritra ny sandan'ilay loko ampiasaina.</long>
  812.       </locale>
  813.  
  814.       <locale name="mk">
  815.     <short>╨ó╤Ç╨░╨╜╤ü╨┐╨░╤Ç╨╡╨╜╤é╨╜╨╛╤ü╤é ╨╕╨╜╨┤╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç</short>
  816.     <long>Determines ╨║╨░╨║╨╛ ╤é╤Ç╨░╨╜╤ü╨┐╨░╤Ç╨╡╨╜╤é╨╜╨╛╤ü╤é╨░ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╕╨╜╨┤╨╕╤å╨╕╤Ç╨░╨╜╨░ ╨Æ╨░╨╗╨╕╨┤╨╜╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ ╨ƒ╨á╨₧╨Æ╨ò╨á╨ÿ_╨¿╨É╨á╨É, ╨æ╨₧╨ê╨É ╨╕ ╨¥╨ÿ╨¿╨ó╨₧. ╨░╨║╨╛ ╨æ╨₧╨ê╨É ╨╡ ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜╨░, ╤é╨╛╨│╨░╤ê the trans_color key determines the ╤â╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╡╨╜╨░ ╨▒╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨▒╨╛╤ÿ╨░</long>
  817.       </locale>
  818.  
  819.       <locale name="mn">
  820.     <short>╨ó╤â╨╜╨│╨░╨╗╨░╨│╨╕╨╣╨╜ ╨╖╨░╨░╨╗╤é</short>
  821.     <long>╨ó╤â╨╜╨│╨░╨╗╨░╨│ ╤ç╨░╨╜╨░╤Ç ╤à╤ì╤Ç╤à╤ì╨╜ ╤à╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╤à╤ï╨│ ╤é╨╛╤à╨╕╤Ç╤â╤â╨╗╨╢ ╙⌐╨│╨╜╙⌐. ╨Ñ╥»╤ç╨╕╨╜╤é╤ì╨╣ ╤à╤ì╨╝╨╢╤ì╤ì╤ü╥»╥»╨┤ ╨╜╤î CHECK_PATTERN COLOR ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╜ ╨æ╨É╨Ö╨Ñ╨ô╥«╨Ö. ╨Ñ╤ì╤Ç╤ì╨▓ COLOR ╤ü╨╛╨╜╨│╨╛╨│╨┤╤ü╨╛╨╜ ╨▒╨╛╨╗ trans_color ╨ó╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç ╨╜╤î ╤Å╨╝╨░╤Ç ╙⌐╨╜╨│╙⌐ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╤à╨╕╨╣╨│ ╤é╨╛╨┤╨╛╤Ç╤à╨╛╨╣╨╗╨╜╨╛.</long>
  822.       </locale>
  823.  
  824.       <locale name="ms">
  825.     <short>Penunjuk ketelusan</short>
  826.     <long>Menentukan bagaimana ketelusan patut ditunjuk. Nilai sah ialah CHECK_PATERN , COLOR dan NONE. Jika COLOR dipilih, kekunci trans_color menentukan nilai warna yg digunakan.</long>
  827.       </locale>
  828.  
  829.       <locale name="nb">
  830.     <short>Indikator for gjennomsiktighet</short>
  831.     <long>Bestemmer hvordan gjennomsiktighet skal vises. Gyldige verdier er CHECK_PATTERN COLOR og NONE. Hvis COLOR velges bestemmes valgt fargeverdi av n├╕kkelen trans_color_key.</long>
  832.       </locale>
  833.  
  834.       <locale name="ne">
  835.     <short>αñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αÑÇ αñ╕αñéαñòαÑçαññαñòαñ░αÑìαññαñ╛</short>
  836.     <long>αñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αÑÇαñ▓αñ╛αñê αñòαñ╕αñ░αÑÇ αñ╕αñéαñòαÑçαññ αñùαñ░αñ┐αñ¿αÑìαñ¢ αñ¡αñ¿αÑçαñ░ αññαÑïαñòαÑìαñªαñ¢αÑñ αñ«αñ╛αñ¿αÑìαñ» αñ«αñ╛αñ¿αñ╣αñ░αÑé CHECK_PATTERN, COLOR αñ░ NONE αñ╣αÑï αÑñ αñ»αñªαñ┐ COLOR αñ░αÑïαñ£αñ┐αñÅαñòαÑï αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç, αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñªαñ░αÑìαñ╢αÑÇ αñ░αñéαñù αñòαÑüαñ¿αÑìαñ£αñ┐αñ▓αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αñ┐αñÅαñòαÑï αñ░αñéαñù αñ«αñ╛αñ¿ αññαÑïαñòαÑìαñªαñ¢ αÑñ</long>
  837.       </locale>
  838.  
  839.       <locale name="nl">
  840.     <short>Transparantie-indicator</short>
  841.     <long>Bepaalt hoe de transparantie weergegeven dient te worden. Geldige waarden zijn CHECK_PATTERN en COLOR en NONE. Als COLOR wordt gebruikt, zal de trans_color sleutel de kleur voor transparantie voorstellen.</long>
  842.       </locale>
  843.  
  844.       <locale name="nn">
  845.     <short>Indikator p├Ñ gjennomskin</short>
  846.     <long>Avgjer korleis det skal visast at ein del av eit bilete er gjennomskinleg. Gyldige verdiar er <i>CHECK_PATTERN</i>, <i>COLOR</i> og </i>NONE</i>. Dersom <i>COLOR</i> er valt, vil n├╕kkelen <b>trans_color</b> avgjera kva for farge som vert brukt.</long>
  847.       </locale>
  848.  
  849.       <locale name="nso">
  850.     <short>Selaet┼íi se se sa bonagalego</short>
  851.     <long>Lemoga kamoo go bonagat┼ía go swanet┼íego go bonagat┼íwa ka gona. Dilo t┼íe di lego gona ke CHECK_PATTERN, COLOR le NONE. Ge e ba go kgethilwe COLOR, gona senotlelo sa trans_color se lemoga boleng bja mmala o diri┼íit┼íwego.</long>
  852.       </locale>
  853.  
  854.       <locale name="or">
  855.     <short>α¼╕α¡ìα¼¼α¼Üα¡ìα¼¢α¼ñα¼╛ α¼╕α¡éα¼Üα¼ò</short>
  856.     <long>α¼òα¼┐ପα¼░α¼┐ α¼╕α¡ìα¼¼α¼Üα¡ìα¼¢α¼ñα¼╛ α¼╕α¡éα¼Üα¡Çα¼ñ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼┐α¼¼ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼òα¼░α¡ç. α¼¼α¡êଧ α¼«α¡éα¼▓α¡ìα¼»α¼ùα¡üα¼íα¼┐α¼ò α¼╣α¡çα¼▓α¼╛ , CHECK_PATTERN, COLOR α¼ô NONE. COLOR α¼¼α¼¢α¼╛ α¼╣α¡çα¼▓α¡ç, α¼ƒα¡ìα¼░α¼╛ନα¡ìα¼╕_α¼░α¼Öα¡ìα¼ù α¼Üα¼╛α¼¼α¼┐ α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼┐α¼¼α¼╛ α¼░α¼Öα¡ìα¼ùα¼òα¡ü α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼òα¼░α¡ç.</long>
  857.       </locale>
  858.  
  859.       <locale name="pa">
  860.     <short>ਪα¿╛α¿░ਦα¿░α¿╕α¿╝α⌐Ç α¿╕α⌐░α¿òα⌐çα¿ñα¿ò</short>
  861.     <long>ਦα⌐▒α¿╕α⌐ï α¿òα¿┐ α¿¬α¿╛α¿░ਦα¿░α¿╕α¿╝α¿ñα¿╛ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿òα¿┐α¿╡α⌐çα¿é α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿úα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ α¿ëਪα¿▓α⌐▒ਬਧ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ α¿╣α¿¿ α¿íα⌐▒α¿¼α⌐Çਦα¿╛α¿░ α¿ñα¿░α¿ñα⌐Çα¿¼, α¿░α⌐░α¿ù α¿àα¿ñα⌐ç α¿òα⌐üα¿¥ α¿¿α¿╣α⌐Ç, α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿░α⌐░α¿ù α¿Üα⌐üα¿úα¿┐α¿å α¿ùα¿┐α¿å α¿ñα¿╛α¿é trans_color α¿òα⌐üα⌐░α¿£α⌐Ç α¿ªα¿╛ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ α¿çα¿╣ α¿░α⌐░α¿ù α¿¿α¿┐α¿░ਧα¿╛α¿░α¿┐α¿ñ α¿òα¿░α⌐çα¿ùα¿╛αÑñ</long>
  862.       </locale>
  863.  
  864.       <locale name="pl">
  865.     <short>Wska┼║nik przezroczysto┼¢ci</short>
  866.     <long>Okre┼¢la spos├│b prezentowania przezroczysto┼¢ci. Poprawnymi warto┼¢ciami s─à: CHECK_PATTERN (wz├│r szachownicy), COLOR (kolor) i NONE (brak). Je┼¢li wybrano opcj─Ö COLOR, w├│wczas klucz trans_key okre┼¢la warto┼¢─ç u┼╝ytego koloru.</long>
  867.       </locale>
  868.  
  869.       <locale name="pt">
  870.     <short>Indicador de transpar├¬ncia</short>
  871.     <long>Determina como dever├í ser indicada a transpar├¬ncia. Valores v├ílidos s├úo CHECK_PATTERN, COLOR e NONE. Se for seleccionada COLOR, ent├úo a chave trans_color determina o valor da cor utilizada.</long>
  872.       </locale>
  873.  
  874.       <locale name="pt_BR">
  875.     <short>Indicador de transpar├¬ncia</short>
  876.     <long>Determina como a transpar├¬ncia deve ser indicada. Os valores v├ílidos s├úo CHECK_PATTERN, COLOR e NONE. Se COLOR for escolhido, ent├úo a chave trans_color determina o valor de cor a ser utilizado.</long>
  877.       </locale>
  878.  
  879.       <locale name="ro">
  880.     <short>Indicator de transparen┼ú─â</short>
  881.     <long>Determin─â felul ├«n care ar trebui indicat─â transparen┼úa. Valorile valide sunt CHECK_PATTERN, COLOR ┼ƒi NONE. Dac─â este aleas─â COLOR, atunci cheia trans_color determin─â valoarea utilizat─â a culorii.</long>
  882.       </locale>
  883.  
  884.       <locale name="ru">
  885.     <short>╨₧╨▒╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╤Ç╨░╤ç╨╜╨╛╤ü╤é╨╕</short>
  886.     <long>╨₧╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╡╤é, ╨║╨░╨║ ╨╛╤é╤Ç╨╕╤ü╨╛╨▓╤ï╨▓╨░╤é╤î (╨╛╨▒╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤é╤î ╨▓ ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤î╤ü╨║╨╛╨╝ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╤ä╨╡╨╣╤ü╨╡) ╨┐╤Ç╨╛╨╖╤Ç╨░╤ç╨╜╨╛╤ü╤é╤î. ╨ö╨╛╨┐╤â╤ü╤é╨╕╨╝╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å: CHECK_PATTERN, COLOR ╨╕ NONE. ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╨▓╤ï╨▒╤Ç╨░╨╜╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ COLOR, ╤é╨╛╨│╨┤╨░ ╨║╨╗╤Ä╤ç ┬½trans_color┬╗ ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╡╤é ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╨╛╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╤å╨▓╨╡╤é╨░.</long>
  887.       </locale>
  888.  
  889.       <locale name="sk">
  890.     <short>Indik├ítor priesvitnosti</short>
  891.     <long>Ur─ìuje, ako sa m├í ozna─ìi┼Ñ priesvitnos┼Ñ. Mo┼╛n├⌐ hodnoty s├║ CHECK_PATTERN, COLOR a NONE. Ak pou┼╛ijete COLOR, pou┼╛it├║ farbu ur─ìuje hodnota trans_color.</long>
  892.       </locale>
  893.  
  894.       <locale name="sl">
  895.     <short>Dolo─ìevanje prosojnosti</short>
  896.     <long>Vrednost dolo─ìa kako naj bo prikazana prosojnost. Veljavne vrednosti so CHECK_PATTEREN, COLOR in NONE. ─îe je izbran COLOR, potem uporabljeno barvo dolo─ìa klju─ì trans_color.</long>
  897.       </locale>
  898.  
  899.       <locale name="sq">
  900.     <short>Treguesi i transparenc├½s</short>
  901.     <long>P├½rcakton si duhet t├½ tregohet transparenca. Vlera t├½ vlefshme jan├½ CHECK_PATTERN, COLOR dhe NONE. N├½se ├½sht├½ zgjedhur COLOR, at├½here ky├ºitrans_color p├½rcakton vler├½n e ngjyr├½s s├½ p├½rdorur.</long>
  902.       </locale>
  903.  
  904.       <locale name="sr">
  905.     <short>╨₧╨▒╨╡╨╗╨╡╨╢╨╕╨▓╨░╤ç ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╕╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕</short>
  906.     <long>╨ú╤é╨▓╤Ç╤Æ╤â╤ÿ╨╡ ╨╜╨░╤ç╨╕╨╜ ╨╛╨▒╨╡╨╗╨╡╨╢╨░╨▓╨░╤Ü╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╕╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕. ╨ÿ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╤â CHECK_PATTERN, COLOR ╨╕ NONE. ╨É╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨╕╨╖╨░╨▒╤Ç╨░╨╜ ╨╜╨░╤ç╨╕╨╜ COLOR, ╨╛╨╜╨┤╨░ ╨║╤Ö╤â╤ç trans_color ╨╛╨┤╤Ç╨╡╤Æ╤â╤ÿ╨╡ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤¢╨╡ ╨▒╨╛╤ÿ╨░ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜╨░.</long>
  907.       </locale>
  908.  
  909.       <locale name="sr@Latn">
  910.     <short>Obele┼╛iva─ì providnosti</short>
  911.     <long>Utvr─æuje na─ìin obele┼╛avanja providnosti. Ispravne vrednosti su CHECK_PATTERN, COLOR i NONE. Ako je izabran na─ìin COLOR, onda klju─ì trans_color odre─æuje koja ─çe boja biti kori┼í─çena.</long>
  912.       </locale>
  913.  
  914.       <locale name="sv">
  915.     <short>Genomskinlighetsindikator</short>
  916.     <long>Avg├╢r hur genomskinlighet ska indikeras. Giltiga v├ñrden ├ñr CHECK_PATTERN, COLOR och NONE. Om COLOR v├ñljs avg├╢r nyckeln trans_color det f├ñrgv├ñrde som anv├ñnds.</long>
  917.       </locale>
  918.  
  919.       <locale name="ta">
  920.     <short>α«è᫃α»ü α«ñα»åα«░α«┐α«ñα«▓α»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃α«┐</short>
  921.     <long>α«Äα«╡α»ìα«╡α«│α«╡α»ü α«Æα«│α«┐᫬α»üα«òα»üα««α»ì α«ñα«⌐α»ìα««α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃᫬α»ì᫬᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α»ì α«Äα«⌐α»ì᫬α«ñα»ê α«òα«úα»ì᫃α«▒α«┐α«»α»üα««α»ì. α«Üα»åα«▓α»ìα«▓α«òα»é᫃α«┐α«» α««α«ñα«┐᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ìCHECK_PATTERN, COLOR α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì NONE. COLOR α«ñα»çα«░α»ìα«╡α»ü α«Üα»åα«»α»ì᫻᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«╛α«▓α»ì trans_color α«╡α«┐α«Üα»ê α«╡α«úα»ìα«úα«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α««α«ñα«┐᫬α»ì᫬α»ê α«òα«úα«òα»ìα«òα«┐᫃α»üα««α»ì</long>
  922.       </locale>
  923.  
  924.       <locale name="th">
  925.     <short>α╕òα╕▒α╕ºα╕Üα╣êα╕çα╕èα╕╡α╣ëα╕¬α╣êα╕ºα╕Öα╣éα╕¢α╕úα╣êα╕çα╣âα╕¬</short>
  926.     <long>α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕ºα╣êα╕▓α╕äα╕ºα╕úα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕¬α╣êα╕ºα╕Öα╕úα╕╣α╕¢α╕ùα╕╡α╣êα╣éα╕¢α╕úα╕çα╣âα╕¬α╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕çα╣äα╕ú α╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö CHECK_PATTERN, COLOR α╕½α╕úα╕╖α╕¡ NONE  α╕ûα╣ëα╕▓α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü COLOR α╣âα╕èα╣ëα╕äα╣êα╕▓ trans_color α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕¬α╕╡α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ë</long>
  927.       </locale>
  928.  
  929.       <locale name="tr">
  930.     <short>┼₧effafl─▒k belirteci</short>
  931.     <long>┼₧effafl─▒─ƒ─▒n nas─▒l g├╢sterilece─ƒini belirler. Ge├ºerli de─ƒerler CHECK_PATTERN, COLOR ve NONE'd─▒r. E─ƒer COLOR se├ºilirse, trans_color anahtar─▒ kullan─▒lan renk de─ƒerini belirtir.</long>
  932.       </locale>
  933.  
  934.       <locale name="ug">
  935.     <short>╪│█ê╪▓█ê┘â┘ä█ê┘â ┘â█å╪▒╪│█ò╪¬┘â█ê┌å┘ë</short>
  936.     
  937.       </locale>
  938.  
  939.       <locale name="uk">
  940.     <short>╨å╨╜╨┤╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╛╤ü╤é╤û</short>
  941.     <long>╨Æ╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö ╤Å╨║ ╨┐╨╛╤é╤Ç╤û╨▒╨╜╨╛ ╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤û╤ü╤é╤î. ╨ƒ╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗╤î╨╜╨╕╨╝╨╕ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å╨╝╨╕ ╤ö  CHECK_PATTERN (╨║╨╗╤û╤é╨╕╨╜╨║╨╕), COLOR (╨║╨╛╨╗╤û╤Ç) ╤û NONE (╨╜╤û╤ç╨╛╨│╨╛). ╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨▒╤Ç╨░╨╜╨╛ COLOR, ╤é╨╛ ╨║╨╛╨╗╤û╤Ç, ╤Å╨║╨╕╨╝ ╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤é╨╕╨╝╨╡╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤û╤ü╤é╤î ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤é╨╕╤ü╤Å ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╝ trans_color.</long>
  942.       </locale>
  943.  
  944.       <locale name="vi">
  945.     <short>Chß╗ë thß╗ï trong suß╗æt</short>
  946.     <long>X├íc ─æß╗ïnh c├ích chß╗ë thß╗ï sß╗▒ trong suß╗æt. Gi├í trß╗ï hß╗úp lß╗ç l├á CHECK_PATTERN (mß║½u ─æß╗æi s├ính), COLOR (m├áu sß║»c) v├á NONE (kh├┤ng c├│). Nß║┐u chß╗ìn COLOR, kh├│a ┬½ trans_color ┬╗ x├íc ─æß╗ïnh gi├í trß╗ï m├áu ─æ╞░ß╗úc d├╣ng.</long>
  947.       </locale>
  948.  
  949.       <locale name="wa">
  950.     <short>Indicateu d'┬átransparince</short>
  951.     <long>Definixhe kimint indiker l'┬átransparince. Les valixhances valides sont ┬½CHECK_PATTERN┬╗ (motif a cw├Ñreas), ┬½COLOR┬╗ (ene coleur) oudonb├⌐n ┬½NONE┬╗ (r├⌐n). Si ┬½COLOR┬╗ a st├« tchoezi, adon li cl├⌐ ┬½trans_color┬╗ definixh li coleur a-z eploy├«.</long>
  952.       </locale>
  953.  
  954.       <locale name="xh">
  955.     <short>Isalathisi esicace gca</short>
  956.     <long>Imisa indlela yokubonisa isicacisi. Ukumisa okuqinisekisiweyo ngoo-CHECK_PATTERN, COLOR noNONE. Ukuba ukhethe COLOR, iqhosha lesicacisi_mbala limisa umbala osetyenzisiweyo.</long>
  957.       </locale>
  958.  
  959.       <locale name="zh_CN">
  960.     <short>ΘÇŵÿÄσî║󃃵îçτñ║</short>
  961.     <long>τí«σ«ÜσªéΣ╜òµîçτñ║ΘÇŵÿÄσî║σƒƒπÇéσÅ»τö¿τÜäσÇ╝µ£ë CHECK_PATTERN∩╝îCOLOR σÆî NONEπÇéσªéµ₧£ΘÇëµï⌐ COLOR∩╝îσêÖ trans_color Θö«σÇ╝σ░åτí«σ«ÜΣ╜┐τö¿τÜäΘó£Φë▓σÇ╝πÇé</long>
  962.       </locale>
  963.  
  964.       <locale name="zh_HK">
  965.     <short>Φí¿τñ║ΘÇŵÿÄτÜäµû╣σ╝Å</short>
  966.     <long>µ▒║σ«ÜΦí¿τñ║ΘÇŵÿÄτÜäµû╣σ╝ÅπÇéµ£ëµòêτÜäσÇ╝τé║ΓÇÿCHECK_PATTERNΓÇÖπÇüΓÇÿCOLORΓÇÖσÅèΓÇÿNONEΓÇÖπÇéσªéµ₧£Θü╕σÅû COLOR∩╝îσëçΣ╗Ñ trans_color Φ¿¡σ«ÜΘì╡Σ╛åµ▒║σ«ÜΣ╜┐τö¿σô¬τ¿«ΘíÅΦë▓πÇé</long>
  967.       </locale>
  968.  
  969.       <locale name="zh_TW">
  970.     <short>Φí¿τñ║ΘÇŵÿÄτÜäµû╣σ╝Å</short>
  971.     <long>µ▒║σ«ÜΦí¿τñ║ΘÇŵÿÄτÜäµû╣σ╝ÅπÇéµ£ëµòêτÜäσÇ╝τé║ΓÇÿCHECK_PATTERNΓÇÖπÇüΓÇÿCOLORΓÇÖσÅèΓÇÿNONEΓÇÖπÇéσªéµ₧£Θü╕σÅû COLOR∩╝îσëçΣ╗Ñ trans_color Φ¿¡σ«ÜΘì╡Σ╛åµ▒║σ«ÜΣ╜┐τö¿σô¬τ¿«ΘíÅΦë▓πÇé</long>
  972.       </locale>
  973.  
  974.       <locale name="zu">
  975.     <short>Intshengisa yokubona ngale</short>
  976.     <long>Inquma ukuthi inkambiso yukubona ngale kumele yibe kanjani. Amagama afanele yilawa CHECK_PATTERN, COLOR kanye no NONE. Uma COLOR ikhethiwe, bese isihloko trans_color sinquma igama lombala osebenzile.</long>
  977.       </locale>
  978.     </schema>
  979.  
  980.     <schema>
  981.       <key>/schemas/apps/eog/view/trans_color</key>
  982.       <applyto>/apps/eog/view/trans_color</applyto>
  983.       <owner>eog</owner>
  984.       <type>string</type>
  985.       <default>#000000</default>
  986.       <locale name="C">
  987.     <short>Transparency color</short>
  988.     <long>If the transparency key has the value COLOR, then this 
  989.         key determines the color which is used for indicating transparency.
  990.         </long>
  991.       </locale>
  992.  
  993.       <locale name="af">
  994.     <short>Deursigtigheidskleur</short>
  995.     <long>As die deursigtigheidsleutel die waarde KLEUR het,dan bepaal hierdie sleutel die kleur wat gebruik gaan wordom deursigtigheid aan te dui.</long>
  996.       </locale>
  997.  
  998.       <locale name="ar">
  999.     <short>┘ä┘ê┘å ╪º┘ä╪┤┘æ┘ü╪º┘ü┘è┘æ╪⌐</short>
  1000.     <long>╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪º┘ä╪┤┘æ┘ü╪º┘ü┘è┘æ╪⌐ ╪º┘ä┘é┘è┘à╪⌐ COLOR╪î ┘ü╪│┘è╪¡╪»╪» ┘ç╪░╪º ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪º┘ä┘ä┘æ┘ê┘å ╪º┘ä╪░┘è ╪│┘è╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ä┘ä╪Ñ╪┤╪º╪▒╪⌐ ╪Ñ┘ä┘ë ╪º┘ä╪┤┘æ┘ü╪º┘ü┘è┘æ╪⌐.</long>
  1001.       </locale>
  1002.  
  1003.       <locale name="az">
  1004.     <short>┼₧╔Öffafl─▒q r╔Öngi</short>
  1005.     <long>╞Åg╔Ör ┼ƒ╔Öffafl─▒q a├ºar─▒n─▒n qiym╔Öti COLOR is╔Ö, bu zaman bu a├ºar ┼ƒ╔Öffafl─▒─ƒ─▒ g├╢st╔Ör╔Ön r╔Öngi m├╝╔Öyy╔Ön ed╔Ör.</long>
  1006.       </locale>
  1007.  
  1008.       <locale name="be">
  1009.     <short>╨Ü╨╛╨╗╨╡╤Ç ╨┐╤Ç╨░╨╖╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╤ü╤î╤å╤û</short>
  1010.     <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╨║╨╗╤Ä╤ç ╨┐╤Ç╨░╨╖╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╤ü╤î╤å╤û ╨╝╨░╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ COLOR, ╤é╨░╨┤╤ï ╨│╤ì╤é╤ï ╨║╨╗╤Ä╤ç ╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡ ╨║╨╛╨╗╨╡╤Ç ╨┤╨╗╤Å ╨░╨┤╨╗╤Ä╤ü╤é╤Ç╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╨┐╤Ç╨░╨╖╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╤ü╤î╤å╤û.</long>
  1011.       </locale>
  1012.  
  1013.       <locale name="bg">
  1014.     <short>╨ª╨▓╤Å╤é ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╤Ç╨░╤ç╨╜╨╛╤ü╤é╤é╨░</short>
  1015.     <long>╨É╨║╨╛ ╨║╨╗╤Ä╤ç╤è╤é ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╤Ç╨░╤ç╨╜╨╛╤ü╤é╤é╨░ ╨╕╨╝╨░ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╤é╨░ ΓÇ₧COLORΓÇ£, ╤é╨╛╨│╨░╨▓╨░ ╤é╨╛╨╣ ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å ╤å╨▓╨╡╤é╨░, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╤ë╨╡ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╤Ç╨░╤ç╨╜╨╛╤ü╤é╤é╨░.</long>
  1016.       </locale>
  1017.  
  1018.       <locale name="bn">
  1019.     <short>αª╕αºìবαªÜαºìছαªñαª╛αª░ αª░αªé</short>
  1020.     <long>αª╕αºìবαªÜαºìছαªñαª╛ αªòαºÇαªÅαª░ αª«αª╛ন αª»αªªαª┐ αª░αªé αª╣য়, αªñαª╛αª╣αª▓αºç αªÅαªç αªòαºÇ᪃αª┐ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºç αªòαºïন αª░αªé αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç αª╕αºìবαªÜαºìছαºìαªñαª╛ αª¼αºï᪥αª╛নαºï αª╣বαºçαÑñ</long>
  1021.       </locale>
  1022.  
  1023.       <locale name="bn_IN">
  1024.     <short>αª╕αºìবαªÜαºìছαªñαª╛αª░ αª░αªé</short>
  1025.     <long>αª╕αºìবαªÜαºìছαªñαª╛ αªòαºÇαªÅαª░ αª«αª╛ন αª»αªªαª┐ αª░αªé αª╣য়, αªñαª╛αª╣αª▓αºç αªÅαªç αªòαºÇ᪃αª┐ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºç αªòαºïন αª░αªé αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç αª╕αºìবαªÜαºìছαºìαªñαª╛ αª¼αºï᪥αª╛নαºï αª╣বαºçαÑñ</long>
  1026.       </locale>
  1027.  
  1028.       <locale name="bs">
  1029.     <short>Providna boja</short>
  1030.     <long>Ako je vrijednost klju─ìa za providnost COLOR, onda ovaj klju─ì odre─æuje boju koja ─çe se koristiti za nazna─ìavanje providnosti.</long>
  1031.       </locale>
  1032.  
  1033.       <locale name="ca">
  1034.     <short>Color de transpar├¿ncia</short>
  1035.     <long>Si la clau de transpar├¿ncia t├⌐ el valor COLOR, aleshores aquesta clau determina el color que s'utilitza per a indicar la transpar├¿ncia.</long>
  1036.       </locale>
  1037.  
  1038.       <locale name="cs">
  1039.     <short>Barva pr┼»hlednosti</short>
  1040.     <long>Pokud m├í kl├¡─ì pr┼»hlednosti hodnotu COLOR, pak tento kl├¡─ì ur─ìuje barvu, kter├í se pou┼╛ije pro indikaci pr┼»hlednosti.</long>
  1041.       </locale>
  1042.  
  1043.       <locale name="cy">
  1044.     <short>Lliw tryloywder</short>
  1045.     <long>Os COLOR yw gwerth yr allwedd tryloywder, yna mae'r allwedd yma'n penderfynu'r lliw a ddefnyddir ar gyfer dangos tryloywder.</long>
  1046.       </locale>
  1047.  
  1048.       <locale name="da">
  1049.     <short>Gennemsigtighedsfarve</short>
  1050.     <long>Hvis transparency-n├╕glen har v├ªrdien COLOR, angiver denne n├╕gle hvilken farve, der benyttes til at vise gennemsigtighed.</long>
  1051.       </locale>
  1052.  
  1053.       <locale name="de">
  1054.     <short>Transparenzfarbe</short>
  1055.     <long>Falls der Transparenzschl├╝ssel den Wert ┬╗COLOR┬½ hat, legt dieser Schl├╝ssel fest, welche Farbe zum Anzeigen der Transparenz verwendet werden soll.</long>
  1056.       </locale>
  1057.  
  1058.       <locale name="dz">
  1059.     <short>α╜æα╛¡α╜äα╜ªα╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜Üα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ì</short>
  1060.     <long>α╜æα╛¡α╜äα╜ªα╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╜áα╜▓α╝ï COLOR α╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ï α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜æα╛¡α╜äα╜ªα╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ï α╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜Üα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜Éα╜éα╝ïα╝ïα╜ûα╜àα╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  1061.       </locale>
  1062.  
  1063.       <locale name="el">
  1064.     <short>╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é</short>
  1065.     <long>╬æ╬╜ ╧ä╬┐ ╬║╬╗╬╡╬╣╬┤╬» ╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é ╬¡╧ç╬╡╬╣ ╧ä╬╖ ╧ä╬╣╬╝╬« COLOR, ╧ä╧î╧ä╬╡ ╧ä╬┐ ╬║╬╗╬╡╬╣╬┤╬» ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬┐ ╧ç╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╧ä╬┐ ╬┐╧Ç╬┐╬»╬┐ ╬╕╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖ ╧â╬«╬╝╬▒╬╜╧â╬╖ ╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é.</long>
  1066.       </locale>
  1067.  
  1068.       <locale name="en_CA">
  1069.     <short>Transparency colour</short>
  1070.     <long>If the transparency key has the value COLOUR, then this key determines the colour which is used for indicating transparency.</long>
  1071.       </locale>
  1072.  
  1073.       <locale name="en_GB">
  1074.     <short>Transparency colour</short>
  1075.     <long>If the transparency key has the value COLOUR, then this key determines the colour which is used for indicating transparency.</long>
  1076.       </locale>
  1077.  
  1078.       <locale name="es">
  1079.     <short>Color de transparencia</short>
  1080.     <long>Si la clave de transparencia tiene un valor COLOR, entonces, esta clave determina el color que se usa para indicar la transparencia.</long>
  1081.       </locale>
  1082.  
  1083.       <locale name="et">
  1084.     <short>L├ñbipaistvuse v├ñrv</short>
  1085.     <long>Kui transparency v├╡ti sisaldab v├ñrvi COLOR, siis see v├╡ti m├ñ├ñrab m├ñ├ñrab l├ñbipaistvust kujutamiseks kasutatava v├ñrvuse.</long>
  1086.       </locale>
  1087.  
  1088.       <locale name="eu">
  1089.     <short>Gardentasunaren kolorea</short>
  1090.     <long>Gardentasunaren gakoak COLOR balioa badu, gako honek zehaztuko du gardentasuna adierazteko erabiliko den kolorea.</long>
  1091.       </locale>
  1092.  
  1093.       <locale name="fa">
  1094.     <short>╪▒┘å┌» ╪┤┘ü╪º┘ü█î╪¬</short>
  1095.     <long>╪º┌»╪▒ ┌⌐┘ä█î╪» ╪┤┘ü╪º┘ü█î╪¬ ┘à┘é╪»╪º╪▒ COLOR ╪▒╪º ╪»╪º╪┤╪¬┘ç ╪¿╪º╪┤╪»╪î ╪º█î┘å ┌⌐┘ä█î╪» ┘à┘é╪»╪º╪▒ ╪▒┘å┌»█î ╪▒╪º ┌⌐┘ç ╪¿╪▒╪º█î ┘à╪┤╪«╪╡ ┌⌐╪▒╪»┘å ╪┤┘ü╪º┘ü█î╪¬ ╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ┘à█îΓÇî╪▒┘ê╪» ╪¬╪╣█î█î┘å ╪«┘ê╪º┘ç╪» ┌⌐╪▒╪».</long>
  1096.       </locale>
  1097.  
  1098.       <locale name="fi">
  1099.     <short>L├ñpin├ñkyv├ñ v├ñri</short>
  1100.     <long>Jos l├ñpin├ñkyvyysavaimen arvo on COLOR, t├ñm├ñ avain m├ñ├ñritt├ñ├ñ l├ñpin├ñkyvyyden ilmaisemiseen k├ñytetyn v├ñrin.</long>
  1101.       </locale>
  1102.  
  1103.       <locale name="fr">
  1104.     <short>Couleur de transparence</short>
  1105.     <long>Si la cl├⌐ transparency a la valeur COLOR, alors cette cl├⌐ d├⌐termine la couleur qui sera utilis├⌐e pour indiquer la transparence.</long>
  1106.       </locale>
  1107.  
  1108.       <locale name="gl">
  1109.     <short>Cor de transparencia</short>
  1110.     <long>Se a chave de transparencia ten o valor COLOR, ent├│n esta chave determina a cor que se utilizar├í para indicar a transparencia.</long>
  1111.       </locale>
  1112.  
  1113.       <locale name="gu">
  1114.     <short>ᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛ α¬░α¬éα¬ù</short>
  1115.     <long>ᬣα½ï α¬¬α¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛ α¬òα½Çનα½üα¬é α¬«α½éα¬▓α½ìᬻ α¬░α¬éα¬ù α¬╣α¬╢α½ç, α¬ñα½ï α¬¬α¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛ α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬òᬻα½ï α¬░α¬éα¬ù α¬╡ᬬα¬░α¬╛ᬻ α¬¢α½ç α¬ñα½ç α¬å α¬òα½Ç α¬¿α¬òα½ìα¬òα½Ç α¬òα¬░α¬╢α½ç.</long>
  1116.       </locale>
  1117.  
  1118.       <locale name="he">
  1119.     <short>Transparency color</short>
  1120.     <long>If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the color which is used for indicating transparency.</long>
  1121.       </locale>
  1122.  
  1123.       <locale name="hi">
  1124.     <short>αñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αÑÇ αñ░αñéαñù</short>
  1125.     <long>αñ»αñªαñ┐ αñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αÑÇ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ«αÑçαñé αñ░αñéαñù αñ«αÑéαñ▓αÑìαñ» αñ╣αÑê, αññαñ¼ αñ»αñ╣ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñòαñ░αññαÑÇ αñ╣αÑê αñòαñ┐ αñòαÑîαñ¿ αñ╕αñ╛ αñ░αñéαñù αñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññαñ╛ αñòαÑï αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññ αñòαñ░αñ¿αÑç αñ«αÑçαñé αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñ«αÑçαñé αñ▓αñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñÅαñùαñ╛.</long>
  1126.       </locale>
  1127.  
  1128.       <locale name="hr">
  1129.     <short>Boja prozirnosti</short>
  1130.     <long>Ako je vrijednost klju─ìa prozirnosti COLOR, tada ovaj klju─ì odre─æuje boju koja se koristi za nazna─ìivanje prozirnosti.</long>
  1131.       </locale>
  1132.  
  1133.       <locale name="hu">
  1134.     <short>├ütl├ítsz├│s├ígot jelz┼æ sz├¡n</short>
  1135.     <long>Ha a transparency kulcs ├⌐rt├⌐ke COLOR, akkor ez a kulcs hat├írozza meg az ├ítl├ítsz├│s├íg kijelz├⌐s├⌐hez haszn├ílt sz├¡nt.</long>
  1136.       </locale>
  1137.  
  1138.       <locale name="id">
  1139.     <short>Warna transparansi</short>
  1140.     <long>Bila key transparnsi adalah WARNA, maka key ini menentukan warna apa yang digunakan untuk menandai adanya transparansi</long>
  1141.       </locale>
  1142.  
  1143.       <locale name="is">
  1144.     <short>Gl├ªrleikalitur</short>
  1145.     <long>Ef gl├ªrleikalykill inniheldur gildi├░ LITUR, ├╛├í mun ├╛essi lykill ├íkvar├░a litinn sem nota├░ur ver├░ur til a├░ s├╜na eigi gl├ªrleika.</long>
  1146.       </locale>
  1147.  
  1148.       <locale name="it">
  1149.     <short>Colore della trasparenza</short>
  1150.     <long>Se la chiave "trasparency" ├¿ impostata al valore COLOR, questa chiave determina il colore usato per indicare la trasparenza.</long>
  1151.       </locale>
  1152.  
  1153.       <locale name="ja">
  1154.     <short>ΘÇÅΘüÄπüÖπéïΘâ¿σêåπü«Φë▓</short>
  1155.     <long>πé¡πâ╝ transparency πüî COLOR πü«σá┤σÉêπÇüπüôπü«πé¡πâ╝πü»ΘÇÅΘüÄπüÖπéïΘâ¿σêåπü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïΦë▓πéÆΦí¿πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  1156.       </locale>
  1157.  
  1158.       <locale name="ka">
  1159.     <short>ßâÆßâÉßâ¢ßâ¡ßâòßâÿßâáßâòßâÉßâÜßâößâÿßâáßâòßâÉßâÜßâ¥ßâæßâÿßâí ßâñßâößâáßâÿ</short>
  1160.     <long>ßâùßâú ßâÆßâÉßâ¢ßâ¡ßâòßâÿßâáßâòßâÉßâÜßâ¥ßâæßâÿßâí ßâÆßâÉßâíßâÉßâªßâößâæßâí ßâ¢ßâÿßâ£ßâÿßâ¡ßâößâæßâúßâÜßâÿ ßâÉßâÑßâòßâí ßâñßâößâáßâÿ, ßâ¢ßâÉßâ¿ßâÿß⣠ßâößâí ßâÆßâÉßâíßâÉßâößâæßâÿ ßâÆßâÉßâ£ßâíßâÉßâûßâªßâòßâáßâÉßâòßâí ßâñßâößâáßâí, ßâáßâ¥ßâ¢ßâößâÜßâÿß⬠ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâÿßâºßâößâ£ßâößâæßâÉ ßâÆßâÉßâ¢ßâ¡ßâòßâÿßâáßâòßâÉßâÜßâ¥ßâæßâÿßâíßâÉßâùßâòßâÿßâí.</long>
  1161.       </locale>
  1162.  
  1163.       <locale name="ko">
  1164.     <short>φê¼δ¬à ∞âë</short>
  1165.     <long>transparency φéñ Ω░Æ∞¥┤ COLOR∞¥╝ Ω▓╜∞Ü░, ∞¥┤ φéñ Ω░Æ∞¥┤ φê¼δ¬àφò£ δ╢Çδ╢ä∞ùÉ ∞é¼∞Ü⌐δÉá ∞âë∞¥┤ δÉ⌐δïêδïñ.</long>
  1166.       </locale>
  1167.  
  1168.       <locale name="ku">
  1169.     <short>Reng├¬ zelaliy├¬</short>
  1170.     
  1171.       </locale>
  1172.  
  1173.       <locale name="lt">
  1174.     <short>Skaidrumo spalva</short>
  1175.     <long>Jeigu skaidrumo raktas turi vert─Ö COLOR, tada ┼íis raktas nurodo spalv─à kuri naudojama skaidrumui nustatyti.</long>
  1176.       </locale>
  1177.  
  1178.       <locale name="lv">
  1179.     <short>Caursp─½d─½guma kr─üsa</short>
  1180.     <long>Ja caursp─½d─½guma atsl─ôgai ir v─ôrt─½ba COLOR, tad ┼í─½ atsl─ôga nosaka caursp─½d─½guma att─ôlo┼íanai lietojam─üs kr─üsas v─ôrt─½bu.</long>
  1181.       </locale>
  1182.  
  1183.       <locale name="mg">
  1184.     <short>Loko anehoana ny mangarahara</short>
  1185.     <long>Raha toa ka COLOR ny sandan'ilay famaha fangaraharana, dia io famaha io no mamaritra ny loko ampiasaina anehoana ny fangaraharana.</long>
  1186.       </locale>
  1187.  
  1188.       <locale name="mk">
  1189.     <short>╨ó╤Ç╨░╨╜╤ü╨┐╨░╤Ç╨╡╨╜╤é╨╜╨╛╤ü╤é ╨▒╨╛╤ÿ╨░ </short>
  1190.     <long>╨É╨║╨╛ ╤é╤Ç╨░╨╜╤ü╨┐╨░╤Ç╨╡╨╜╤é╨╜╨╛╤é╨╛ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡ ╤ÿ╨░ ╨╕╨╝╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨░ ╨æ╨₧╨ê╨É, ╤é╨╛╨│╨░╤ê ╨╛╨▓╨░ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡ ╤ÿ╨░ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░ ╨▒╨╛╤ÿ╨░╤é╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╨╡ ╤â╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╡╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╜╨┤╨╕╤å╨╕╤Ç╨░╨╜╨░ ╤é╤Ç╨░╨╜╤ü╨┐╨░╤Ç╨╡╨╜╤é╨╜╨╛╤ü╤é.</long>
  1191.       </locale>
  1192.  
  1193.       <locale name="mn">
  1194.     <short>╨ó╤â╨╜╨│╨░╨╗╨░╨│╨╕╨╣╨╜ ╙⌐╨╜╨│╙⌐</short>
  1195.     <long>╨Ñ╤ì╤Ç╤ì╨▓ ╤é╤â╨╜╨│╨░╨╗╨░╨│╨╕╨╣╨│ ╨╖╨░╨░╤ü╨░╨╜ ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç ╨╜╤î COLOR ╤â╤é╨│╨░╤é╨░╨╣ ╨▒╨░╨╣╨▓╨░╨╗ ╤é╤â╨╜╨│╨░╨╗╨░╨│╨╕╨╣╨│ ╤é╨╛╨┤╨╛╤Ç╤à╨╛╨╣╨╗╨╛╤à╨╛╨┤ ╨░╨╗╤î ╙⌐╨╜╨│╨╕╨╣╨│ ╨░╤ê╨╕╨│╨╗╨░╤à╤ï╨│ ╨╖╨░╨░╨╢ ╙⌐╨│╨╜╙⌐.</long>
  1196.       </locale>
  1197.  
  1198.       <locale name="ms">
  1199.     <short>warna ketelusan</short>
  1200.     <long>Jika kekunci ketelusan mempunyai nilai COLOR, kemudian kekunci ini menentukan warna yang digunakan untuk menunjukkan ketelusan</long>
  1201.       </locale>
  1202.  
  1203.       <locale name="nb">
  1204.     <short>Farge for gjennomsiktighet</short>
  1205.     <long>Hvis n├╕kkel for gjennomsiktighet har verdien COLOR bestemmer denne n├╕kkelen farge som brukes for ├Ñ indikere gjennomsiktighet.</long>
  1206.       </locale>
  1207.  
  1208.       <locale name="ne">
  1209.     <short>αñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐ αñ░αñéαñù</short>
  1210.     <long>αñ»αñªαñ┐ αñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐ αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αñ┐ αñ╕αñéαñùαñ«αñ╛αñ¿αÑìαñ» COLOR αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç αñ»αÑï αñòαÑüαñ¿αÑìαñ£αñ┐αñ▓αÑç αñ░αñéαñù αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñú αñùαñ░αÑìαñªαñ¢ αñ£αÑüαñ¿ αñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññαñ╛ αñ╕αñéαñòαÑçαññαñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αñ┐αñ¿αÑìαñ¢ αÑñ</long>
  1211.       </locale>
  1212.  
  1213.       <locale name="nl">
  1214.     <short>Kleur van transparantie</short>
  1215.     <long>Als de transparantiesleutel de waarde COLOR heeft, bepaalt deze sleutel welke kleur de transparantie voorstelt.</long>
  1216.       </locale>
  1217.  
  1218.       <locale name="nn">
  1219.     <short>Farge som markerer gjennomskining.</short>
  1220.     <long>Dersom n├╕kkelen <b>transparency</b> har verdien <i>COLOR</i>, vil denne n├╕kkelen styra kva for ein farge som vert brukt til ├Ñ markera gjennomskinlege delar av eit bilete.</long>
  1221.       </locale>
  1222.  
  1223.       <locale name="nso">
  1224.     <short>Go se bonagale ga mmala</short>
  1225.     <long>Ge e ba senotlelo se bonagat┼íago se na le boleng bja COLOR, gona senotlelo se se lemoga mmala o diri┼íedit┼íwego go bont┼íha go se bonagale.</long>
  1226.       </locale>
  1227.  
  1228.       <locale name="or">
  1229.     <short>α¼╕α¡ìα¼¼α¼Üα¡ìα¼¢α¼ñα¼╛ α¼░α¼Öα¡ìα¼ù</short>
  1230.     <long>ଯଦα¼┐ α¼╕α¡ìα¼¼α¼Üα¡ìα¼¢α¼ñα¼╛ α¼Üα¼╛α¼¼α¼┐α¼░ α¼«α¡éα¼▓α¡ìα¼» COLOR, α¼ñα¼╛α¼╣α¡çα¼▓α¡ç α¼Åα¼╣α¼┐ α¼Üα¼╛α¼¼α¼┐ α¼╕α¡ìα¼¼α¼Üα¡ìα¼¢α¼ñα¼╛α¼òα¡ü α¼╕α¡éα¼Üα¡Çα¼ñ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼┐α¼¼α¼╛ α¼░α¼Öα¡ìα¼ùα¼òα¡ü α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼òα¼░α¡ç.</long>
  1231.       </locale>
  1232.  
  1233.       <locale name="pa">
  1234.     <short>ਪα¿╛α¿░ਦα¿░α¿╕α¿╝α⌐Ç α¿░α⌐░α¿ù</short>
  1235.     <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿¬α¿╛α¿░ਦα¿░α¿╕α¿╝α⌐Ç α¿òα⌐üα⌐░α¿£α⌐Ç α¿ªα¿╛ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ α¿░α⌐░α¿ù (COLOR) α¿╣α⌐ê α¿ñα¿╛α¿é α¿çα¿╣ α¿òα⌐üα⌐░α¿£α⌐Ç α¿£α¿╛α¿úα⌐çα¿ùα⌐Ç α¿òα¿┐ α¿òα¿┐α¿╣α¿íα¿╝α¿╛ α¿░α⌐░α¿ù α¿¬α¿╛α¿░ਦα¿░α¿╕α¿╝α¿ñα¿╛ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿ú α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα¿ú α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  1236.       </locale>
  1237.  
  1238.       <locale name="pl">
  1239.     <short>Kolor przezroczysto┼¢ci</short>
  1240.     <long>Je┼¢li klucz transparency (przezroczysto┼¢─ç) ma warto┼¢─ç COLOR (kolor), w├│wczas opcja ta okre┼¢la kolor wykorzystywany do prezentacji przezroczysto┼¢ci.</long>
  1241.       </locale>
  1242.  
  1243.       <locale name="pt">
  1244.     <short>Cor de transpar├¬ncia</short>
  1245.     <long>Se a chave de transpar├¬ncia tiver o valor COLOR, esta chave determina a cor que ├⌐ utilizada para indicar transpar├¬ncia.</long>
  1246.       </locale>
  1247.  
  1248.       <locale name="pt_BR">
  1249.     <short>Cor de transpar├¬ncia</short>
  1250.     <long>Qual cor usar para indicar transpar├¬ncia, se a chave de transpar├¬ncia tiver o valor COLOR.</long>
  1251.       </locale>
  1252.  
  1253.       <locale name="ro">
  1254.     <short>Culoare de transparen┼ú─â</short>
  1255.     <long>├Än cazul ├«n care cheia de transparen┼ú─â are valoarea COLOR, atunci aceast─â cheie determin─â culoarea care este utilizat─â pentru a indica transparen┼úa.</long>
  1256.       </locale>
  1257.  
  1258.       <locale name="ru">
  1259.     <short>╨ª╨▓╨╡╤é ╨┐╤Ç╨╛╨╖╤Ç╨░╤ç╨╜╨╛╤ü╤é╨╕</short>
  1260.     <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╨║╨╗╤Ä╤ç ┬½transparency┬╗ ╨╕╨╝╨╡╨╡╤é ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ COLOR, ╤é╨╛╨│╨┤╨░ ╨┤╨░╨╜╨╜╤ï╨╣ ╨║╨╗╤Ä╤ç ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╡╤é ╤å╨▓╨╡╤é, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╨╣ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╛╨▒╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨╖╤Ç╨░╤ç╨╜╨╛╤ü╤é╤î.</long>
  1261.       </locale>
  1262.  
  1263.       <locale name="sk">
  1264.     <short>Farba priesvitnosti</short>
  1265.     <long>Ak je hodnota k─╛├║─ìa pre priesvitnos┼Ñ COLOR, tento k─╛├║─ì ur─ìuje farbu, ktor├í sa m├í pou┼╛i┼Ñ pre ozna─ìenie priesvitn├╜ch ─ìast├¡.</long>
  1266.       </locale>
  1267.  
  1268.       <locale name="sl">
  1269.     <short>Barva prosojnosti</short>
  1270.     <long>─îe je klju─ì prosojnosti vrednost COLOR, potem ta klju─ì dolo─ìa katera barva naj se uporabi kot prosojna barva.</long>
  1271.       </locale>
  1272.  
  1273.       <locale name="sq">
  1274.     <short>Ngjyr├½ e tejdukshme</short>
  1275.     <long>N├½qoft├½se ky├ºi i tejdukshm├½ris├½ ka vler├½n COLOR, at├½here ky ky├º p├½rcakton ngjyr├½n e p├½rdorur p├½r tejdukshm├½rin├½ e treguar.</long>
  1276.       </locale>
  1277.  
  1278.       <locale name="sr">
  1279.     <short>╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╕╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕</short>
  1280.     <long>╨É╨║╨╛ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╕╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╕╨╝╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é COLOR, ╨╛╨╜╨┤╨░ ╨╛╨▓╨░╤ÿ ╨║╤Ö╤â╤ç ╤â╤é╨▓╤Ç╤Æ╤â╤ÿ╨╡ ╨▒╨╛╤ÿ╤â ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤¢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨▒╨╡╨╗╨╡╨╢╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╕╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕.</long>
  1281.       </locale>
  1282.  
  1283.       <locale name="sr@Latn">
  1284.     <short>Boja providnosti</short>
  1285.     <long>Ako pode┼íavanje providnosti ima vrednost COLOR, onda ovaj klju─ì utvr─æuje boju koja ─çe biti kori┼í─çena za obele┼╛avanje providnosti.</long>
  1286.       </locale>
  1287.  
  1288.       <locale name="sv">
  1289.     <short>Genomskinlighetsf├ñrg</short>
  1290.     <long>Om genomskinlighetsnyckeln har v├ñrdet COLOR avg├╢r denna nyckel den f├ñrg som anv├ñnds f├╢r att indikera genomskinlighet.</long>
  1291.       </locale>
  1292.  
  1293.       <locale name="ta">
  1294.     <short>α«è᫃α»ü α«ñα»åα«░α«┐α«ñα«▓α»ì α«╡α«úα»ìα«úα««α»ì</short>
  1295.     <long>α«Æα«│α«┐᫬α»üα«òα»üα««α»ì α«╡α«┐α«Üα»êα«»α«┐α««α»ì α««α«ñα«┐᫬α»ì᫬α»ü COLOR α«åα«ò α«çα«░α»üα«¿α»ìα«ñα«╛α«▓α»ì, α«╡α«┐᫃α»ê α«Æα«│α«┐᫬α»üα«òα»üα««α»ì α«ñα«⌐α»ìα««α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃᫬α»ì᫬᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α«╡α«úα»ìα«úα«ñα»ìα«ñα»ê α«ñα»çα«░α»ìα«╡α»ü α«Üα»åα«»α»ìα«»α»üα««α»ì</long>
  1296.       </locale>
  1297.  
  1298.       <locale name="th">
  1299.     <short>α╕¬α╕╡α╣éα╕¢α╕úα╣êα╕çα╣âα╕¬</short>
  1300.     <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╕äα╣êα╕▓ transparent α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö COLOR α╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╕Üα╕¡α╕üα╕ºα╣êα╕▓α╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕¬α╕╡α╕¡α╕░α╣äα╕ú α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕¬α╣êα╕ºα╕Öα╕éα╕¡α╕çα╕úα╕╣α╕¢α╕ùα╕╡α╣êα╣éα╕¢α╕úα╕çα╣âα╕¬</long>
  1301.       </locale>
  1302.  
  1303.       <locale name="tk">
  1304.     <short>Durjalyk renki</short>
  1305.     
  1306.       </locale>
  1307.  
  1308.       <locale name="tr">
  1309.     <short>┼₧effafl─▒k rengi</short>
  1310.     <long>E─ƒer transparency anahtar─▒, COLOR de─ƒerine sahip ise, bu anahtar ┼ƒeffafl─▒─ƒ─▒ ayarlamak i├ºin kullan─▒lan rengi belirler.</long>
  1311.       </locale>
  1312.  
  1313.       <locale name="ug">
  1314.     <short>╪│█ê╪▓█ê┘â ╪▒█ò┌¡</short>
  1315.     
  1316.       </locale>
  1317.  
  1318.       <locale name="uk">
  1319.     <short>╨Ü╨╛╨╗╤û╤Ç ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╛╤ü╤é╤û</short>
  1320.     <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨║╨╗╤Ä╤ç "transparency" ╨╝╨░╤ö ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å COLOR, ╤é╨╛ ╤å╨╡╨╣ ╨║╨╗╤Ä╤ç ╨▓╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö ╨║╨╛╨╗╤û╤Ç, ╤Å╨║╨╕╨╝ ╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤é╨╕╨╝╨╡╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤û╤ü╤é╤î.</long>
  1321.       </locale>
  1322.  
  1323.       <locale name="vi">
  1324.     <short>M├áu trong suß╗æt</short>
  1325.     <long>Nß║┐u kh├│a trong suß╗æt c├│ gi├í trß╗ï COLOR (m├áu sß║»c), kh├│a n├áy x├íc ─æß╗ïnh m├áu ─æ╞░ß╗úc d├╣ng ─æß╗â biß╗âu thß╗ï sß╗▒ trong suß╗æt.</long>
  1326.       </locale>
  1327.  
  1328.       <locale name="wa">
  1329.     <short>Coleur pol transparince</short>
  1330.     <long>Si l'┬ácl├⌐ pol transparince a st├« metou al valixhance ┬½COLOR┬╗, adon cisse cl├⌐ ci definixh li coleur a-z eploy├« po mostrer l'┬átransparince.</long>
  1331.       </locale>
  1332.  
  1333.       <locale name="xh">
  1334.     <short>Umbala ocace gca</short>
  1335.     <long>Ukuba iqhosha lokucace gca limele COLOR, elo qhosha limisa umbala osetyenzisiweyo ukubonisa isicacisi.</long>
  1336.       </locale>
  1337.  
  1338.       <locale name="zh_CN">
  1339.     <short>ΘÇŵÿÄσî║σƒƒΘó£Φë▓</short>
  1340.     <long>σªéµ₧£ΘÇŵÿÄΘö«σÇ╝µÿ» COLOR∩╝îΦ┐ÖΣ╕¬Θö«σÇ╝σêÖτí«σ«Üτö¿µ¥ÑΦí¿τñ║ΘÇŵÿÄσî║σƒƒτÜäΘó£Φë▓πÇé</long>
  1341.       </locale>
  1342.  
  1343.       <locale name="zh_HK">
  1344.     <short>Φí¿τñ║ΘÇŵÿÄτÜäΘíÅΦë▓</short>
  1345.     <long>σªéµ₧£Φí¿τñ║ΘÇŵÿÄτÜäΦ¿¡σ«ÜΘì╡τÜäσÇ╝µÿ»ΓÇÿCOLORΓÇÖ∩╝îΘÇÖσÇïΦ¿¡σ«ÜΘì╡µ£âµ▒║σ«Üσô¬Σ╕Çτ¿«ΘíÅΦë▓µ£âτö¿Σ╛åΦí¿τñ║ΘÇŵÿÄπÇé</long>
  1346.       </locale>
  1347.  
  1348.       <locale name="zh_TW">
  1349.     <short>Φí¿τñ║ΘÇŵÿÄτÜäΘíÅΦë▓</short>
  1350.     <long>σªéµ₧£Φí¿τñ║ΘÇŵÿÄτÜäΦ¿¡σ«ÜΘì╡τÜäσÇ╝µÿ»ΓÇÿCOLORΓÇÖ∩╝îΘÇÖσÇïΦ¿¡σ«ÜΘì╡µ£âµ▒║σ«Üσô¬Σ╕Çτ¿«ΘíÅΦë▓µ£âτö¿Σ╛åΦí¿τñ║ΘÇŵÿÄπÇé</long>
  1351.       </locale>
  1352.  
  1353.       <locale name="zu">
  1354.     <short>Umbala wokubona ngale</short>
  1355.     <long>Makube isihloko sombonangale sinegama COLOR, bese lesisihloko sinquma umbala osebenzile ukubonisa umbonangale.</long>
  1356.       </locale>
  1357.     </schema>
  1358.  
  1359.     <schema>
  1360.       <key>/schemas/apps/eog/window/open_new_window</key>
  1361.       <applyto>/apps/eog/window/open_new_window</applyto>
  1362.       <owner>eog</owner>
  1363.       <type>bool</type>
  1364.       <default>1</default>
  1365.       <locale name="C">
  1366.         <short>Open images in a new window</short>
  1367.     <long>Whether opening an image should create a new window
  1368.     instead of replacing the image in the current window.</long>
  1369.       </locale>
  1370.  
  1371.       <locale name="af">
  1372.         <short>Open beelde in 'n nuwe venster</short>
  1373.     <long>Of die oopmaak van 'n beeld 'n nuwe venster moet skep,in plaas daarvan om die beeld in die huidige venster te vervang of nie.</long>
  1374.       </locale>
  1375.  
  1376.       <locale name="am">
  1377.         <short>ßëáßèáßï▓ßê╡ ßêÿßê╡ßè«ßë╡ ßïìßê╡ßîÑ ßê¥ßê╡ßêìßèò ßè¡ßìêßë╡</short>
  1378.     
  1379.       </locale>
  1380.  
  1381.       <locale name="ar">
  1382.         <short>╪º┘ü╪¬╪¡ ╪º┘ä╪╡┘æ┘ê╪▒ ┘ü┘è ┘å╪º┘ü╪░╪⌐┘ì ╪¼╪»┘è╪»╪⌐</short>
  1383.     <long>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ╪│┘è┘Å┘å╪┤╪ª ┘ü╪¬╪¡ ╪╡┘ê╪▒╪⌐┘ì ┘å╪º┘ü╪░╪⌐┘ï ╪¼╪»┘è╪»╪⌐ ╪¿╪»┘ä╪º┘ï ┘à┘å ╪º╪│╪¬╪¿╪»╪º┘ä ╪º┘ä╪╡┘æ┘ê╪▒╪⌐ ┘ü┘è ╪º┘ä┘å┘æ╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä╪¡╪º┘ä┘è┘æ╪⌐.</long>
  1384.       </locale>
  1385.  
  1386.       <locale name="az">
  1387.         <short>R╔Ösmi yeni p╔Önc╔Ör╔Öd╔Ö a├º</short>
  1388.     <long>A├º─▒lan r╔Ösmin ba┼ƒqa r╔Ösmin oldu─ƒu p╔Önc╔Ör╔Öd╔Öki r╔Ösmin yerini almas─▒ yerin╔Ö yeni p╔Önc╔Ör╔Öd╔Ö a├º─▒lmas─▒.</long>
  1389.       </locale>
  1390.  
  1391.       <locale name="be">
  1392.         <short>╨É╨┤╨╗╤Ä╤ü╤é╤Ç╨░╨▓╨░╤å╤î ╨╝╨░╨╗╤Ä╨╜╨║╤û ╤₧ ╨╜╨╛╨▓╤ï╨╝ ╨░╨║╨╜╨╡</short>
  1393.     <long>╨ª╤û ╨╝╤â╤ü╤û╤å╤î ╨░╨┤╨║╤Ç╤ï╤é╤ï ╨╝╨░╨╗╤Ä╨╜╨░╨║ ╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╨░╤å╤î ╨╜╨╛╨▓╨░╨╡ ╨▓╨░╨║╨╜╨╛ ╨╖╨░╨╝╨╡╤ü╤é ╤é╨░╨│╨╛, ╨║╨░╨▒ ╨╖╨░╨╝╤Å╨╜╤û╤å╤î ╨╝╨░╨╗╤Ä╨╜╨░╨║ ╨▓╨░ ╤₧╨╢╨╛ ╨░╨┤╨║╤Ç╤ï╤é╤ï╨╝ ╨▓╨░╨║╨╜╨╡.</long>
  1394.       </locale>
  1395.  
  1396.       <locale name="bg">
  1397.         <short>╨₧╤é╨▓╨░╤Ç╤Å╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å╤é╨░ ╨▓ ╨╜╨╛╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å</short>
  1398.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╛╤é╨▓╨░╤Ç╤Å╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╤ë╨╡ ╤ü╤è╨╖╨┤╨░╨┤╨╡ ╨╜╨╛╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å, ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨┤╨░ ╨╖╨░╨╝╨╡╤ü╤é╨╕ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ ╨▓ ╤é╨╡╨║╤â╤ë╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å.</long>
  1399.       </locale>
  1400.  
  1401.       <locale name="bn">
  1402.         <short>নαªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αª¢αª¼αª┐ αªûαºïαª▓αºï</short>
  1403.     <long>নαªñαºüন αª¢αª¼αª┐ αªûαºüαª▓αª▓αºç αª¼αª░αºìαªñ᪫αª╛ন αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª¢αª¼αª┐αªòαºç αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαºçαª░ αª¼αªªαª▓αºç αª¿αªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αªûαºïαª▓αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  1404.       </locale>
  1405.  
  1406.       <locale name="bn_IN">
  1407.         <short>নαªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αª¢αª¼αª┐ αªûαºïαª▓αºï</short>
  1408.     <long>নαªñαºüন αª¢αª¼αª┐ αªûαºüαª▓αª▓αºç αª¼αª░αºìαªñ᪫αª╛ন αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª¢αª¼αª┐αªòαºç αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαºçαª░ αª¼αªªαª▓αºç αª¿αªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αªûαºïαª▓αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  1409.       </locale>
  1410.  
  1411.       <locale name="bs">
  1412.         <short>Otvori slike u novom prozoru</short>
  1413.     <long>Da li ─çe otvaranje slike napraviti novi prozor umjesto zamjenjivanja slike u trenutnom prozoru.</long>
  1414.       </locale>
  1415.  
  1416.       <locale name="ca">
  1417.         <short>Obre les imatges en una finestra nova</short>
  1418.     <long>Si en obrir una imatge s'hauria de crear una nova finestra en comptes de reempla├ºar la imatge de la finestra actual.</long>
  1419.       </locale>
  1420.  
  1421.       <locale name="cs">
  1422.         <short>Otev├¡rat obr├ízky v nov├⌐m okn─¢</short>
  1423.     <long>Jestli m├í otev┼Öen├¡ obr├ízku vytvo┼Öit nov├⌐ okno m├¡sto nahrazen├¡ obr├ízku v aktu├íln├¡m okn─¢.</long>
  1424.       </locale>
  1425.  
  1426.       <locale name="cy">
  1427.         <short>Agor delweddau mewn ffenestr newydd</short>
  1428.     <long>A ddylai agor delwedd greu ffenestr newydd yn hytrach nag amnewid y ddelwedd yn y ffenestr gyfredol.</long>
  1429.       </locale>
  1430.  
  1431.       <locale name="da">
  1432.         <short>├àbn billeder i et nyt vindue</short>
  1433.     <long>Om ├Ñbning af et billede skal oprette et nyt vindue i stedet for at erstatte billedet i det aktuelle vindue.</long>
  1434.       </locale>
  1435.  
  1436.       <locale name="de">
  1437.         <short>Bilder in einem neuen Fenster ├╢ffnen</short>
  1438.     <long>Legt fest, ob das ├ûffnen eines Bildes ein neues Fenster erzeugt, anstatt das Bild im momentan ge├╢ffneten Fenster zu ersetzen.</long>
  1439.       </locale>
  1440.  
  1441.       <locale name="dz">
  1442.         <short>α╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜óα╛Öα╜ôα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ªα╜óα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜üα╝ïα╜òα╛▒α╜║α╝ì</short>
  1443.     <long>α╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜óα╛Öα╜ôα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜üα╝ïα╜òα╛▒α╜║α╜¥α╝ïα╜æα╝ï α╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜óα╛Öα╜ôα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜æα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜óα╛Öα╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜Üα╜ûα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ÿα╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜öα╜óα╝ï α╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ªα╜óα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</long>
  1444.       </locale>
  1445.  
  1446.       <locale name="el">
  1447.         <short>╬å╬╜╬┐╬╣╬│╬╝╬▒ ╬╡╬╣╬║╧î╬╜╧ë╬╜ ╧â╬╡ ╬╜╬¡╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐</short>
  1448.     <long>╬æ╬╜ ╧ä╬┐ ╬¼╬╜╬┐╬╣╬│╬╝╬▒ ╬╝╬╣╬▒╧é ╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬▒╧é ╬╕╬▒ ╬┤╬╖╬╝╬╣╬┐╧à╧ü╬│╬╡╬» ╬¡╬╜╬▒ ╬╜╬¡╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╬▒╬╜╧ä╬» ╬╜╬▒ ╬▒╬╜╧ä╬╣╬║╬▒╬╕╬╣╧â╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬▒ ╧â╧ä╬┐ ╧ä╧ü╬¡╧ç╬┐╬╜ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐.</long>
  1449.       </locale>
  1450.  
  1451.       <locale name="en_CA">
  1452.         <short>Open images in a new window</short>
  1453.     <long>Whether opening an image should create a new window instead of replacing the image in the current window.</long>
  1454.       </locale>
  1455.  
  1456.       <locale name="en_GB">
  1457.         <short>Open images in a new window</short>
  1458.     <long>Whether opening an image should create a new window instead of replacing the image in the current window.</long>
  1459.       </locale>
  1460.  
  1461.       <locale name="es">
  1462.         <short>Abrir im├ígenes en una ventana nueva</short>
  1463.     <long>Indica si al abrir una imagen deber├¡a crearse una ventana nueva en vez de reemplazar la imagen en la ventana actual.</long>
  1464.       </locale>
  1465.  
  1466.       <locale name="et">
  1467.         <short>Piltide avamine uues aknas</short>
  1468.     <long>Kas pildi avamisel tuleb luua uus aken v├╡i kasutada olemasolevat akent.</long>
  1469.       </locale>
  1470.  
  1471.       <locale name="eu">
  1472.         <short>Ireki irudiak leiho berrian</short>
  1473.     <long>Irudi bat irekitzean leiho berri bat ireki behar den ala uneko leihoan lehendik dagoen irudia ordeztuko duen.</long>
  1474.       </locale>
  1475.  
  1476.       <locale name="fa">
  1477.         <short>╪¿╪º╪▓ ┌⌐╪▒╪»┘å ╪¬╪╡╪º┘ê█î╪▒ ╪»╪▒ ┘╛┘å╪¼╪▒┘ç┘ö ╪¼╪»█î╪»</short>
  1478.     <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪¿╪º╪▓ ┌⌐╪▒╪»┘å ╪¬╪╡┘ê█î╪▒╪î ╪¿┘ç ╪¼╪º█î ╪¼╪º█î┌»╪▓█î┘å█î ╪¬╪╡┘ê█î╪▒ ┘╛┘å╪¼╪▒┘ç┘ö ╪¼╪º╪▒█î╪î ╪¿╪º╪╣╪½ ╪º█î╪¼╪º╪» ┘╛┘å╪¼╪▒┘ç┘ö ╪¼╪»█î╪» ╪¿╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  1479.       </locale>
  1480.  
  1481.       <locale name="fi">
  1482.         <short>Avaa kuvia uudessa ikkunassa</short>
  1483.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ avataanko kuva uuteen ikkunaan sen sijaan ett├ñ vaihdettaisiin kuvaa nykyisess├ñ ikkunassa.</long>
  1484.       </locale>
  1485.  
  1486.       <locale name="fr">
  1487.         <short>Ouvrir les images dans une nouvelle fen├¬tre</short>
  1488.     <long>Indique si ouvrir une image doit cr├⌐er une nouvelle fen├¬tre au lieu de remplacer l'image de la fen├¬tre actuelle.</long>
  1489.       </locale>
  1490.  
  1491.       <locale name="ga">
  1492.         <short>Oscail ├¡omhann i fhuinneog nua</short>
  1493.     
  1494.       </locale>
  1495.  
  1496.       <locale name="gl">
  1497.         <short>Abrir as imaxes nunha vent├í nova</short>
  1498.     <long>Se ao abrir unha imaxe se debe crear unha vent├í nova en vez de substitu├¡r a imaxe na vent├í actual.</long>
  1499.       </locale>
  1500.  
  1501.       <locale name="gu">
  1502.         <short>α¬Üα¬┐α¬ñα½ìα¬░નα½ç α¬¿α¬╡α½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬ûα½ïα¬▓α½ï</short>
  1503.     <long>α¬╢α½ü α¬Üα¬┐α¬ñα½ìα¬░નα½ç α¬ûα½ïα¬▓α¬ñα½Ç α¬╡α¬ûα¬ñα½ç α¬Üα¬┐α¬ñα½ìα¬░α¬àα½ç α¬╡α¬░α½ìα¬ñᬫα¬╛ન α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïનα¬╛ α¬Üα¬┐α¬ñα½ìα¬░નα½ç α¬¼α¬ªα¬▓α¬╡α¬╛ α¬òα¬░α¬ñα¬╛α¬é α¬¿α¬╡α½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬àα½ç.</long>
  1504.       </locale>
  1505.  
  1506.       <locale name="he">
  1507.         <short>Open images in a new window</short>
  1508.     <long>Whether opening an image should create a new window instead of replacing the image in the current window.</long>
  1509.       </locale>
  1510.  
  1511.       <locale name="hi">
  1512.         <short>αñ¢αñ╡αñ┐αñ»αñ╛αñü αñ¿αñÅ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ«αÑçαñé αñûαÑïαñ▓αÑçαñé</short>
  1513.     <long>αñ£αñ¼ αñÅαñò αñ¿αñê αñ¢αñ╡αñ┐ αñûαÑïαñ▓αÑÇ αñ£αñ╛αñÅ αññαÑï αñòαÑìαñ»αñ╛ αñÅαñò αñ¿αñ»αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñûαÑïαñ▓αÑçαñé αñ¼αñ£αñ╛αñÅ αñçαñ╕αñòαÑç αñòαñ┐ αñ╡αñ░αÑìαññαñ«αñ╛αñ¿ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ«αÑçαñé αñ¢αñ╡αñ┐ αñ¼αñªαñ▓αñ╛ αñ£αñ╛αñÅ.</long>
  1514.       </locale>
  1515.  
  1516.       <locale name="hr">
  1517.         <short>Otvori slike u novom prozoru</short>
  1518.     <long>Treba li otvaranje slike stvoriti novi prozor umjesto zamijenjivanja slike u trenutnom prozoru.</long>
  1519.       </locale>
  1520.  
  1521.       <locale name="hu">
  1522.         <short>K├⌐pek megnyit├ísa ├║j ablakban</short>
  1523.     <long>Egy k├⌐p megnyit├ísa ├║j ablakban t├╢rt├⌐njen-e, ahelyett hogy a jelenlegi ablakban lecser├⌐li a k├⌐pet.</long>
  1524.       </locale>
  1525.  
  1526.       <locale name="id">
  1527.         <short>Buka gambar pada window baru</short>
  1528.     <long>Menentukan apakah program akan membuat jendela baru pada saat membuka gambar atau tidak.</long>
  1529.       </locale>
  1530.  
  1531.       <locale name="is">
  1532.         <short>Opna myndir ├¡ n├╜jum glugga</short>
  1533.     
  1534.       </locale>
  1535.  
  1536.       <locale name="it">
  1537.         <short>Apri immagini in nuova finestra</short>
  1538.     <long>Indica se si debba creare una nuova finestra all'apertura di un'immagine invece che sostituire l'immagine nella finestra in uso.</long>
  1539.       </locale>
  1540.  
  1541.       <locale name="ja">
  1542.         <short>µû░πüùπüäπéªπéñπâ│πâëπéªπüºτö╗σâÅπéÆΘûïπüÅ</short>
  1543.     <long>τö╗σâÅπéÆΘûïπüÅΘÜ¢πü½πÇüτÅ╛σ£¿Θûïπüäπüªπüäπéïπéªπéúπâ│πâëπéªπü«Σ╕¡πü«τö╗σâÅπéÆσàÑπéîµ¢┐πüêπéïπü«πüºπü»πü¬πüÅπÇüµû░πüùπüäπéªπéúπâ│πâëπéªπéÆτöƒµêÉπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  1544.       </locale>
  1545.  
  1546.       <locale name="ka">
  1547.         <short>ßâÆßâÉßâ«ßâíßâößâ£ßâÿ ßâÉßâ«ßâÉßâÜ ßâñßâÉßâ£ßâ»ßâÉßâáßâÉßâ¿ßâÿ</short>
  1548.     <long>ßâúßâ£ßâôßâÉ ßâÆßâÉßâÿßâ«ßâíßâ£ßâÉßâí ßâùßâú ßâÉßâáßâÉ ßâÉßâ«ßâÉßâÜ ßâñßâÉßâ£ßâ»ßâÉßâáßâÉßâ¿ßâÿ ßâÆßâáßâÉßâñßâÿßâÖßâúßâÜßâ¢ßâÉ ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâíßâÉßâ«ßâúßâÜßâößâæßâÉ, ßâ£ßâÉßâ¬ßâòßâÜßâÉßâô ßâÿßâ¢ßâÿßâíßâÉ ßâáßâ¥ß⢠ßâ¼ßâÿßâ£ßâÉ ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâíßâÉßâ«ßâúßâÜßâößâæßâÿßâí ßâñßâÉßâ£ßâ»ßâÉßâáßâÉßâ¿ßâÿ ßâ¿ßâößâÿßâ¬ßâòßâÉßâÜßâ¥ßâí. </long>
  1549.       </locale>
  1550.  
  1551.       <locale name="ko">
  1552.         <short>∞âê ∞░╜∞ùÉ∞䣠Ω╖╕δª╝∞¥ä ∞ù╜δïêδïñ</short>
  1553.     <long>Ω╖╕δª╝∞¥ä ∞ù┤δ⌐┤ (Ω╕░∞í┤ ∞░╜ ∞òê∞¥ÿ Ω╖╕δª╝∞¥ä δ░öΩ╛╕δèö δîÇ∞ïá) ∞âê ∞░╜∞¥ä ∞ù┤∞û┤∞ò╝ φòÿδèö∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  1554.       </locale>
  1555.  
  1556.       <locale name="ku">
  1557.         <short>W├¬neyan di paceya n├╗ de veke</short>
  1558.     
  1559.       </locale>
  1560.  
  1561.       <locale name="lt">
  1562.         <short>Atverti paveiksl─ùlius naujame lange</short>
  1563.     <long>Ar paveiksl─ùlio atidarymas tur─ùt┼│ sukurti nauj─à lang─à, vietoje paveiksl─ùlio pakeitimo esamame lange.</long>
  1564.       </locale>
  1565.  
  1566.       <locale name="lv">
  1567.         <short>Atv─ôrt att─ôlus jaun─ü log─ü</short>
  1568.     <long>Vai att─ôla atv─ôr┼íana izveidos jaunu logu t─ü viet─ü, lai aizvietotu att─ôlu pa┼íreiz─ôj─ü log─ü.</long>
  1569.       </locale>
  1570.  
  1571.       <locale name="mg">
  1572.         <short>Sokafy anaty fikandrana vaovao ireo sary</short>
  1573.     <long>Milaza raha toa ka tokony hisokatra anaty fikandrana vaovao ny sary sokafana iray fa tsy misolo ilay sary anatin'ny fikandrana misy.</long>
  1574.       </locale>
  1575.  
  1576.       <locale name="mk">
  1577.         <short>╨₧╤é╨▓╨╛╤Ç╨╕ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╕ ╨▓╨╛ ╨╜╨╛╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å</short>
  1578.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨░╤Ü╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╕╨║╨░ ╤£╨╡ ╨║╤Ç╨╡╨╕╤Ç╨░ ╨╜╨╛╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å ╨╜╨░╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╨║╨╗╨╛╨┐╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╕╨║╨░╤é╨░ ╨▓╨╛ ╤é╨╡╨║╨╛╨▓╨╜╨╕╨╛╤é ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å.</long>
  1579.       </locale>
  1580.  
  1581.       <locale name="ml">
  1582.         <short>α┤çα┤«α╡çα┤£α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤¬α╡üα┤ñα┤┐α┤» α┤£α┤╛α┤▓α┤òα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤ñα╡üα┤▒α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  1583.     
  1584.       </locale>
  1585.  
  1586.       <locale name="mn">
  1587.         <short>╨ù╤â╤Ç╨│╤â╤â╨┤╤ï╨│ ╤ê╨╕╨╜╤ì ╤å╨╛╨╜╤à╨╜╤â╤â╨┤╨░╨┤ ╨╜╤ì╤ì╤à</short>
  1588.     <long>╨ù╤â╤Ç╨░╨│ ╨╜╤ì╤ì╤à╨┤╤ì╤ì ╤ì╨╜╤ì ╤å╨╛╨╜╤à╨╛╨╜╨┤ ╤ü╨╛╨╗╤î╨╢ ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à╤ï╨╜ ╨╛╤Ç╨╛╨╜╨┤  ╤ê╨╕╨╜╤ì ╤å╨╛╨╜╤à╨╛╨╜╨┤ ╨╜╤ì╤ì╨╢ ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╤ì╤ü╤ì╤à.</long>
  1589.       </locale>
  1590.  
  1591.       <locale name="ms">
  1592.         <short>Buka imej di tetingkap baru</short>
  1593.     <long>Samada pembukaan imej patut mencipta tetingkap baru selain drpd mengganti imej pada tetingkap semasa.</long>
  1594.       </locale>
  1595.  
  1596.       <locale name="nb">
  1597.         <short>├àpne bilder i et nytt vindu</short>
  1598.     <long>Om du skal opprette et nytt vindu ved ├Ñpning av et bilde i stedet for ├Ñ erstatte bildet i aktivt vindu.</long>
  1599.       </locale>
  1600.  
  1601.       <locale name="ne">
  1602.         <short>αñ¿αñ»αñ╛αñü αñ╕αñ₧αÑìαñ¥αÑìαñ»αñ╛αñ▓αñ«αñ╛ αñ¢αñ╡αñ┐αñ╣αñ░αÑé αñûαÑïαñ▓αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  1603.     <long>αñ¢αñ╡αñ┐αñ▓αñ╛αñê αñûαÑïαñ▓αÑìαñªαñ╛ αñ╣αñ╛αñ▓αñòαÑï αñ╕αñ₧αÑìαñ¥αÑìαñ»αñ╛αñ▓αñ«αñ╛ αñ¢αñ╡αñ┐ αñ¼αñªαñ▓αÑìαñ¿αÑüαñòαÑï αñ╕αñƒαÑìαñƒαñ╛ αñ¿αñ»αñ╛αñü αñ╕αñ₧αÑìαñ¥αÑìαñ»αñ╛αñ▓ αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ£αñ¿αñ╛ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αñ╣αÑï αñòαñ┐ αÑñ</long>
  1604.       </locale>
  1605.  
  1606.       <locale name="nl">
  1607.         <short>Afbeeldingen in nieuwe vensters openen</short>
  1608.     <long>Of het openen van een afbeelding in een nieuw venster moet gebeuren in plaats van het huidige venster.</long>
  1609.       </locale>
  1610.  
  1611.       <locale name="nn">
  1612.         <short>Opna bilete i nye vindauge</short>
  1613.     <long>Om bilete skal opnast i nye vindauge i staden for ├Ñ erstatta biletet i det aktive vindauget.</long>
  1614.       </locale>
  1615.  
  1616.       <locale name="nso">
  1617.         <short>Bula diswant┼ího go lefesetere le leswa</short>
  1618.     <long>Ge eba go bula seswant┼ího go swanet┼íe go hlama lefesetere le leswa go e na le go bea se sengwe legatong la seswant┼ího sa lefesetere ya gona bjale.</long>
  1619.       </locale>
  1620.  
  1621.       <locale name="or">
  1622.         <short>ନα¡éα¼å α¼ôα¡ìα¼¼α¡ìα¼¼α¼┐α¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼░α¡ç α¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░α¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼ò α¼ûα¡ïα¼▓ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  1623.     <long>α¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░ଟα¼┐α¼Å α¼ûα¡ïα¼▓α¼┐α¼¼α¼╛α¼òα¡ü α¼╣α¡çα¼▓α¡ç, α¼╕α¼╛ମα¡ìପα¡ìα¼░α¼ñα¼┐α¼ò α¼ôα¡ìα¼¼α¡ìα¼¼α¼┐α¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼░α¡ç α¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░α¼òα¡ü α¼¼α¼ªα¼│α¼╛α¼çα¼¼α¼╛ α¼¬α¼░α¼┐α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡ç α¼¿α¡éα¼å α¼ôα¡ìα¼¼α¡ìα¼¼α¼┐α¼úα¡ìα¼íα¡ïଟα¼┐α¼Å α¼╕α¡âα¼╖α¡ìଟα¼┐ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼┐α¼¼ α¼òα¼┐?</long>
  1624.       </locale>
  1625.  
  1626.       <locale name="pa">
  1627.         <short>α¿Üα¿┐α⌐▒α¿ñα¿░ α¿¿α¿╡α⌐çα¿é α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ûα⌐ïα¿▓α⌐ìα¿╣α⌐ï</short>
  1628.     <long>α¿òα⌐Ç α¿¿α¿╡α¿╛α¿é α¿Üα¿┐α⌐▒α¿ñα¿░ α¿ûα⌐ïα¿▓α¿ú α¿╡α⌐çα¿▓α⌐ç α¿çα⌐▒α¿ò α¿¿α¿╡α¿╛α¿é α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα¿╛ α¿¼α¿úα¿╛α¿Å, α¿çα¿╕ α¿ªα⌐Ç α¿¼α¿£α¿╛α¿Å α¿òα¿┐ α¿«α⌐îα¿£α⌐éਦα¿╛ α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿Üα¿┐α⌐▒α¿ñα¿░ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ñਬਦα⌐Çα¿▓ α¿òα¿░ α¿ªα⌐çα¿╡α⌐çαÑñ</long>
  1629.       </locale>
  1630.  
  1631.       <locale name="pl">
  1632.         <short>Otwieranie obraz├│w w nowym oknie</short>
  1633.     <long>Okre┼¢la, czy przy otwieraniu obrazu powinno by─ç tworzone nowe okno, zamiast umieszczania obrazu w bie┼╝─àcym oknie.</long>
  1634.       </locale>
  1635.  
  1636.       <locale name="pt">
  1637.         <short>Abrir imagens numa nova janela</short>
  1638.     <long>Se abrir uma imagem dever├í criar uma nova janela em vez de substituir a imagem na janela actual.</long>
  1639.       </locale>
  1640.  
  1641.       <locale name="pt_BR">
  1642.         <short>Abre imagens em uma nova janela</short>
  1643.     <long>Criar ou n├úo uma nova janela ao abrir uma imagem, ao inv├⌐s de substituir a imagem da janela atual.</long>
  1644.       </locale>
  1645.  
  1646.       <locale name="ro">
  1647.         <short>Deschide imaginile ├«ntr-o nou─â fereastr─â</short>
  1648.     <long>Dac─â deschiz├ónd o imagine ar trebui s─â creez o nou─â fereastr─â ├«n loc s─â ├«nlocuiesc imaginea din ferestra curent─â.</long>
  1649.       </locale>
  1650.  
  1651.       <locale name="ru">
  1652.         <short>╨₧╤é╨║╤Ç╤ï╨▓╨░╤é╤î ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╨▓ ╨╜╨╛╨▓╨╛╨╝ ╨╛╨║╨╜╨╡</short>
  1653.     <long>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╛╤é╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╨╕ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╤ü╨╛╨╖╨┤╨░╨▓╨░╤é╤î ╨╜╨╛╨▓╨╛╨╡ ╨╛╨║╨╜╨╛ ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨╖╨░╨╝╨╡╤ë╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╨▓ ╤é╨╡╨║╤â╤ë╨╡╨╝ ╨╛╨║╨╜╨╡.</long>
  1654.       </locale>
  1655.  
  1656.       <locale name="sk">
  1657.         <short>Otvori┼Ñ obr├ízky v novom okne</short>
  1658.     <long>─îi m├í otvorenie obr├ízka vytvori┼Ñ nov├⌐ okno namiesto zmeny obr├ízka v aktu├ílnom okne.</long>
  1659.       </locale>
  1660.  
  1661.       <locale name="sl">
  1662.         <short>Odpri slike v novem oknu</short>
  1663.     <long>Ali naj odpiranje slike ustvari novo okno namesto, da bi zamenjalo sliko v trenutnem oknu.</long>
  1664.       </locale>
  1665.  
  1666.       <locale name="sq">
  1667.         <short>Hap figurat n├½ nj├½ dritare t├½ re</short>
  1668.     <long>N├½se sa her├½ t├½ hapet nj├½ figur├½ duhet krijuar nj├½ dritare e re dhe jo t├½ zev├½nd├½sohet figura n├½ dritaren aktuale.</long>
  1669.       </locale>
  1670.  
  1671.       <locale name="sr">
  1672.         <short>╨₧╤é╨▓╨╛╤Ç╨╕ ╤ü╨╗╨╕╨║╤â ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╛╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤â</short>
  1673.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╕╨║╨╛╨╝ ╨╛╤é╨▓╨░╤Ç╨░╤Ü╨░ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╡ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨╜╨░╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╤é╨╕ ╨╜╨╛╨▓╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç ╤â╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨╛╤é╨▓╨░╤Ç╨░╤Ü╨░ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╡ ╤â ╤é╨╡╨║╤â╤¢╨╡╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤â.</long>
  1674.       </locale>
  1675.  
  1676.       <locale name="sr@Latn">
  1677.         <short>Otvori sliku u novom prozoru</short>
  1678.     <long>Da li prilikom otvaranja slike treba napraviti novi prozor umesto otvaranja slike u teku─çem prozoru.</long>
  1679.       </locale>
  1680.  
  1681.       <locale name="sv">
  1682.         <short>├ûppna bilder i ett nytt f├╢nster</short>
  1683.     <long>Huruvida ├╢ppnandet av en bild ska skapa ett nytt f├╢nster ist├ñllet f├╢r att ers├ñtta bilden i det aktuella f├╢nstret.</long>
  1684.       </locale>
  1685.  
  1686.       <locale name="ta">
  1687.         <short>α«òα»ïα«╡α«┐α«»α«Öα»ìα«òα«│α»ê α«¬α»üα«ñα«┐α«» α«Üα«╛α«│α«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«ñα«┐α«▒α«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì</short>
  1688.     <long>α«ôα«╡α«┐α«»α«ñα»ìα«ñα»ê α«àα«ñα»ç α«Üα«╛α«│α«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«ñα«┐α«▒᫬α»ì᫬α«ñα«╛ α«àα«▓α»ìα«▓α«ñα»ü α«¬α»üα«ñα«┐α«» α«Üα«╛α«│α«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«ñα«┐α«▒᫬α»ì᫬α«ñα«╛.</long>
  1689.       </locale>
  1690.  
  1691.       <locale name="th">
  1692.         <short>α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╕úα╕╣α╕¢α╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣âα╕½α╕íα╣ê</short>
  1693.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╕äα╕ºα╕úα╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╕úα╕╣α╕¢α╣âα╕½α╕íα╣êα╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣âα╕½α╕íα╣ê α╣üα╕ùα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╕ùα╕▒α╕Üα╕úα╕╣α╕¢α╣Çα╕üα╣êα╕▓α╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣Çα╕öα╕┤α╕íα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  1694.       </locale>
  1695.  
  1696.       <locale name="tk">
  1697.         <short>Resimi t├ñze ├ñpi┼ƒgede a├º</short>
  1698.     
  1699.       </locale>
  1700.  
  1701.       <locale name="tr">
  1702.         <short>Resimleri yeni pencerede a├º</short>
  1703.     <long>Bir resim a├º─▒ld─▒─ƒ─▒nda etkin penceredeki resmi de─ƒi┼ƒtirmek yerine yeni bir pencere olu┼ƒturulup olu┼ƒturulmayaca─ƒ─▒.</long>
  1704.       </locale>
  1705.  
  1706.       <locale name="ug">
  1707.         <short>╪▒█ò╪│┘ë┘à┘å┘ë ┘è█É┌¡┘ë ╪▒╪º┘à┘â┘ë╪»╪º ┘â█å╪▒╪│┘ë╪¬┘ë╪┤</short>
  1708.     
  1709.       </locale>
  1710.  
  1711.       <locale name="uk">
  1712.         <short>╨Æ╤û╨┤╨║╤Ç╨╕╤é╨╕ ╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╛╨╝╤â ╨▓╤û╨║╨╜╤û</short>
  1713.     <long>╨Æ╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö, ╤ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╤û╨┤╨║╤Ç╨╕╨▓╨░╨╜╨╜╤û ╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ü╤é╨▓╨╛╤Ç╤Ä╨▓╨░╤é╨╕╨╝╨╡╤é╤î╤ü╤Å ╨╜╨╛╨▓╨╡ ╨▓╤û╨║╨╜╨╛, ╨╖╨░╨╝╤û╤ü╤é╤î ╤é╨╛╨│╨╛, ╤ë╨╛╨▒ ╨╖╨░╨╝╤û╨╜╤Ä╨▓╨░╤é╨╕ ╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨▓ ╨┐╨╛╤é╨╛╤ç╨╜╨╛╨╝╤â.</long>
  1714.       </locale>
  1715.  
  1716.       <locale name="vi">
  1717.         <short>Mß╗ƒ ß║únh trong cß╗¡a sß╗ò mß╗¢i</short>
  1718.     <long>C├│ n├¬n tß║ío cß╗¡a sß╗ò mß╗¢i khi mß╗ƒ ß║únh, hay l├á thay thß║┐ ß║únh trong cß╗¡a sß╗ò hiß╗çn thß╗¥i.</long>
  1719.       </locale>
  1720.  
  1721.       <locale name="wa">
  1722.         <short>Drovi les im├Ñdjes en on novea purnea</short>
  1723.     <long>Si l'┬ádrovaedje d'┬áene im├Ñdje doet drovi on novea purnea purade ki replaec├« l'┬áim├Ñdje k'┬áest ddja dins l'┬ápurnea do moumint.</long>
  1724.       </locale>
  1725.  
  1726.       <locale name="xh">
  1727.         <short>Vula imifanekiso kwifestile entsha</short>
  1728.     <long>Ukuba ukuvula umfanekiso kuza kwenza ifestile entsha endaweni yokuma endaweni yomfanekiso osefestileni ngokwangoku.</long>
  1729.       </locale>
  1730.  
  1731.       <locale name="zh_CN">
  1732.         <short>σ£¿µû░τ¬ùσÅúµëôσ╝Çσ¢╛σâÅ</short>
  1733.     <long>µëôσ╝Çσ¢╛σâŵù╢µÿ»σɪσ║öΦ»Ñσê¢σ╗║µû░τ¬ùσÅú∩╝îΦÇîΣ╕ìµÿ»µ¢┐µìóσ╜ôσëìτ¬ùσÅúΣ╕¡τÜäσ¢╛σâÅπÇé</long>
  1734.       </locale>
  1735.  
  1736.       <locale name="zh_HK">
  1737.         <short>σ£¿µû░Φªûτ¬ùΣ╕¡Θûïσòƒσ£ûτëç</short>
  1738.     <long>τò╢Θûïσòƒµû░τÜäσ£ûτëçµÖéµ£âΘûïσòƒµû░τÜäΦªûτ¬ùΘéäµÿ»µ¢┐µÅ¢σăµ£ëΦªûτ¬ùΣ╕¡τÜäσ£ûτëçπÇé</long>
  1739.       </locale>
  1740.  
  1741.       <locale name="zh_TW">
  1742.         <short>σ£¿µû░Φªûτ¬ùΣ╕¡Θûïσòƒσ£ûτëç</short>
  1743.     <long>τò╢Θûïσòƒµû░τÜäσ£ûτëçµÖéµ£âΘûïσòƒµû░τÜäΦªûτ¬ùΘéäµÿ»µ¢┐µÅ¢σăµ£ëΦªûτ¬ùΣ╕¡τÜäσ£ûτëçπÇé</long>
  1744.       </locale>
  1745.  
  1746.       <locale name="zu">
  1747.         <short>Vula izithombe efasiteleni elisha</short>
  1748.     <long>Noma uma uvula isithombe wakhe ifasitela elisha kunoma ubuyisele umboniso efasiteleni lelo.</long>
  1749.       </locale>
  1750.     </schema>
  1751.  
  1752.     <schema>
  1753.       <key>/schemas/apps/eog/window/geometry_collection</key>
  1754.       <applyto>/apps/eog/window/geometry_collection</applyto>
  1755.       <owner>eog</owner>
  1756.       <type>string</type>
  1757.       <default></default>
  1758.       <locale name="C">
  1759.         <short>Last collection window geometry</short>
  1760.       </locale>
  1761.  
  1762.       <locale name="ar">
  1763.         <short>┘ç┘å╪»╪│╪⌐ ┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä┘à╪¼┘à┘ê╪╣╪⌐ ╪º┘ä╪ú╪«┘è╪▒╪⌐</short>
  1764.       </locale>
  1765.  
  1766.       <locale name="be">
  1767.         <short>╨ô╨╡╨░╨╝╤ì╤é╤Ç╤ï╤Å ╨░╨┐╨╛╤ê╨╜╤Å╨│╨░ ╨▓╨░╨║╨╜╨░ ╨╖ ╨║╨░╨╗╨╡╨║╤å╤ï╤Å╨╣</short>
  1768.       </locale>
  1769.  
  1770.       <locale name="bg">
  1771.         <short>╨ô╨╡╨╛╨╝╨╡╤é╤Ç╨╕╤Å ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╗╨╡╨║╤å╨╕╤Å</short>
  1772.       </locale>
  1773.  
  1774.       <locale name="bn">
  1775.         <short>αª╢αºçαª╖ αª╕αªéαªùαºìαª░αª╣αºçαª░ αªëαªçনαºìαªíαºï αª£αºì᪻αª╛᪫αª┐αªñαª┐</short>
  1776.       </locale>
  1777.  
  1778.       <locale name="bn_IN">
  1779.         <short>αª╢αºçαª╖ αª╕αªéαªùαºìαª░αª╣αºçαª░ αªëαªçনαºìαªíαºï αª£αºì᪻αª╛᪫αª┐αªñαª┐</short>
  1780.       </locale>
  1781.  
  1782.       <locale name="ca">
  1783.         <short>Geometria de la darrera col┬╖lecci├│ de finestres</short>
  1784.       </locale>
  1785.  
  1786.       <locale name="cs">
  1787.         <short>Posledn├¡ geometrie okna kolekce</short>
  1788.       </locale>
  1789.  
  1790.       <locale name="cy">
  1791.         <short>Geometreg y ffenestr gasglu ddiweddaraf</short>
  1792.       </locale>
  1793.  
  1794.       <locale name="da">
  1795.         <short>Geometri for sidste vindue med billedsamling</short>
  1796.       </locale>
  1797.  
  1798.       <locale name="de">
  1799.         <short>Letzte Geometrie des Bildersammlungsfensters</short>
  1800.       </locale>
  1801.  
  1802.       <locale name="dz">
  1803.         <short>α╜ÿα╜Éα╜áα╝ïα╜ÿα╜çα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ûα╜ªα╛íα╜┤α╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜Éα╜▓α╜éα╝ïα╜óα╛⌐α╜▓α╜ªα╝ì</short>
  1804.       </locale>
  1805.  
  1806.       <locale name="el">
  1807.         <short>╬ñ╬╡╬╗╬╡╧à╧ä╬▒╬»╬▒ ╬│╬╡╧ë╬╝╬╡╧ä╧ü╬»╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╧â╧à╬╗╬╗╬┐╬│╬«╧é</short>
  1808.       </locale>
  1809.  
  1810.       <locale name="en_CA">
  1811.         <short>Last collection window geometry</short>
  1812.       </locale>
  1813.  
  1814.       <locale name="en_GB">
  1815.         <short>Last collection window geometry</short>
  1816.       </locale>
  1817.  
  1818.       <locale name="es">
  1819.         <short>Geometr├¡a de la ventana de la ├║ltima colecci├│n</short>
  1820.       </locale>
  1821.  
  1822.       <locale name="et">
  1823.         <short>Viimase kollektsiooni akna geomeetria</short>
  1824.       </locale>
  1825.  
  1826.       <locale name="eu">
  1827.         <short>Azken leiho bildumaren geometria</short>
  1828.       </locale>
  1829.  
  1830.       <locale name="fa">
  1831.         <short>┘╛█î┌⌐╪▒╪¿┘å╪»█î ╪╕╪º┘ç╪▒█î ╪ó╪«╪▒█î┘å ┘╛┘å╪¼╪▒┘ç┘ö ┘à╪¼┘à┘ê╪╣┘ç</short>
  1832.       </locale>
  1833.  
  1834.       <locale name="fi">
  1835.         <short>Viimeisimm├ñn kokoelmaikkunan sijainti ja koko</short>
  1836.       </locale>
  1837.  
  1838.       <locale name="fr">
  1839.         <short>Dimension de la derni├¿re fen├¬tre de collection</short>
  1840.       </locale>
  1841.  
  1842.       <locale name="gl">
  1843.         <short>Xeometr├¡a da ├║ltima vent├í de colecci├│n</short>
  1844.       </locale>
  1845.  
  1846.       <locale name="gu">
  1847.         <short>છα½çα¬▓α½ìα¬▓α½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¡α½éᬫα¬┐α¬ñα½Ç α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣</short>
  1848.       </locale>
  1849.  
  1850.       <locale name="he">
  1851.         <short>Last collection window geometry</short>
  1852.       </locale>
  1853.  
  1854.       <locale name="hi">
  1855.         <short>αñàαñéαññαñ┐αñ« αñ╕αñéαñùαÑìαñ░αñ╣ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ£αÑìαñ»αñ╛αñ«αñ┐αññαñ┐</short>
  1856.       </locale>
  1857.  
  1858.       <locale name="hu">
  1859.         <short>Utols├│ gy┼▒jtem├⌐nyablak geometri├íja</short>
  1860.       </locale>
  1861.  
  1862.       <locale name="id">
  1863.         <short>Geometr jendela koleksi terakhir</short>
  1864.       </locale>
  1865.  
  1866.       <locale name="it">
  1867.         <short>Geometria ultima finestra galleria</short>
  1868.       </locale>
  1869.  
  1870.       <locale name="ja">
  1871.         <short>µ£Çσ╛îπü½Φí¿τñ║πüùπüƒπé│πâ¼πé»πé╖πâºπâ│πâ╗πéªπéúπâ│πâëπéªπü«Σ╜ìτ╜«</short>
  1872.       </locale>
  1873.  
  1874.       <locale name="ka">
  1875.         <short>ßâæßâ¥ßâÜß⥠ßâÖßâ¥ßâÜßâößâÑßâ¬ßâÿßâÿßâí ßâñßâÉßâ£ßâ»ßâáßâÿßâí ßâÆßâößâ¥ßâ¢ßâößâóßâáßâÿßâúßâÜßâÿ ßâñßâ¥ßâáßâ¢ßâÉ</short>
  1876.       </locale>
  1877.  
  1878.       <locale name="ko">
  1879.         <short>δºê∞ºÇδºë Ω╖╕δª╝ δ¬¿∞¥î ∞░╜ ∞£ä∞╣ÿ</short>
  1880.       </locale>
  1881.  
  1882.       <locale name="ku">
  1883.         <short>Geometriya paceya koleksiyona her├« daw├«</short>
  1884.       </locale>
  1885.  
  1886.       <locale name="lt">
  1887.         <short>Paskutiniosios kolekcijos lango geometrija</short>
  1888.       </locale>
  1889.  
  1890.       <locale name="lv">
  1891.         <short>P─ôd─ôj─ü kolekcijas logu ─úeometrija</short>
  1892.       </locale>
  1893.  
  1894.       <locale name="mg">
  1895.         <short>Rafitsarin'ny fikandran'ny amboara farany</short>
  1896.       </locale>
  1897.  
  1898.       <locale name="mk">
  1899.         <short>╨ô╨╡╨╛╨╝╨╡╤é╤Ç╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨╛╤é ╨╖╨░ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╗╨╡╨║╤å╨╕╤ÿ╨░</short>
  1900.       </locale>
  1901.  
  1902.       <locale name="nb">
  1903.         <short>Geometri for siste vindu med bildesamling</short>
  1904.       </locale>
  1905.  
  1906.       <locale name="ne">
  1907.         <short>αñàαñ¿αÑìαññαñ┐αñ« αñ░αÑçαñûαñ╛αñùαñúαñ┐αññαñ┐αñ» αñ╕αñ¿αÑìαñ¥αÑìαñ»αñ╛αñ▓ αñ╕αñÖαÑìαñòαñ▓αñ¿</short>
  1908.       </locale>
  1909.  
  1910.       <locale name="nl">
  1911.         <short>Laatste verzamelingvenster afmetingen</short>
  1912.       </locale>
  1913.  
  1914.       <locale name="nn">
  1915.         <short>Siste vindaugegeometrien brukt p├Ñ ei samling</short>
  1916.       </locale>
  1917.  
  1918.       <locale name="or">
  1919.         <short>α¼╢α¡çα¼╖ α¼╕α¼éα¼ùα¡ìα¼░α¼╣ α¡▒α¼┐α¼úα¡ìα¼íα¡ï α¼£α¡ìα¼»α¼╛ମα¼┐α¼ñα¼┐</short>
  1920.       </locale>
  1921.  
  1922.       <locale name="pa">
  1923.         <short>α¿åα¿ûα¿░α⌐Ç α¿╕α¿«α⌐éα¿╣ α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα¿╛ α¿óα¿╛α¿éα¿Üα¿╛</short>
  1924.       </locale>
  1925.  
  1926.       <locale name="pl">
  1927.         <short>Geometria okna ostatniej kolekcji</short>
  1928.       </locale>
  1929.  
  1930.       <locale name="pt">
  1931.         <short>Geometria da ├║ltima janela de colec├º├úo</short>
  1932.       </locale>
  1933.  
  1934.       <locale name="pt_BR">
  1935.         <short>Geometria da ├║ltima janela de cole├º├úo</short>
  1936.       </locale>
  1937.  
  1938.       <locale name="ro">
  1939.         <short>Geometria ultimei ferestre de colec┼úii</short>
  1940.       </locale>
  1941.  
  1942.       <locale name="ru">
  1943.         <short>╨ô╨╡╨╛╨╝╨╡╤é╤Ç╨╕╤Å ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨╡╨│╨╛ ╨╛╨║╨╜╨░ ╨║╨╛╨╗╨╗╨╡╨║╤å╨╕╨╕</short>
  1944.       </locale>
  1945.  
  1946.       <locale name="sk">
  1947.         <short>Geometria posledn├⌐ho okna kolekcie</short>
  1948.       </locale>
  1949.  
  1950.       <locale name="sl">
  1951.         <short>Zadnji polo┼╛aj in velikost okna zbiranja slik.</short>
  1952.       </locale>
  1953.  
  1954.       <locale name="sq">
  1955.         <short>Gjeometria fundit e dritares s├½ koleksionit</short>
  1956.       </locale>
  1957.  
  1958.       <locale name="sr">
  1959.         <short>╨ƒ╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╤Ü╨░ ╨│╨╡╨╛╨╝╨╡╤é╤Ç╨╕╤ÿ╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨░ ╨║╨╛╨╗╨╡╨║╤å╨╕╤ÿ╨╡</short>
  1960.       </locale>
  1961.  
  1962.       <locale name="sr@Latn">
  1963.         <short>Poslednja geometrija prozora kolekcije</short>
  1964.       </locale>
  1965.  
  1966.       <locale name="sv">
  1967.         <short>Geometri f├╢r senaste bildsamlingsf├╢nstret</short>
  1968.       </locale>
  1969.  
  1970.       <locale name="ta">
  1971.         <short>α«ò᫃α»êα«Üα«┐ α«Üα»çα«òα«░α«┐᫬α»ì᫬α»ü α«Üα«╛α«│α«░ α«╡᫃α«┐α«╡α«┐α«»α«▓α»ì</short>
  1972.       </locale>
  1973.  
  1974.       <locale name="th">
  1975.         <short>α╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╣üα╕Ñα╕░α╕éα╕Öα╕▓α╕öα╕éα╕¡α╕çα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╕¬α╕íα╕╕α╕öα╕úα╕╣α╕¢α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╕äα╕úα╕▒α╣ëα╕çα╕Ñα╣êα╕▓α╕¬α╕╕α╕ö</short>
  1976.       </locale>
  1977.  
  1978.       <locale name="tr">
  1979.         <short>En son koleksiyon pencere geometrisi</short>
  1980.       </locale>
  1981.  
  1982.       <locale name="ug">
  1983.         <short>╪ª█ò┌¡ ╪ª╪º╪«┘ë╪▒┘é┘ë ╪¬┘ê┘╛ ╪▒╪º┘à┘â┘ë┘å┘ë┌¡ ┌»█É┘ê┘à█É╪¬┘ë╪▒┘ë┘è█ò╪│┘ë</short>
  1984.       </locale>
  1985.  
  1986.       <locale name="uk">
  1987.         <short>╨₧╤ü╤é╨░╨╜╨╜╤Å ╨│╨╡╨╛╨╝╨╡╤é╤Ç╤û╤Å ╨▓╤û╨║╨╜╨░ ╨║╨╛╨╗╨╡╨║╤å╤û╤ù</short>
  1988.       </locale>
  1989.  
  1990.       <locale name="vi">
  1991.         <short>Dß║íng h├¼nh cß╗ºa sß╗ò tß║¡p hß╗úp cuß╗æi c├╣ng</short>
  1992.       </locale>
  1993.  
  1994.       <locale name="wa">
  1995.         <short>Djeyometreye do dierin purnea di ramexhn├¬ye d'┬áim├Ñdjes</short>
  1996.       </locale>
  1997.  
  1998.       <locale name="zh_CN">
  1999.         <short>Σ╕èΣ╕¬µö╢ΦùÅτ¬ùσÅúτÜäσçáΣ╜òσ▒₧µÇº</short>
  2000.       </locale>
  2001.  
  2002.       <locale name="zh_HK">
  2003.         <short>σ£ûτëçΘ¢åΦªûτ¬ùµ£Çσ╛îτÜäσ¥Éµ¿Ö</short>
  2004.       </locale>
  2005.  
  2006.       <locale name="zh_TW">
  2007.         <short>σ£ûτëçΘ¢åΦªûτ¬ùµ£Çσ╛îτÜäσ¥Éµ¿Ö</short>
  2008.       </locale>
  2009.     </schema>
  2010.  
  2011.     <schema>
  2012.       <key>/schemas/apps/eog/window/geometry_singleton</key>
  2013.       <applyto>/apps/eog/window/geometry_singleton</applyto>
  2014.       <owner>eog</owner>
  2015.       <type>string</type>
  2016.       <default></default>
  2017.       <locale name="C">
  2018.         <short>Last singleton window geometry</short>
  2019.       </locale>
  2020.  
  2021.       <locale name="ar">
  2022.         <short>┘ç┘å╪»╪│╪⌐ ╪º┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä╪º┘ê┘ä┘è╪⌐ ╪º┘ä╪ú╪«┘è╪▒╪⌐</short>
  2023.       </locale>
  2024.  
  2025.       <locale name="be">
  2026.         <short>╨ô╨╡╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╤ï╤Å ╨░╨┐╨╛╤ê╨╜╤Å╨│╨░ ╨░╤ü╨╛╨▒╨╜╨░╨│╨░ ╨▓╨░╨║╨╜╨░</short>
  2027.       </locale>
  2028.  
  2029.       <locale name="bg">
  2030.         <short>╨ô╨╡╨╛╨╝╨╡╤é╤Ç╨╕╤Å ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨╕╤Å ╤ü╨░╨╝╨╛╤ü╤é╨╛╤Å╤é╨╡╨╗╨╡╨╜ ╨╛╨▒╨╡╨║╤é</short>
  2031.       </locale>
  2032.  
  2033.       <locale name="bn">
  2034.         <short>αª╢αºçαª╖ αª╕αª┐αªÖαºìαªùαºçαª▓টনαºçαª░ αªëαªçনαºìαªíαºï αª£αºì᪻αª╛᪫αª┐αªñαª┐</short>
  2035.       </locale>
  2036.  
  2037.       <locale name="bn_IN">
  2038.         <short>αª╢αºçαª╖ αª╕αª┐αªÖαºìαªùαºçαª▓টনαºçαª░ αªëαªçনαºìαªíαºï αª£αºì᪻αª╛᪫αª┐αªñαª┐</short>
  2039.       </locale>
  2040.  
  2041.       <locale name="ca">
  2042.         <short>Geometria de la darrera finestra individual</short>
  2043.       </locale>
  2044.  
  2045.       <locale name="cs">
  2046.         <short>Posledn├¡ geometrie jednoduch├⌐ho okna</short>
  2047.       </locale>
  2048.  
  2049.       <locale name="cy">
  2050.         <short>Geometreg y ffenestr unigol ddiweddaraf</short>
  2051.       </locale>
  2052.  
  2053.       <locale name="da">
  2054.         <short>Geometri for sidste enkeltvindue</short>
  2055.       </locale>
  2056.  
  2057.       <locale name="de">
  2058.         <short>Letzte Geometrie des Einzelfensters</short>
  2059.       </locale>
  2060.  
  2061.       <locale name="dz">
  2062.         <short>α╜ÿα╜Éα╜áα╝ïα╜ÿα╜çα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╜▓α╜äα╝ïα╜éα╜▒α╜úα╝ïα╜èα╜▒α╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜Éα╜▓α╜éα╝ïα╜óα╛⌐α╜▓α╜ªα╝ì</short>
  2063.       </locale>
  2064.  
  2065.       <locale name="el">
  2066.         <short>╬ñ╬╡╬╗╬╡╧à╧ä╬▒╬»╬▒ ╬│╬╡╧ë╬╝╬╡╧ä╧ü╬»╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</short>
  2067.       </locale>
  2068.  
  2069.       <locale name="en_CA">
  2070.         <short>Last singleton window geometry</short>
  2071.       </locale>
  2072.  
  2073.       <locale name="en_GB">
  2074.         <short>Last singleton window geometry</short>
  2075.       </locale>
  2076.  
  2077.       <locale name="es">
  2078.         <short>Geometr├¡a de la ventana de la ├║ltima visualizaci├│n</short>
  2079.       </locale>
  2080.  
  2081.       <locale name="et">
  2082.         <short>Viimase ├╝ksikpildi akna geomeetria</short>
  2083.       </locale>
  2084.  
  2085.       <locale name="eu">
  2086.         <short>Azken leiho bakunaren geometria</short>
  2087.       </locale>
  2088.  
  2089.       <locale name="fa">
  2090.         <short>┘╛█î┌⌐╪▒╪¿┘å╪»█î ╪╕╪º┘ç╪▒█î ╪ó╪«╪▒█î┘å ┘╛┘å╪¼╪▒┘ç┘ö ╪¬┌⌐█î</short>
  2091.       </locale>
  2092.  
  2093.       <locale name="fi">
  2094.         <short>Viimeisimm├ñn yksitt├ñiskuvan ikkunan sijainti ja koko</short>
  2095.       </locale>
  2096.  
  2097.       <locale name="fr">
  2098.         <short>Dimension de la derni├¿re fen├¬tre unique</short>
  2099.       </locale>
  2100.  
  2101.       <locale name="gl">
  2102.         <short>Xeometr├¡a da ├║ltima vent├í de instancia ├║nica</short>
  2103.       </locale>
  2104.  
  2105.       <locale name="gu">
  2106.         <short>છα½çα¬▓α½ìα¬▓α½Ç α¬Åα¬òα¬▓ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¡α½éᬫα¬┐α¬ñα½Ç</short>
  2107.       </locale>
  2108.  
  2109.       <locale name="he">
  2110.         <short>Last singleton window geometry</short>
  2111.       </locale>
  2112.  
  2113.       <locale name="hi">
  2114.         <short>αñàαñéαññαñ┐αñ« αñÅαñòαñ▓ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ£αÑìαñ»αñ╛αñ«αñ┐αññαñ┐</short>
  2115.       </locale>
  2116.  
  2117.       <locale name="hu">
  2118.         <short>Utols├│ egyk├⌐pes ablak geometri├íja</short>
  2119.       </locale>
  2120.  
  2121.       <locale name="id">
  2122.         <short>Geometri jendela mandiri terakhir</short>
  2123.       </locale>
  2124.  
  2125.       <locale name="it">
  2126.         <short>Geometria ultima finestra singola</short>
  2127.       </locale>
  2128.  
  2129.       <locale name="ja">
  2130.         <short>µ£Çσ╛îπü½Φí¿τñ║πüùπüƒσìÿΣ╕Çπéªπéúπâ│πâëπéªπü«Σ╜ìτ╜«</short>
  2131.       </locale>
  2132.  
  2133.       <locale name="ka">
  2134.         <short>ßâæßâ¥ßâÜß⥠ßâÖßâößâáßâ½ß⥠ßâñßâÉßâ£ßâ»ßâáßâÿßâí ßâÆßâößâ¥ßâ¢ßâößâóßâáßâÿßâúßâÜßâÿ ßâñßâ¥ßâáßâ¢ßâÉ</short>
  2135.       </locale>
  2136.  
  2137.       <locale name="ko">
  2138.         <short>δºê∞ºÇδºë Ω╖╕δª╝ ∞░╜ ∞£ä∞╣ÿ</short>
  2139.       </locale>
  2140.  
  2141.       <locale name="ku">
  2142.         <short>Avakirina paceya p├¬┼ƒ├«n a endezeya hey├«</short>
  2143.       </locale>
  2144.  
  2145.       <locale name="lt">
  2146.         <short>Paskutiniojo lango geometrija</short>
  2147.       </locale>
  2148.  
  2149.       <locale name="lv">
  2150.         <short>P─ôd─ôj─ü vienin loga ─úeometrija</short>
  2151.       </locale>
  2152.  
  2153.       <locale name="mg">
  2154.         <short>Rafitsarin'ny fikandran'ny singleton farany</short>
  2155.       </locale>
  2156.  
  2157.       <locale name="mk">
  2158.         <short>╨ô╨╡╨╛╨╝╨╡╤é╤Ç╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨╛╤é ╨╖╨░ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨╕╨╛╤é singleton</short>
  2159.       </locale>
  2160.  
  2161.       <locale name="nb">
  2162.         <short>Geometri for siste enkeltvindu</short>
  2163.       </locale>
  2164.  
  2165.       <locale name="ne">
  2166.         <short>αñàαñ¿αÑìαññαñ┐αñ« αñ░αÑçαñûαñ╛αñùαñúαñ┐αññαñ┐αñ» αñ╕αñ¿αÑìαñ¥αÑìαñ»αñ╛αñ▓ αñ╕αñ┐αñÖαÑìαñùαñ▓αñƒαÑïαñ¿</short>
  2167.       </locale>
  2168.  
  2169.       <locale name="nl">
  2170.         <short>Laatste alleenstaandvenster afmeting</short>
  2171.       </locale>
  2172.  
  2173.       <locale name="nn">
  2174.         <short>Siste vindaugegeometrien brukt p├Ñ eit frittst├Ñande vindauge</short>
  2175.       </locale>
  2176.  
  2177.       <locale name="or">
  2178.         <short>α¼╢α¡çα¼╖ α¼Åα¼òମα¼╛α¼ñα¡ìα¼░ α¡▒α¼┐α¼úα¡ìα¼íα¡ï α¼£α¡ìα¼»α¼╛ମα¼┐α¼ñα¼┐</short>
  2179.       </locale>
  2180.  
  2181.       <locale name="pa">
  2182.         <short>α¿åα¿ûα¿░α⌐Ç α¿çα⌐▒α¿ò α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα¿╛ α¿óα¿╛α¿éα¿Üα¿╛</short>
  2183.       </locale>
  2184.  
  2185.       <locale name="pl">
  2186.         <short>Geometria okna ostatniego obrazu</short>
  2187.       </locale>
  2188.  
  2189.       <locale name="pt">
  2190.         <short>Geometria da ├║ltima janela de imagem ├║nica</short>
  2191.       </locale>
  2192.  
  2193.       <locale name="pt_BR">
  2194.         <short>Geometria da ├║ltima janela de imagem ├║nica</short>
  2195.       </locale>
  2196.  
  2197.       <locale name="ro">
  2198.         <short>Geometria ultimei ferestre singleton</short>
  2199.       </locale>
  2200.  
  2201.       <locale name="ru">
  2202.         <short>╨ô╨╡╨╛╨╝╨╡╤é╤Ç╨╕╤Å ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨╡╨│╨╛ ╨╛╨║╨╜╨░ ╨╛╨┤╨╕╨╜╨╛╤ç╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å</short>
  2203.       </locale>
  2204.  
  2205.       <locale name="sk">
  2206.         <short>Geometria posledn├⌐ho samostatn├⌐ho okna</short>
  2207.       </locale>
  2208.  
  2209.       <locale name="sl">
  2210.         <short>Zadnji polo┼╛aj in velikost okna slik.</short>
  2211.       </locale>
  2212.  
  2213.       <locale name="sq">
  2214.         <short>Gjeometria fundit e dritares singleton</short>
  2215.       </locale>
  2216.  
  2217.       <locale name="sr">
  2218.         <short>╨ƒ╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╤Ü╨░ ╨│╨╡╨╛╨╝╨╡╤é╤Ç╨╕╤ÿ╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨░ </short>
  2219.       </locale>
  2220.  
  2221.       <locale name="sr@Latn">
  2222.         <short>Poslednja geometrija prozora </short>
  2223.       </locale>
  2224.  
  2225.       <locale name="sv">
  2226.         <short>Geometri f├╢r senaste singleton-f├╢nstret</short>
  2227.       </locale>
  2228.  
  2229.       <locale name="ta">
  2230.         <short>α«ò᫃α»êα«Üα«┐ α«Æα«▒α»ìα«▒α»ê α«Üα«╛α«│α«░ α«╡᫃α«┐α«╡α«┐α«»α«▓α»ì</short>
  2231.       </locale>
  2232.  
  2233.       <locale name="th">
  2234.         <short>α╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╣üα╕Ñα╕░α╕éα╕Öα╕▓α╕öα╕éα╕¡α╕çα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣Çα╕öα╕╡α╣êα╕óα╕ºα╣å α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╕äα╕úα╕▒α╣ëα╕çα╕Ñα╣êα╕▓α╕¬α╕╕α╕ö</short>
  2235.       </locale>
  2236.  
  2237.       <locale name="tr">
  2238.         <short>En son tekil pencere geometrisi</short>
  2239.       </locale>
  2240.  
  2241.       <locale name="ug">
  2242.         <short>╪ª█ò┌¡ ╪ª╪º╪«┘ë╪▒┘é┘ë ╪ª╪º┘è╪▒┘ë┘à ╪▒╪º┘à┘â┘ë┘å┘ë┌¡ ┌»█É┘ê┘à█É╪¬┘ë╪▒┘ë┘è█ò╪│┘ë</short>
  2243.       </locale>
  2244.  
  2245.       <locale name="uk">
  2246.         <short>╨₧╤ü╤é╨░╨╜╨╜╤Å ╨│╨╡╨╛╨╝╨╡╤é╤Ç╤û╤Å ╨▓╤û╨║╨╜╨░ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨│╨╗╤Å╨┤╤â</short>
  2247.       </locale>
  2248.  
  2249.       <locale name="vi">
  2250.         <short>Dß║íng h├¼nh cß╗ºa sß╗ò ─æiß╗üu ─æ╞ín cuß╗æi c├╣ng</short>
  2251.       </locale>
  2252.  
  2253.       <locale name="wa">
  2254.         <short>Djeyometreye do dierin purnea po ene seule im├Ñdje</short>
  2255.       </locale>
  2256.  
  2257.       <locale name="zh_CN">
  2258.         <short>Σ╕èΣ╕¬σìòΣ╕¬τ¬ùσÅúτÜäσçáΣ╜òσ▒₧µÇº</short>
  2259.       </locale>
  2260.  
  2261.       <locale name="zh_HK">
  2262.         <short>σû«σ╣àσ£ûτëçΦªûτ¬ùµ£Çσ╛îτÜäσ¥Éµ¿Ö</short>
  2263.       </locale>
  2264.  
  2265.       <locale name="zh_TW">
  2266.         <short>σû«σ╣àσ£ûτëçΦªûτ¬ùµ£Çσ╛îτÜäσ¥Éµ¿Ö</short>
  2267.       </locale>
  2268.     </schema>
  2269.  
  2270.     <schema>
  2271.       <key>/schemas/apps/eog/full_screen/loop</key>
  2272.       <applyto>/apps/eog/full_screen/loop</applyto>
  2273.       <owner>eog</owner>
  2274.       <type>bool</type>
  2275.       <default>1</default>
  2276.       <locale name="C">
  2277.         <short>Loop through the image sequence</short>
  2278.         <long>Whether or not the sequence of images should be shown in an
  2279.         endless loop.</long>
  2280.       </locale>
  2281.  
  2282.       <locale name="af">
  2283.         <short>Lus deur die beeldvolgorde</short>
  2284.         <long>Of die opeenvolging van beelde in 'n oneindige lus gewys moet word of nie.</long>
  2285.       </locale>
  2286.  
  2287.       <locale name="ar">
  2288.         <short>╪¬┘æ╪¡┘ä┘æ┘é ╪╣╪¿╪▒ ╪¬╪¬╪º┘ä┘è ╪º┘ä╪╡┘æ┘ê╪▒</short>
  2289.         <long>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘è┘ü╪¬╪▒╪╢ ╪╣╪▒╪╢ ┘à╪¬╪¬╪º┘ä┘è╪⌐ ╪º┘ä╪╡┘æ┘ê╪▒ ┘ü┘è ╪¡┘ä┘é╪⌐ ┘ä╪º ┘å┘ç╪º╪ª┘è╪⌐.</long>
  2290.       </locale>
  2291.  
  2292.       <locale name="az">
  2293.         <short>R╔Ösml╔Ör aras─▒nda ilg╔Ökl╔Ö</short>
  2294.         <long>R╔Ösm ard─▒c─▒ll─▒─ƒ─▒n─▒n sonsuz ilg╔Ök il╔Ö g├╢st╔Örilm╔Ösi.</long>
  2295.       </locale>
  2296.  
  2297.       <locale name="be">
  2298.         <short>╨ƒ╤Ç╨░╨║╤Ç╤â╤ç╨▓╨░╤å╤î ╨┐╨░╤ü╤î╨╗╤Å╨┤╨╛╤₧╨╜╨░╤ü╤î╤å╤î ╨╝╨░╨╗╤Ä╨╜╨║╨░╤₧</short>
  2299.         <long>╨ª╤û ╨╝╤â╤ü╤û╤å╤î ╨┐╨░╤ü╤î╨╗╤Å╨┤╨╛╤₧╨╜╨░╤ü╤î╤å╤î ╨╝╨░╨╗╤Ä╨╜╨║╨░╤₧ ╨┐╤Ç╨░╨║╤Ç╤â╤ç╨▓╨░╤å╤å╨░ ╨▒╤Å╤ü╨║╨╛╨╜╤å╨░.</long>
  2300.       </locale>
  2301.  
  2302.       <locale name="bg">
  2303.         <short>╨ƒ╨╛╨▓╤é╨░╤Ç╤Å╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╨╜╨╛╤ü╤é╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å╤é╨░</short>
  2304.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╨╜╨╛╤ü╤é╤é╨░ ╨╛╤é ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨░ ╤ç╤Ç╨╡╨╖ ╨▒╨╡╨╖╨║╤Ç╨░╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü ╨╜╨░ ╨┐╨╛╨▓╤é╨░╤Ç╤Å╨╜╨╡.</long>
  2305.       </locale>
  2306.  
  2307.       <locale name="bn">
  2308.         <short>ছবαª┐ αªòαºìαª░᪫αºçαª░ αª«αªºαºì᪻ αªªαª┐য়αºç αªåবαª░αºìαªñন αªòαª░αºï</short>
  2309.         <long>ছবαª┐αª░ αªºαª╛αª░αª╛ αªÅαªò᪃αª┐ αªàαª╢αºçαª╖ αªåবαª░αºìαªñন αª╣αª┐αª╕αª╛বαºç αªªαºçαªûαª╛নαºï αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛ αÑñ</long>
  2310.       </locale>
  2311.  
  2312.       <locale name="bn_IN">
  2313.         <short>ছবαª┐ αªòαºìαª░᪫αºçαª░ αª«αªºαºì᪻ αªªαª┐য়αºç αªåবαª░αºìαªñন αªòαª░αºï</short>
  2314.         <long>ছবαª┐αª░ αªºαª╛αª░αª╛ αªÅαªò᪃αª┐ αªàαª╢αºçαª╖ αªåবαª░αºìαªñন αª╣αª┐αª╕αª╛বαºç αªªαºçαªûαª╛নαºï αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛ αÑñ</long>
  2315.       </locale>
  2316.  
  2317.       <locale name="bs">
  2318.         <short>Petlja kroz niz slika</short>
  2319.         <long>Da li ─çe se niz slika prikazivati u beskona─ìnoj petlji.</long>
  2320.       </locale>
  2321.  
  2322.       <locale name="ca">
  2323.         <short>Repeteix la seq├╝├¿ncia d'imatges</short>
  2324.         <long>Si la seq├╝├¿ncia d'imatges s'hauria de mostrar en un bucle infinit.</long>
  2325.       </locale>
  2326.  
  2327.       <locale name="cs">
  2328.         <short>Opakovat sekvenci obr├ízk┼»</short>
  2329.         <long>Jestli m├í b├╜t sekvence obr├ízk┼» zobrazov├ína v nekone─ìn├⌐ smy─ìce.</long>
  2330.       </locale>
  2331.  
  2332.       <locale name="cy">
  2333.         <short>Ailgychwyn y dilyniant delweddau wedi cyrraedd ei ddiwedd</short>
  2334.         <long>A ddylid dangos y dilyniant o ddelweddau mewn cylch diddiwedd.</long>
  2335.       </locale>
  2336.  
  2337.       <locale name="da">
  2338.         <short>G├Ñ i l├╕kke gennem billedsekvensen</short>
  2339.         <long>Om sekvensen af billeder skal vises i en uendelig l├╕kke.</long>
  2340.       </locale>
  2341.  
  2342.       <locale name="de">
  2343.         <short>Endlosschleife durch die Bildabfolge</short>
  2344.         <long>Legt fest, ob die Bilder in einer Endlosschleife angezeigt werden.</long>
  2345.       </locale>
  2346.  
  2347.       <locale name="dz">
  2348.         <short>α╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜óα╛Öα╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ï α╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜Éα╜╝α╜éα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜áα╜òα╛▓α╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜úα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</short>
  2349.         <long>α╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜óα╛Öα╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜óα╛½α╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜áα╜òα╛▓α╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜úα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</long>
  2350.       </locale>
  2351.  
  2352.       <locale name="el">
  2353.         <short>Loop ╬╝╬¡╧â╧ë ╧ä╬╖╧é ╧â╬╡╬╣╧ü╬¼╧é ╬╡╬╣╬║╧î╬╜╧ë╬╜</short>
  2354.         <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╧â╬╡╬╣╧ü╬¼ ╧ä╧ë╬╜ ╬╡╬╣╬║╧î╬╜╧ë╬╜ ╬╕╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╧à╬╜╬¡╧ç╬╡╬╣╬▒ ╬« ╧î╧ç╬╣.</long>
  2355.       </locale>
  2356.  
  2357.       <locale name="en_CA">
  2358.         <short>Loop through the image sequence</short>
  2359.         <long>Whether or not the sequence of images should be shown in an endless loop.</long>
  2360.       </locale>
  2361.  
  2362.       <locale name="en_GB">
  2363.         <short>Loop through the image sequence</short>
  2364.         <long>Whether or not the sequence of images should be shown in an endless loop.</long>
  2365.       </locale>
  2366.  
  2367.       <locale name="es">
  2368.         <short>Ciclar a trav├⌐s de la secuencia de im├ígenes</short>
  2369.         <long>Indica si la secuencia de im├ígenes debe mostrarse en un bucle infinito.</long>
  2370.       </locale>
  2371.  
  2372.       <locale name="et">
  2373.         <short>Pildiseeria l├╡ppemisel uuesti alustamine</short>
  2374.         <long>Kas pildiseerias olevaid pilte tuleb n├ñidata l├╡pmatu ts├╝klina.</long>
  2375.       </locale>
  2376.  
  2377.       <locale name="eu">
  2378.         <short>Begiztatu irudi-sekuentzia bitartez</short>
  2379.         <long>Irudi-sekuentzia aimaierarik gabeko begizta batean erakutsi behar den edo ez.</long>
  2380.       </locale>
  2381.  
  2382.       <locale name="fa">
  2383.         <short>╪¡┘ä┘é┘ç ╪»╪▒ ╪»┘å╪¿╪º┘ä┘ç┘ö ╪¬╪╡╪º┘ê█î╪▒</short>
  2384.         <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º ╪»┘å╪¿╪º┘ä┘ç┘ö ╪¬╪╡╪º┘ê█î╪▒ ╪»╪▒ ╪¡┘ä┘é┘çΓÇî╪º█î ╪¿█îΓÇî┘╛╪º█î╪º┘å ┘å┘à╪º█î╪┤ ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê┘å╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  2385.       </locale>
  2386.  
  2387.       <locale name="fi">
  2388.         <short>Toista esityst├ñ jatkuvasti</short>
  2389.         <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ n├ñytet├ñ├ñnk├╢ kuvasarja loputtomana kiertona.</long>
  2390.       </locale>
  2391.  
  2392.       <locale name="fr">
  2393.         <short>R├⌐p├⌐ter la suite d'images</short>
  2394.         <long>Indique si une suite d'images doit ├¬tre affich├⌐e en boucle.</long>
  2395.       </locale>
  2396.  
  2397.       <locale name="gl">
  2398.         <short>Repetir a secuencia de imaxe en bucle</short>
  2399.         <long>Se a secuencia de imaxes se debe presentar nun bucle sen fin ou non.</long>
  2400.       </locale>
  2401.  
  2402.       <locale name="gu">
  2403.         <short>α¬Üα¬┐α¬ñα½ìα¬░નα¬╛ α¬òα½ìα¬░ᬫ α¬¬α½ìα¬░ᬫα¬╛α¬úα½ç α¬¬α½üનα¬░α¬╛α¬╡α¬░α½ìα¬ñન</short>
  2404.         <long>α¬àα¬éα¬ñα¬╡α¬┐α¬╣α½Çન α¬¬α½üનα¬░α¬╛α¬╡α¬░α½ìα¬ñનમα¬╛α¬é α¬Üα¬┐α¬ñα½ìα¬░α½ïનα½ç α¬òα½ìα¬░મબદα½ìધ α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬òα½ç α¬¬α¬¢α½Ç α¬¿α¬╣α¬┐.</long>
  2405.       </locale>
  2406.  
  2407.       <locale name="he">
  2408.         <short>Loop through the image sequence</short>
  2409.         <long>Whether or not the sequence of images should be shown in an endless loop.</long>
  2410.       </locale>
  2411.  
  2412.       <locale name="hi">
  2413.         <short>αñ¢αñ╡αñ┐ αñàαñ¿αÑüαñòαÑìαñ░αñ« αñ«αÑçαñé αñ▓αÑéαñ¬ αñòαñ░αÑçαñé</short>
  2414.         <long>αñÅαñò αñàαñéαññαñ╣αÑÇαñ¿ αñ▓αÑéαñ¬ αñ«αÑçαñé αñ¢αñ╡αñ┐αñ»αÑïαñé αñòαÑç αñàαñ¿αÑüαñòαÑìαñ░αñ« αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñÅ αñ»αñ╛ αñ¿αñ╣αÑÇαñé.</long>
  2415.       </locale>
  2416.  
  2417.       <locale name="hr">
  2418.         <short>Petlja kroz niz slika</short>
  2419.         <long>Da li niz slika treba biti prikazan u beskona─ìnoj petlji.</long>
  2420.       </locale>
  2421.  
  2422.       <locale name="hu">
  2423.         <short>A k├⌐psorozat ism├⌐tl├⌐se</short>
  2424.         <long>A k├⌐pek sorozata v├⌐gtelen ism├⌐tl├⌐sben legyen-e megjelen├¡tve.</long>
  2425.       </locale>
  2426.  
  2427.       <locale name="id">
  2428.         <short>Lakukan pada semua urutan gambar</short>
  2429.         <long>Menentukan apakah urutan gambar akan ditampilkan terus menerus.</long>
  2430.       </locale>
  2431.  
  2432.       <locale name="it">
  2433.         <short>Reitera la sequenza di immagini</short>
  2434.         <long>Indica se la sequenza di immagini debba essere mostrata in un ciclo infinito.</long>
  2435.       </locale>
  2436.  
  2437.       <locale name="ja">
  2438.         <short>Σ╕ÇΘÇúπü«τö╗σâÅπéÆπâ½πâ╝πâù</short>
  2439.         <long>Σ╕ÇΘÇúπü«τö╗σâÅπéÆτäíΘÖÉπâ½πâ╝πâùπüºΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïµîçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  2440.       </locale>
  2441.  
  2442.       <locale name="ka">
  2443.         <short>ßâÆßâÉßâ£ßâíßâÉßâûßâªßâòßâáßâö ßâÆßâáßâÉßâñßâÿßâÖßâúßâÜ ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâíßâÉßâ«ßâúßâÜßâößâæßâÉßâùßâÉ ßâùßâÉßâ£ßâ¢ßâÿßâ¢ßâôßâößâòßâáßâ¥ßâæßâÉ</short>
  2444.         <long>ßâòßâÉßâóßâáßâÿßâÉßâÜß⥠ßâùßâú ßâÉßâáßâÉ ßâÆßâáßâÉßâñßâÿßâÖßâúßâÜ ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâíßâÉßâ«ßâúßâÜßâößâæßâÉßâùßâÉ ßâùßâÉßâ£ßâ¢ßâÿßâ¢ßâôßâößâòßâáßâ¥ßâæßâÉ ßâ¿ßâößâúßâ⌐ßâößâáßâößâæßâÜßâÉßâô.</long>
  2445.       </locale>
  2446.  
  2447.       <locale name="ko">
  2448.         <short>Ω╖╕δª╝ ∞ê£∞ä£δÑ╝ δ░ÿδ│╡φò⌐δïêδïñ</short>
  2449.         <long>δ¼┤φò£ δú¿φöä∞ùÉ∞䣠Ω╖╕δª╝ ∞ï£φÇÇ∞èñδÑ╝ δ░ÿδ│╡φò┤∞䣠φæ£∞ï£φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  2450.       </locale>
  2451.  
  2452.       <locale name="ku">
  2453.         <short>Fira bi xelekirina w├¬neyan</short>
  2454.         
  2455.       </locale>
  2456.  
  2457.       <locale name="lt">
  2458.         <short>Rodyti cikli┼ík─à paveiksl─ùli┼│ sek─à</short>
  2459.         <long>Ar paveiksl─ùli┼│ seka turi b┼½ti rodoma nesibaigian─ìiu ciklu.</long>
  2460.       </locale>
  2461.  
  2462.       <locale name="lv">
  2463.         <short>Cikloties caur att─ôliem</short>
  2464.         <long>Nosaka vai tad, ja nav att─ôlu k─ürt─½ba r─üd─½t att─ôlus bezgal─½g─ü cikl─ü.</long>
  2465.       </locale>
  2466.  
  2467.       <locale name="mg">
  2468.         <short>Averimbereno ilay trangan-tsary</short>
  2469.         <long>Milaza raha toa ka tokony na tsy tokony aseho miverimberina tsy misy farany ilay trangan-tsary.</long>
  2470.       </locale>
  2471.  
  2472.       <locale name="mk">
  2473.         <short>╨ƒ╨╛╨▓╤é╨╛╤Ç╤â╨▓╨░╤ÿ ╤ÿ╨░ ╤ü╨╡╨║╨▓╨╡╨╜╤å╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╕</short>
  2474.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╤ü╨║╨╡╨▓╨╡╨╜╤å╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╕ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤é╨╛╤Ç╤â╨▓╨░ ╨▒╨╡╤ü╨║╨╛╨╜╨╡╤ç╨╜╨╛.</long>
  2475.       </locale>
  2476.  
  2477.       <locale name="mn">
  2478.         <short>╨ù╤â╤Ç╨│╨╕╨╣╨╜ ╨┤╨░╤Ç╨░╨░╨╗╨╗╨░╨░╤Ç ╤å╨╕╨║╨╗╨┤╤ì╤à</short>
  2479.         <long>╨ù╤â╤Ç╨│╤â╤â╨┤╤ï╨╜ ╤é╙⌐╨│╤ü╨│╙⌐╨╗╨│╥»╨╣ ╤å╨╕╨║╨╗╤ì╤ì╤Ç ╤å╤â╨▓╤â╤â╨╗╨░╨╜ ╤à╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╤à ╤ì╤ü╨▓╤ì╨╗ ╥»╨│╥»╨╣ ╤ì╤ü╤ì╤à.</long>
  2480.       </locale>
  2481.  
  2482.       <locale name="ms">
  2483.         <short>Gelung menerusi jujukan imej</short>
  2484.         <long>Samada jujukan imej patut dipaparkan pada gelung tanpa akhir.</long>
  2485.       </locale>
  2486.  
  2487.       <locale name="nb">
  2488.         <short>Kontinuerlig visning av bildesekvensen</short>
  2489.         <long>Om bildesekvensen skal vises kontinuerlig.</long>
  2490.       </locale>
  2491.  
  2492.       <locale name="ne">
  2493.         <short>αñ¢αñ╡αñ┐ αñàαñ¿αÑüαñòαÑìαñ░αñ«αñªαÑìαñ╡αñ╛αñ░αñ╛ αñ▓αÑüαñ¬ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  2494.         <long>αñ¢αñ╡αñ┐αñòαÑï αñàαñ¿αÑüαñòαÑìαñ░αñ« αñÅαñëαñƒαñ╛ αñàαñ¿αñ╡αñ░αññ αñ▓αÑüαñ¬αñ«αñ╛ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑü αñ¬αñ░αÑìαñ¢ αñ╡αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñªαÑêαñ¿ αÑñ</long>
  2495.       </locale>
  2496.  
  2497.       <locale name="nl">
  2498.         <short>De reeks afbeeldingen blijven herhalen</short>
  2499.         <long>Of de reeks van afbeeldingen steeds herhaald moet worden.</long>
  2500.       </locale>
  2501.  
  2502.       <locale name="nn">
  2503.         <short>Vis bileta i ei l├╕kke i staden for ├Ñ stoppa n├Ñr siste bilete er vist</short>
  2504.         <long>Om f├╕lgja av bilete skal visast i ei uendeleg l├╕kke eller ikkje.</long>
  2505.       </locale>
  2506.  
  2507.       <locale name="nso">
  2508.         <short>Lekola tatelano yeo seswant┼ího se lego ka yona</short>
  2509.         <long>Ge eba tatelano ya diswant┼ího e swanet┼íe go bonagat┼íwa phetlekong e sa felego goba aowa.</long>
  2510.       </locale>
  2511.  
  2512.       <locale name="or">
  2513.         <short>α¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░α¼òα¡ü α¼òα¡ìα¼░ମα¼╛α¼ùα¼ñ α¼Üα¼òα¡ìα¼░α¼┐α¼│ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  2514.         <long>α¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░ α¼àନα¡üα¼òα¡ìα¼░ମ α¼àα¼╕α¼░ନα¡ìα¼ñα¼┐ α¼Üα¼òα¡ìα¼░α¼░α¡ç α¼ªα¡çα¼ûα¼╛α¼çα¼¼α¼╛ α¼ëα¼Üα¼┐α¼ñ α¼òα¼┐ α¼¿α¼╛α¼╣α¼┐α¼ü.</long>
  2515.       </locale>
  2516.  
  2517.       <locale name="pa">
  2518.         <short>α¿Üα¿┐α⌐▒α¿ñα¿░ α¿ñα¿░α¿ñα⌐Çα¿¼ α¿çα⌐▒α¿ò α¿ÿα⌐üα⌐░α¿«α¿╛α¿ô α¿¿α¿╛α¿▓</short>
  2519.         <long>α¿òα⌐Ç α¿▓α¿ùα¿╛α¿ñα¿╛α¿░ α¿ÿα⌐üα⌐░α¿«α¿╛α¿ë α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿Üα¿┐α⌐▒α¿ñα¿░α¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿ñα¿░α¿ñα⌐Çα¿¼ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ê α¿£α¿╛α¿╡α⌐ç α¿£α¿╛α¿é α¿¿α¿╛αÑñ</long>
  2520.       </locale>
  2521.  
  2522.       <locale name="pl">
  2523.         <short>Zap─Ötlanie sekwencji obraz├│w</short>
  2524.         <long>Okre┼¢la czy sekwencja obraz├│w powinna by─ç zap─Ötlana.</long>
  2525.       </locale>
  2526.  
  2527.       <locale name="pt">
  2528.         <short>Ciclar atrav├⌐s da sequ├¬ncia de imagens</short>
  2529.         <long>Se a sequ├¬ncia de imagens dever├í ou n├úo ser apresentada num ciclo infinito.</long>
  2530.       </locale>
  2531.  
  2532.       <locale name="pt_BR">
  2533.         <short>Voltar ao in├¡cio da sequ├¬ncia de imagens</short>
  2534.         <long>Repetir ou n├úo as seq├╝├¬ncias de imagens indefinidamente.</long>
  2535.       </locale>
  2536.  
  2537.       <locale name="ro">
  2538.         <short>Repet─â ├«n bucl─â afi┼ƒarea secven┼úei de imagini</short>
  2539.         <long>Dac─â secven┼úa de imagini s─â fie afi┼ƒat─â sau nu ├«ntr-un ciclu infinit.</long>
  2540.       </locale>
  2541.  
  2542.       <locale name="ru">
  2543.         <short>╨ù╨░╤å╨╕╨║╨╗╨╕╨▓╨░╤é╤î ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╤ü╤é╤î ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╣</short>
  2544.         <long>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤é╤î ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╤ü╤é╤î ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╣ ╨▓ ╨▒╨╡╤ü╨║╨╛╨╜╨╡╤ç╨╜╨╛╨╝ ╤å╨╕╨║╨╗╨╡.</long>
  2545.       </locale>
  2546.  
  2547.       <locale name="sk">
  2548.         <short>Opakova┼Ñ sekvenciu obr├ízkov</short>
  2549.         <long>─îi sa m├í opakova┼Ñ sekvencia obr├ízkov donekone─ìna.</long>
  2550.       </locale>
  2551.  
  2552.       <locale name="sl">
  2553.         <short>kro┼╛i med izbranimi slikami</short>
  2554.         <long>Ali naj se izbrane slike prikazujejo neprestano.</long>
  2555.       </locale>
  2556.  
  2557.       <locale name="sq">
  2558.         <short>Cikli midis sekuenc├½s s├½ figurave</short>
  2559.         <long>Kur dhe kur jo sekuenca e figurave duhet shfaqur n├½ nj├½ cik├½l t├½ pafund.</long>
  2560.       </locale>
  2561.  
  2562.       <locale name="sr">
  2563.         <short>╨Æ╤Ç╤é╨╕ ╨║╤Ç╨╛╨╖ ╨╜╨╕╨╖ ╤ü╨╗╨╕╨║╨░</short>
  2564.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨▒╨╡╤ü╨║╨╛╨╜╨░╤ç╨╜╨╛ ╨▓╤Ç╤é╨╕ ╤å╨╕╨║╨╗╤â╤ü ╤ü╨╗╨╕╨║╨░.</long>
  2565.       </locale>
  2566.  
  2567.       <locale name="sr@Latn">
  2568.         <short>Vrti kroz niz slika</short>
  2569.         <long>Da li treba da se beskona─ìno vrti ciklus slika.</long>
  2570.       </locale>
  2571.  
  2572.       <locale name="sv">
  2573.         <short>Bildsekvensen blir slinga</short>
  2574.         <long>Huruvida sekvensen med bilder ska visas i en ├ñndl├╢s slinga eller inte.</long>
  2575.       </locale>
  2576.  
  2577.       <locale name="ta">
  2578.         <short>᫬᫃ α«╡α«░α«┐α«Üα»êα«»α«┐α«▓α»ì α««α»Çα«úα»ì᫃α»üα««α»ì α««α»üα«»α«▓α«╡α»üα««α»ì</short>
  2579.         <long>α««α»ü᫃α«┐α«╡α«▒α»ìα«▒ </long>
  2580.       </locale>
  2581.  
  2582.       <locale name="th">
  2583.         <short>α╕½α╕íα╕öα╕úα╕╣α╕¢α╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕Ñα╣ëα╕ºα╕üα╕Ñα╕▒α╕Üα╕íα╕▓α╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╕òα╣ëα╕Öα╣âα╕½α╕íα╣ê</short>
  2584.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕½α╕íα╕öα╕úα╕╣α╕¢α╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕Ñα╣ëα╕º α╕äα╕ºα╕úα╕üα╕Ñα╕▒α╕Üα╕íα╕▓α╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╕òα╣ëα╕Öα╣âα╕½α╕íα╣êα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  2585.       </locale>
  2586.  
  2587.       <locale name="tr">
  2588.         <short>Resim s─▒ralamas─▒nda d├╢n</short>
  2589.         <long>Resim s─▒ras─▒ i├ºerisindeki resimlerin sonsuz bir d├╢ng├╝ i├ºerisinde g├╢r├╝nt├╝lenip g├╢r├╝nt├╝lenmeyece─ƒi.</long>
  2590.       </locale>
  2591.  
  2592.       <locale name="ug">
  2593.         <short>╪▒█ò╪│┘ë┘à ╪¬█ò╪▒╪¬┘ë█ï┘ë ╪¿┘ê┘è┘ë┌å█ò ╪»█ò█ï╪▒┘ë┘ä┘ë┘å┘ë╪┤</short>
  2594.         
  2595.       </locale>
  2596.  
  2597.       <locale name="uk">
  2598.         <short>╨ª╨╕╨║╨╗╤û╤ç╨╜╨░ ╨┐╨╛╤ü╨╗╤û╨┤╨╛╨▓╨╜╤û╤ü╤é╤î ╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╤î</short>
  2599.         <long>╨Æ╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö, ╤ë╨╛ ╨┐╨╛╤é╤Ç╤û╨▒╨╜╨╛ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╗╤û╨┤╨╛╨▓╨╜╤û╤ü╤é╤î ╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╤î ╤â ╨╜╨╡╤ü╨║╤û╨╜╤ç╨╡╨╜╨╜╨╛╨╝╤â ╤å╨╕╨║╨╗╤û.</long>
  2600.       </locale>
  2601.  
  2602.       <locale name="vi">
  2603.         <short>Lß║╖p lß║╖p cß║únh ß║únh</short>
  2604.         <long>C├│ n├¬n hiß╗ân thß╗ï cß║únh ß║únh trong v├▓ng lß║╖p v├┤ hß║ín kh├┤ng.</long>
  2605.       </locale>
  2606.  
  2607.       <locale name="wa">
  2608.         <short>Aler e blouke el secwince d'┬áim├Ñdjes</short>
  2609.         <long>Si l'┬ásecwince d'┬áim├Ñdjes doet esse h├Ñyn├¬ye e blouke sins f├⌐n ou n├⌐n.</long>
  2610.       </locale>
  2611.  
  2612.       <locale name="xh">
  2613.         <short>Setha iingxelo uyidlulise kulandelwano lwemfanekiso</short>
  2614.         <long>Ukuba kunjalo okanye akunjalo ukulandelana kwemifanekiso kufuneka kubonisiwe kwisethi yeengxelo ezingenasiphelo.</long>
  2615.       </locale>
  2616.  
  2617.       <locale name="zh_CN">
  2618.         <short>σ¢╛σâÅσ╛¬τÄ»σ╛¬τÄ»µÆ¡µö╛</short>
  2619.         <long>σ¢╛σâÅσ║Åσêùµÿ»σÉªΦªüµùáτ⌐╖σ╛¬τÄ»µÿ╛τñ║πÇé</long>
  2620.       </locale>
  2621.  
  2622.       <locale name="zh_HK">
  2623.         <short>Σ╛¥σ£ûτëçΘáåσ║Åσ╛¬τÆ░Θí»τñ║</short>
  2624.         <long>µçëσɪΣ╕ìµû╖σ╛¬τÆ░Θí»τñ║σ£ûτëçπÇé</long>
  2625.       </locale>
  2626.  
  2627.       <locale name="zh_TW">
  2628.         <short>Σ╛¥σ£ûτëçΘáåσ║Åσ╛¬τÆ░Θí»τñ║</short>
  2629.         <long>µçëσɪΣ╕ìµû╖σ╛¬τÆ░Θí»τñ║σ£ûτëçπÇé</long>
  2630.       </locale>
  2631.  
  2632.       <locale name="zu">
  2633.         <short>Dlulisela ngale kokulandelana kwesithombe</short>
  2634.         <long>Uma ukulandelana kwezithombe kubonakalisa enkintshweni engapheli noma cha.</long>
  2635.       </locale>
  2636.     </schema>
  2637.  
  2638.     <schema>
  2639.       <key>/schemas/apps/eog/full_screen/upscale</key>
  2640.       <applyto>/apps/eog/full_screen/upscale</applyto>
  2641.       <owner>eog</owner>
  2642.       <type>bool</type>
  2643.       <default>1</default>
  2644.       <locale name="C">
  2645.         <short>Allow zoom greater than 100% initially</short>
  2646.         <long>If this is set to FALSE small images will not be
  2647.         stretched to fit into the screen initially.</long>
  2648.       </locale>
  2649.  
  2650.       <locale name="af">
  2651.         <short>Laat zoem groter as 100% aanvanklik toe</short>
  2652.         
  2653.       </locale>
  2654.  
  2655.       <locale name="ar">
  2656.         <short>╪º╪│┘à╪¡ ╪¿╪¬┘â╪¿┘è╪▒ ╪ú┘â╪¿╪▒ ┘à┘å 100% ┘à╪¿╪»╪ª┘è┘æ╪º┘ï</short>
  2657.         <long>╪Ñ╪░╪º ╪╣┘è┘æ┘å ┘ç╪░╪º ╪╣┘ä┘ë ╪ú┘å┘æ┘ç FALSE ┘ü┘ä┘å ╪¬┘à╪»┘æ╪» ╪º┘ä╪╡┘æ┘ê╪▒ ╪º┘ä╪╡┘æ╪║┘è╪▒╪⌐ ┘à╪¿╪»╪ª┘è┘æ╪º┘ï ┘ä┘à┘ä╪º╪ª┘à╪⌐ ╪º┘ä╪┤┘æ╪º╪┤╪⌐.</long>
  2658.       </locale>
  2659.  
  2660.       <locale name="az">
  2661.         <short>Ba┼ƒlan─ƒ─▒cda 100%-d╔Ön b├╢y├╝k yax─▒nl─▒q d╔Ör╔Öc╔Ösin╔Ö icaz╔Ö ver</short>
  2662.         
  2663.       </locale>
  2664.  
  2665.       <locale name="be">
  2666.         <short>╨ö╨░╨╖╨▓╨╛╨╗╤û╤å╤î ╨┐╨░╤ç╨░╤é╨║╨╛╨▓╤ï ╨╝╨░╤ê╤é╨░╨▒ ╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╤ï ╨╖╨░ 100%</short>
  2667.         <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╨│╤ì╤é╨░╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╨░ ╤₧ FALSE, ╤é╨░╨┤╤ï ╨╝╨░╨╗╨╡╨╜╤î╨║╤û╤Å ╨╝╨░╨╗╤Ä╨╜╨║╤û ╨╜╤Å ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╤Ç╨░╤ü╤î╤å╤Å╨│╨╜╤â╤é╤ï╤Å ╨░╨┤╤Ç╨░╨╖╤â ╨╢ ╨┤╨░ ╨┐╨░╨╝╨╡╤Ç╨░╤₧ ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░.</long>
  2668.       </locale>
  2669.  
  2670.       <locale name="bg">
  2671.         <short>╨ƒ╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╝╨░╤ë╨░╨▒ ╨┐╨╛-╨│╨╛╨╗╤Å╨╝ ╨╛╤é 100%</short>
  2672.         <long>╨É╨║╨╛ ╤é╤â╨║ ╨╡ ╨¢╨¬╨û╨É, ╨╝╨░╨╗╨║╨╕╤é╨╡ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╜╤Å╨╝╨░ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨░╤é ╤Ç╨░╨╖╤é╤Å╨│╨░╨╜╨╕, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨┐╨░╤ü╨╜╨░╤é ╨╜╨░ ╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕╨╜╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░.</long>
  2673.       </locale>
  2674.  
  2675.       <locale name="bn">
  2676.         <short>᪬αºìαª░αª╛αªÑαª╛᪫αª┐αªò αª¼αº£ αªòαª░αºç αªªαºçαªûαª╛αª░ αª«αª╛αªñαºìαª░αª╛ αººαºªαºª%-αªÅαª░ αª¼αºçαª╢αºÇ αª╣αªñαºç αª¬αª╛αª░αºç</short>
  2677.         <long>αªÅ᪃αª╛ αª»αªªαª┐ FALSE αª╣αª┐αª╕αª╛বαºç αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αªÑαª╛αªòαºç, αªñαª╛αª╣αª▓αºç αª¬αºìαª░αª╛αªÑ᪫αª┐αªòভαª╛বαºç αª¢αºï᪃ αª¢αª¼αª┐αª╕᪫αºéαª╣αªòαºç αª¬αºüαª░αºï αª¬αª░αºì᪪αª╛ αª£αºüড়αºç αªªαºçαªûαª╛নαºï αª╣বαºç αª¿αª╛αÑñ</long>
  2678.       </locale>
  2679.  
  2680.       <locale name="bn_IN">
  2681.         <short>᪬αºìαª░αª╛αªÑαª╛᪫αª┐αªò αª¼αº£ αªòαª░αºç αªªαºçαªûαª╛αª░ αª«αª╛αªñαºìαª░αª╛ αººαºªαºª%-αªÅαª░ αª¼αºçαª╢αºÇ αª╣αªñαºç αª¬αª╛αª░αºç</short>
  2682.         <long>αªÅ᪃αª╛ αª»αªªαª┐ FALSE αª╣αª┐αª╕αª╛বαºç αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αªÑαª╛αªòαºç, αªñαª╛αª╣αª▓αºç αª¬αºìαª░αª╛αªÑ᪫αª┐αªòভαª╛বαºç αª¢αºï᪃ αª¢αª¼αª┐αª╕᪫αºéαª╣αªòαºç αª¬αºüαª░αºï αª¬αª░αºì᪪αª╛ αª£αºüড়αºç αªªαºçαªûαª╛নαºï αª╣বαºç αª¿αª╛αÑñ</long>
  2683.       </locale>
  2684.  
  2685.       <locale name="bs">
  2686.         <short>Dopusti prvobitno uve─çanje preko 100%</short>
  2687.         <long>Ako ovo nije postavljeno, male slike ne─çe odmah biti razvu─ìene da bi se uklopile na ekran.</long>
  2688.       </locale>
  2689.  
  2690.       <locale name="ca">
  2691.         <short>Permet que l'ampliaci├│ sigui m├⌐s gran que 100% inicialment</short>
  2692.         <long>Si est├á establert a FALSE, les imatges petites no s'estiraran per a ajustar a la finestra inicialment.</long>
  2693.       </locale>
  2694.  
  2695.       <locale name="cs">
  2696.         <short>Povolit po─ì├íte─ìn├¡ p┼Öibl├¡┼╛en├¡ v─¢t┼í├¡ ne┼╛ 100%</short>
  2697.         <long>Pokud je toto nastaveno na FALSE, mal├⌐ obr├ízky nebudou automaticky rozta┼╛eny, aby se p┼Öizp┼»sobily obrazovce.</long>
  2698.       </locale>
  2699.  
  2700.       <locale name="cy">
  2701.         <short>Caniat├íu chwyddo i fwy na 100% wrth gychwyn</short>
  2702.         <long>Os mai FALSE yw hwn, fydd delweddau bychain ddim yn cael eu hymestyn i lenwi'r sgrin wrth gychwyn.</long>
  2703.       </locale>
  2704.  
  2705.       <locale name="da">
  2706.         <short>Tillad zoom st├╕rre end 100% ved start</short>
  2707.         <long>Hvis dette er sat til falsk, vil sm├Ñ billeder ikke blive strukket for at passe til sk├ªrmen ved start.</long>
  2708.       </locale>
  2709.  
  2710.       <locale name="de">
  2711.         <short>Anfangsvergr├╢├ƒerung gr├╢├ƒer als 100% erlauben</short>
  2712.         <long>Wenn dieser Wert auf FALSCH gesetzt ist, werden kleine Bilder anfangs nicht vergr├╢├ƒert, um auf den Bildschirm zu passen.</long>
  2713.       </locale>
  2714.  
  2715.       <locale name="dz">
  2716.         <short>α╜áα╜éα╜╝α╝ïα╜Éα╜╝α╜éα╝ïα╜ûα╜ªα╛Æα╜äα╝ï α╜óα╛Æα╛▒α╜ªα╝ïα╜ƒα╜┤α╜ÿα╝ïα╜ûα╜óα╛Æα╛▒α╝ïα╜åα╝ï α╝íα╝áα╝á% α╜úα╜ªα╝ïα╜úα╛╖α╜éα╝ïα╜ûα╜àα╜┤α╜é</short>
  2717.         <long>α╜éα╜úα╝ïα╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï FALSE α╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ï α╜áα╜éα╜╝α╝ïα╜Éα╜╝α╜éα╝ïα╜ûα╜ªα╛Æα╜äα╝ï α╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜óα╛Öα╜ôα╝ïα╜åα╜┤α╜äα╝ïα╜Çα╜┤α╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜Üα╜┤α╜æα╜öα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ï α╜ûα╜ªα╛úα╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜áα╜éα╛▒α╜╝α╝ì</long>
  2718.       </locale>
  2719.  
  2720.       <locale name="el">
  2721.         <short>╬¥╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╧ä╧ü╬¡╧Ç╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬▒╧ü╧ç╬╣╬║╬« ╬╝╬╡╬│╬¡╬╕╧à╬╜╧â╬╖ ╬╝╬╡╬│╬▒╬╗╧ì╧ä╬╡╧ü╬╖ ╬▒╧Ç╧î 100%</short>
  2722.         <long>╬æ╬╜ ╬▒╧à╧ä╧î ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╬╡ FALSE ╬┐╬╣ ╬╝╬╣╬║╧ü╬¡╧é ╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╡╧é ╬┤╬╡╬╜ ╬╕╬▒ ╧ä╬╡╬╜╧ä╧Ä╬╜╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╬▒╧ü╧ç╬╣╬║╬¼ ╧Ä╧â╧ä╬╡ ╬╜╬▒ ╧ç╧ë╧ü╬¼╬╜╬╡ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖.</long>
  2723.       </locale>
  2724.  
  2725.       <locale name="en_CA">
  2726.         <short>Allow zoom greater than 100% initially</short>
  2727.         <long>If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially.</long>
  2728.       </locale>
  2729.  
  2730.       <locale name="en_GB">
  2731.         <short>Allow zoom greater than 100% initially</short>
  2732.         <long>If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially.</long>
  2733.       </locale>
  2734.  
  2735.       <locale name="es">
  2736.         <short>Permite una ampliaci├│n mayor que el 100% inicialmente</short>
  2737.         <long>Si esto se establece a FALSE las im├ígenes peque├▒as no ser├ín estiradas hasta cubrir toda la pantalla inicialmente.</long>
  2738.       </locale>
  2739.  
  2740.       <locale name="et">
  2741.         <short>├£le 100% algsuurendus lubatud</short>
  2742.         <long>Kui see on m├ñrkimata, siis v├ñikeseid pilte algseisul ei venitata akna suurusega sobivaks.</long>
  2743.       </locale>
  2744.  
  2745.       <locale name="eu">
  2746.         <short>Baimendu zooma %100 baino handiagoa izatea hasieran</short>
  2747.         <long>FALSE balioarekin ezartzen bada, irudi txikiak ez dira panataila bete arte tiratuko hasieran.</long>
  2748.       </locale>
  2749.  
  2750.       <locale name="fa">
  2751.         <short>╪º╪¼╪º╪▓┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪▓┘ê┘à ╪¿█î╪┤╪¬╪▒ ╪º╪▓ █▒█░█░┘¬ ╪»╪▒ ╪º╪¿╪¬╪»╪º</short>
  2752.         <long>╪º┌»╪▒ FALSE ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪» ╪¬╪╡╪º┘ê█î╪▒ ┌⌐┘ê┌å┌⌐ ╪º╪▓ ╪º╪¿╪¬╪»╪º ╪¬╪º ╪¼╪º█î█î ┌⌐┘ç ┘ç┘à ╪º┘å╪»╪º╪▓┘ç┘ö ╪╡┘ü╪¡┘ç ╪┤┘ê┘å╪» ┌⌐╪┤ ┘å┘à█îΓÇî╪ó█î┘å╪».</long>
  2753.       </locale>
  2754.  
  2755.       <locale name="fi">
  2756.         <short>Salli yli 100 % l├ñhennys aluksi</short>
  2757.         <long>Jos arvo asetetaan ep├ñtodeksi, pieni├ñ kuvia ei soviteta aluksi ruudun kokoon.</long>
  2758.       </locale>
  2759.  
  2760.       <locale name="fr">
  2761.         <short>Permettre un zoom initial sup├⌐rieur ├á 100%</short>
  2762.         <long>Si ceci est d├⌐fini ├á FAUX, alors les petites images ne seront pas ├⌐tir├⌐es pour remplir l'├⌐cran initialement.</long>
  2763.       </locale>
  2764.  
  2765.       <locale name="gl">
  2766.         <short>Permitir un zoom maior que o 100% de inicio</short>
  2767.         <long>Se est├í definido como FALSE, as imaxes pequenas non se expandir├ín inicialmente para encaixar na pantalla.</long>
  2768.       </locale>
  2769.  
  2770.       <locale name="gu">
  2771.         <short>α¬╢α¬░α½üα¬åα¬ñᬫα¬╛α¬é α¬¿α¬╛નα½üᬫα½ïᬃα½ü α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½ü α¬¬α½ìα¬░ᬫα¬╛α¬ú α½ºα½ªα½ª% α¬òα¬░α¬ñα¬╛α¬é α¬╡ધα½ü α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½Ç α¬¬α¬░α¬╡α¬╛નα¬ùα½Ç α¬åᬬα½ï</short>
  2772.         <long>ᬣα½ï α¬å α¬ûα½ïᬃα½ü α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¿α¬╛નα¬╛ α¬Üα¬┐α¬ñα½ìα¬░α½ï α¬╢α¬░α½üα¬åα¬ñᬫα¬╛α¬é α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનમα¬╛α¬é α¬ûα½çα¬éα¬Üα½Çનα½ç α¬¼α½çα¬╕α¬╛α¬íα½Ç α¬╢α¬òα¬╛ᬻ α¬Åᬫ α¬¿α¬Ñα½Ç.</long>
  2773.       </locale>
  2774.  
  2775.       <locale name="he">
  2776.         <short>Allow zoom greater than 100% initially</short>
  2777.         <long>If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially.</long>
  2778.       </locale>
  2779.  
  2780.       <locale name="hi">
  2781.         <short>αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñ░αñéαñ¡ αñ«αÑçαñé αñ╣αÑÇ 100% αñ╕αÑç αñàαñºαñ┐αñò αñ£αñ╝αÑéαñ« αñ╕αÑìαñ╡αÑÇαñòαñ╛αñ░αÑçαñé</short>
  2782.         <long>αñ»αñªαñ┐ αñçαñ╕αÑç αñùαñ▓αññ αñ¿αñ┐αñ»αññ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê αññαÑï αñ¢αñ╡αñ┐αñ»αÑïαñé αñòαÑï αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿ αñòαÑç αñàαñ¿αÑüαñ░αÑéαñ¬ αñ½αÑêαñ▓αñ╛αñ»αñ╛ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ£αñ╛αñÅαñùαñ╛.</long>
  2783.       </locale>
  2784.  
  2785.       <locale name="hr">
  2786.         <short>Omogu─çi uve─çanje ve─çe od po─ìetnih 100%</short>
  2787.         
  2788.       </locale>
  2789.  
  2790.       <locale name="hu">
  2791.         <short>100%-n├íl nagyobb kezdeti nagy├¡t├ís enged├⌐lyez├⌐se</short>
  2792.         <long>Ha nincs be├íll├¡tva, kezdetben a kis k├⌐pek nem lesznek kifesz├¡tve a teljes k├⌐perny┼ære.</long>
  2793.       </locale>
  2794.  
  2795.       <locale name="id">
  2796.         <short>Perbolehkan tingkatan zoom awal lebih dari 100%</short>
  2797.         <long>Bila diset ke FALSE maka gambar-gambar yang berukuran kecil pada awalnya tidak akan diperbesar hingga ke meliputi seluruh layar.</long>
  2798.       </locale>
  2799.  
  2800.       <locale name="it">
  2801.         <short>Consenti ingrandimento maggiore del 100% inizialmente</short>
  2802.         <long>Se questo ├¿ posto a FALSE le immagini piccole non verranno ingrandite per riempire lo schermo all'apertura.</long>
  2803.       </locale>
  2804.  
  2805.       <locale name="ja">
  2806.         <short>σꥵ£ƒµÖéπü½ 100% πéêπéèσñºπüìπüäΦí¿τñ║πéÆΦ¿▒σÅ»πüùπü╛πüÖ</short>
  2807.         <long>FALSE πü½Φ¿¡σ«ÜπüÖπéïπü¿πÇüσ░Åπüòπüäτö╗σâÅπüîτö╗Θ¥óπü½σÉêπüåπéêπüåµïíσñºπüòπéîπü¬πüÅπü¬πéèπü╛πüÖπÇé</long>
  2808.       </locale>
  2809.  
  2810.       <locale name="ka">
  2811.         <short>ßâÆßâÉßâÉßâôßâÿßâôßâö 100%-ßâ¢ßâôßâö</short>
  2812.         <long>ßâùßâö ßâößâí ßâ¢ßâ¥ßâ£ßâÉßâ¬ßâößâ¢ßâÿ ßâ¢ßâ¬ßâôßâÉßâáßâÿßâÉ, ßâ₧ßâÉßâóßâÉßâáßâÉ ßâÆßâáßâÉßâñßâÿßâÖßâúßâÜßâÿ ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâíßâÉßâ«ßâúßâÜßâößâæßâößâæßâÿ ßâÉßâá ßâÆßâÉßâÿßâ¡ßâÿßâ¢ßâößâæßâÉ ßâößâÖßâáßâÉßâ£ßâûßâö.</long>
  2813.       </locale>
  2814.  
  2815.       <locale name="ko">
  2816.         <short>∞╡£∞┤ê∞ùÉ 100%δ│┤δïñ φü¼Ω▓î φùê∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ</short>
  2817.         <long>Ω▒░∞ºô∞¥┤δ⌐┤, ∞╡£∞┤ê∞ùÉ ∞₧æ∞¥Ç ∞¥┤δ»╕∞ºÇδÑ╝ φÖöδ⌐┤∞ùÉ δº₧Ω▓î δèÿ리∞ºÇ ∞òè∞è╡δïêδïñ.</long>
  2818.       </locale>
  2819.  
  2820.       <locale name="ku">
  2821.         <short>Di destp├¬k├¬ de dest├╗r├¬ bide n├¬z├«kkirina ji %100├« mezintir</short>
  2822.         <long>Heke hilbijart├« be, w├¬ney├¬n bi├º├╗k wek├« standard di d├«mender├¬ de nay├¬ bicihkirin.</long>
  2823.       </locale>
  2824.  
  2825.       <locale name="lt">
  2826.         <short>Leisti prad┼╛ioje didesn─» mastel─» negu 100%</short>
  2827.         <long>Jeigu ┼íi reik┼ím─ù nustatyta ─» NEIGIAM─ä, ma┼╛i paveiksl─ùliai nebus i┼ítempti tam, kad tilpt┼│ ─» ekran─à.</long>
  2828.       </locale>
  2829.  
  2830.       <locale name="lv">
  2831.         <short>At─╝aut s─ükuma t─ülummai┼åu liel─üku k─ü 100%</short>
  2832.         <long>Ja caursp─½d─½guma atsl─ôgai ir v─ôrt─½ba COLOR, tad ┼í─½ atsl─ôga nosaka caursp─½d─½guma att─ôlo┼íanai lietojam─üs kr─üsas v─ôrt─½bu.</long>
  2833.       </locale>
  2834.  
  2835.       <locale name="mg">
  2836.         <short>Manaiky ny z├▓ma mihoatra ny 100% amboalohany</short>
  2837.         <long>Raha toa ka faritana ho FALSE izany, dia tsy hovelarina hameno efijery ny sary kely amin'ny voalohany.</long>
  2838.       </locale>
  2839.  
  2840.       <locale name="mk">
  2841.         <short>╨ö╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╕ ╨╕╨╜╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╜╨╛ ╨╖╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┐╨╛╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╨╛ ╨╛╨┤ 100%</short>
  2842.         <long>╨É╨║╨╛ ╨╛╨▓╨░ ╨╡ ╨╜╨░╨╝╨╡╤ü╤é╨╡╨╜╨╛ ╨║╨░╨║╨╛ FALSE, ╤é╨╛╨│╨░╤ê ╨╝╨░╨╗╨╕╤é╨╡ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╕ ╨╜╨╡╨╝╨░ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨░╤é ╤Ç╨░╤ü╤é╨╡╨│╨╜╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨│╨╗╨╡╨┤╨░╤Ü╨╡.</long>
  2843.       </locale>
  2844.  
  2845.       <locale name="ml">
  2846.         <short>α┤ñα╡üα┤ƒα┤òα╡ìα┤òα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì 100% α┤òα╡éα┤ƒα╡üα┤ñα┤▓α╡ìΓÇì α┤╡α┤▓α╡üα┤ñα┤╛α┤òα╡üα┤╡α┤╛α┤¿α╡ìΓÇì α┤àα┤¿α╡üα┤╡α┤ªα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò </short>
  2847.         
  2848.       </locale>
  2849.  
  2850.       <locale name="mn">
  2851.         <short>_╨£╨░╤ê╤é╨░╨▒╤ï╨│ 100% ╨░╨░╤ü ╨╕╨╗╥»╥» ╨▒╨╛╨╗╨│╨╛╤à╤ï╨│ ╨╖╙⌐╤ê╙⌐╙⌐╤Ç╙⌐╤à</short>
  2852.         
  2853.       </locale>
  2854.  
  2855.       <locale name="ms">
  2856.         <short>Izinkan zum lebih besar drpd 100% pada permulaan</short>
  2857.         <long>Jika ditetapkan ke FALSE imej kecil tidak akan diregangkan supaya muat pada skrin pada permulaan.</long>
  2858.       </locale>
  2859.  
  2860.       <locale name="nb">
  2861.         <short>Tillat zoom st├╕rre enn 100% ved start</short>
  2862.         <long>Hvis dette settes til FALSE vil ikke sm├Ñ bilder strekkes for ├Ñ passe til skjermen.</long>
  2863.       </locale>
  2864.  
  2865.       <locale name="ne">
  2866.         <short>αñ¬αñ╣αñ┐αñ▓αÑç αѺαѪαѪ% αñ¡αñ¿αÑìαñªαñ╛ αñáαÑéαñ▓αÑï αñªαÑâαñ╖αÑìαñ» αñÿαñƒαñ¼αñó αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αñàαñ¿αÑüαñ«αññαñ┐ αñªαñ┐αñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  2867.         <long>αñ»αñªαñ┐ αñ»αÑï FALSE αñ«αñ╛ αñ╕αÑçαñƒ αñùαñ░αñ┐αñ¿αÑìαñ¢ αñ¡αñ¿αÑç αñ╕αñ╛αñ¿αÑï αñ¢αñ╡αñ┐αñ╣αñ░αÑé αñ╢αÑéαñ░αÑéαñ«αñ╛ αñ¿αÑê αñ¬αñ░αÑìαñªαñ╛αñ«αñ╛ αñëαñ¬αñ»αÑüαñòαÑìαññ αñ╣αÑüαñ¿αñ▓αñ╛αñê αññαñ¿αÑìαñòαñ┐αñªαÑêαñ¿αÑñ</long>
  2868.       </locale>
  2869.  
  2870.       <locale name="nl">
  2871.         <short>Starten met zoomfactor van meer dan 100% toestaan</short>
  2872.         <long>Als dit op 'FALSE' (onwaar) staat ingesteld, zullen in beginsel kleine afbeeldingen niet schermvullend worden opgerekt.</long>
  2873.       </locale>
  2874.  
  2875.       <locale name="nn">
  2876.         <short>Tillat at biletet er forst├╕rra fyrste gong det vert vist</short>
  2877.         <long>Dersom denne er stilt til usann, vert ikkje sm├Ñ bilete strekte slik at dei passar i vindauget n├Ñr dei vert lasta inn.</long>
  2878.       </locale>
  2879.  
  2880.       <locale name="nso">
  2881.         <short>Dumelela go godi┼ía mo go fetago 100% mathomong</short>
  2882.         <long>Ge eba go beakant┼íwe go FALSE, diswant┼ího t┼íe dinyenyane di ka se ke t┼ía otlollwa gore di tlale sekirini mathomong.</long>
  2883.       </locale>
  2884.  
  2885.       <locale name="or">
  2886.         <short>α¼åα¼░ମα¡ìα¼¼α¼░α¡ìα¡ü α¡ºα¡ªα¡ª α¼¬α¡ìα¼░α¼ñα¼┐α¼╢α¼ñα¼░α¡ìα¡ü α¼àଧα¼┐α¼ò α¼╕α¼╛ନବα¼íα¼╝ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛α¼òα¡ü α¼àନα¡üମα¼ñα¼┐ α¼ªα¼┐α¼àନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  2887.         <long>ଯଦα¼┐ α¼Åα¼╣α¼╛α¼òα¡ü FALSE α¼¼α¡ïα¼▓α¼┐ α¼¼α¼┐ନα¡ìα¼»α¼╛α¼╕ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼╛α¼Å, α¼¢α¡ïଟ α¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░α¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼ò α¼¬α¡ìα¼░α¼╛α¼░ମα¡ìα¼¼α¼░α¡ç α¼¬α¼░ଦα¼╛α¼░α¡ç α¼áα¼┐α¼ò α¼¡α¼╛α¼¼α¼░α¡ç α¼¬α¡ìα¼░α¼╕α¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼╣α¡çବନα¼╛α¼╣α¼┐α¼üα¼ü.</long>
  2888.       </locale>
  2889.  
  2890.       <locale name="pa">
  2891.         <short>α¿«α⌐üα⌐▒α¿óα¿▓α¿╛ α¿£α¿╝α⌐éα¿« 100% α¿£α¿┐α¿åਦα¿╛ α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿»α⌐ïα¿ù α¿òα¿░α⌐ï</short>
  2892.         <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿çα¿╕ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ùα¿▓α¿ñ α¿¿α¿┐α¿░ਧα¿╛α¿░α¿┐α¿ñ α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿å α¿ñα¿╛α¿é α¿¢α⌐ïਟα⌐ç α¿Üα¿┐α⌐▒α¿ñα¿░α¿╛α¿é α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿ªα⌐ç α¿àα¿¿α⌐üα¿òα⌐éα¿▓ α¿òα¿░α¿¿ α¿▓α¿ê α¿ûα¿┐α⌐▒α¿Üα¿┐α¿å α¿¿α¿╣α⌐Çα¿é α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα¿╛αÑñ</long>
  2893.       </locale>
  2894.  
  2895.       <locale name="pl">
  2896.         <short>Mo┼╝liwe pocz─àtkowe powi─Ökszenie wi─Öksze od 100%</short>
  2897.         <long>Je┼¢li opcja ta nie jest ustawiona, ma┼ée obrazy nie b─Öd─à rozci─àgane aby wype┼éni─ç pocz─àtkowo ekran.</long>
  2898.       </locale>
  2899.  
  2900.       <locale name="pt">
  2901.         <short>Permitir inicialmente zoom maior do que 100%</short>
  2902.         <long>Se difinido como FALSE imagens pequenas n├úo ser├úo inicialmente esticadas para ocuparem o ecr├ú.</long>
  2903.       </locale>
  2904.  
  2905.       <locale name="pt_BR">
  2906.         <short>Permitir zoom inicial maior que 100%</short>
  2907.         <long>Se isto for definido como FALSE, imagens pequenas n├úo ser├úo ampliadas inicialmente para o tamanho da tela.</long>
  2908.       </locale>
  2909.  
  2910.       <locale name="ro">
  2911.         <short>Permite zoom ini┼úial mai mare de 100%</short>
  2912.         <long>Dac─â aceasta este setat─â la FALSE atunci imaginile mici nu vor fi m─ârite pentru a se potrivi dimensiunii ecranului.</long>
  2913.       </locale>
  2914.  
  2915.       <locale name="ru">
  2916.         <short>╨á╨░╨╖╤Ç╨╡╤ê╨╕╤é╤î ╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╗╤î╨╜╤ï╨╣ ╨╝╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒ ╨▒╨╛╨╗╨╡╨╡ 100 %</short>
  2917.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╨╕╨╝╨╡╨╡╤é ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ FALSE, ╨╜╨╡╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╨╕╨╡ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨╕╤à ╨╛╤é╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╨╕ ╨╜╨╡ ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╤Ç╨░╤ü╤é╤Å╨│╨╕╨▓╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╛ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç╨░ ╨╛╨║╨╜╨░.</long>
  2918.       </locale>
  2919.  
  2920.       <locale name="sk">
  2921.         <short>Povoli┼Ñ po─ìiato─ìn├║ lupu v├ñ─ì┼íiu ako 100%</short>
  2922.         <long>Ak je toto FALSE, mal├⌐ obr├ízky sa nebud├║ roz┼Ñahova┼Ñ na cel├║ obrazovku.</long>
  2923.       </locale>
  2924.  
  2925.       <locale name="sl">
  2926.         <short>Dovoli privzeto pove─ìavo ve─ì kot 100%</short>
  2927.         <long>V primeru, da je vrednost FALSE, se male slike med prikazovanjem ne bodo raztegnile na velikost ekrana.</long>
  2928.       </locale>
  2929.  
  2930.       <locale name="sq">
  2931.         <short>Lejo zmadhimin m├½ shume se 100% gjat├½ hapjes</short>
  2932.         <long>N├½se kjo ├½sht├½ vendosur n├½ FALSE figurat e vogla nuk do t├½ zmadhohen q├½ t'i p├½rshtaten ekranit gjat├½ hapjes.</long>
  2933.       </locale>
  2934.  
  2935.       <locale name="sr">
  2936.         <short>╨ö╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╕ ╨┐╨╛╤ç╨╡╤é╨╜╨╛ ╤â╨▓╨╡╤¢╨░╤Ü╨╡ ╨▓╨╡╤¢╨╡ ╨╛╨┤ 100%</short>
  2937.         <long>╨É╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨▓╨╛ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ FALSE, ╨╝╨░╨╗╨╡ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╡ ╤ü╨╡ ╨╜╨╡╤¢╨╡ ╤Ç╨░╨╖╨▓╤â╤¢╨╕ ╤â ╨┐╨╛╤ç╨╡╤é╨║╤â ╨┤╨░ ╤ü╤é╨░╨╜╤â ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜.</long>
  2938.       </locale>
  2939.  
  2940.       <locale name="sr@Latn">
  2941.         <short>Dozvoli po─ìetno uve─çanje ve─çe od 100%</short>
  2942.         <long>Ako je ovo postavljeno na FALSE, male slike se ne─çe razvu─çi u po─ìetku da stanu na ekran.</long>
  2943.       </locale>
  2944.  
  2945.       <locale name="sv">
  2946.         <short>Till├Ñt zoomning st├╢rre ├ñn 100% i b├╢rjan</short>
  2947.         <long>Om detta ├ñr satt till FALSKT kommer sm├Ñ bilder inte att str├ñckas f├╢r att passa sk├ñrmen i b├╢rjan.</long>
  2948.       </locale>
  2949.  
  2950.       <locale name="ta">
  2951.         <short>100% α««α»çα«▓α»ì α«¬α»åα«▒α«┐α«ñα«╛α«òα»ìα«òα»üα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα»ü α«ñα»è᫃α«òα»ìα«òα«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α«┐α«▓α»ì α«àα«⌐α»üα««α«ñα«┐α«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì</short>
  2952.         <long>α«çα«ñα»ê α«¬α»èα«»α»ì α«Äα«⌐ α«àα««α»êα«ñα»ìα«ñα«╛α«▓α»ì α«Üα«┐α«▒α«┐α«» α«¬α«┐α««α»ì᫬α«Öα»ìα«òα«│α»ì α«ñα«┐α«░α»êα«»α«┐α«▓α»ì α«¬α»èα«░α»üα«¿α»ìα«ñα»üα««α»ì α«àα«│α«╡α«┐α«▒α»ìα«òα»ü α«àα««α»êα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»üα««α»ì</long>
  2953.       </locale>
  2954.  
  2955.       <locale name="th">
  2956.         <short>α╕óα╕¡α╕íα╣âα╕½α╣ëα╕úα╕╣α╕¢α╕éα╕óα╕▓α╕óα╣âα╕½α╕ìα╣êα╕üα╕ºα╣êα╕▓ 100% α╕òα╕¡α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕₧α╕╢α╣êα╕çα╣Çα╕¢α╕┤α╕ö</short>
  2957.         <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö FALSE α╕úα╕╣α╕¢α╣Çα╕Ñα╣çα╕üα╣å α╕êα╕░α╣äα╕íα╣êα╕ûα╕╣α╕üα╕éα╕óα╕▓α╕óα╣âα╕½α╣ëα╣Çα╕òα╣çα╕íα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕₧α╕╢α╣êα╕çα╣Çα╕¢α╕┤α╕ö</long>
  2958.       </locale>
  2959.  
  2960.       <locale name="tr">
  2961.         <short>Ba┼ƒlang─▒├ºta %100'den daha fazla yak─▒nla┼ƒt─▒rmaya izin ver</short>
  2962.         <long>E─ƒer se├ºili de─ƒilse, k├╝├º├╝k resimler ├╢ntan─▒ml─▒ olarak ekrana s─▒─ƒacak bi├ºimde boyutland─▒r─▒lmaz.</long>
  2963.       </locale>
  2964.  
  2965.       <locale name="ug">
  2966.         <short>╪»█ò╪│┘ä█ò┘╛┘â┘ë ┘è┘ë╪▒╪º┘é-┘è█É┘é┘ë┘å┘ä┘ë┘é┘ë 100% ╪»┘ë┘å ┌å┘ê┌¡ ╪¿┘ê┘ä╪│╪º ╪¿┘ê┘ä┘ë╪»█ç</short>
  2967.         
  2968.       </locale>
  2969.  
  2970.       <locale name="uk">
  2971.         <short>╨ö╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ç╨░╤é╨║╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨╝╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒ ╨▒╤û╨╗╤î╤ê╨╡ 100%</short>
  2972.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨╜╨╡ ╨▓╤û╨┤╨╝╤û╤ç╨╡╨╜╨╛, ╤é╨╛ ╨╝╨░╨╗╤û ╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╜╨╡ ╨▒╤â╨┤╤â╤é╤î ╤Ç╨╛╨╖╤é╤Å╨│╤â╨▓╨░╤é╨╕╤ü╤î ╨┤╨╛ ╤Ç╨╛╨╖╨╝╤û╤Ç╤û╨▓ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤ç╨░╤é╨║╤â.</long>
  2973.       </locale>
  2974.  
  2975.       <locale name="vi">
  2976.         <short>Cho ph├⌐p ph├│ng to h╞ín 100% ban ─æß║ºu</short>
  2977.         <long>Nß║┐u ─æß║╖t l├á FALSE (sai), ß║únh nhß╗Å sß║╜ kh├┤ng ─æ╞░ß╗úc k├⌐o to ra ─æß╗â vß╗½a m├án h├¼nh l├║c ban ─æß║ºu.</long>
  2978.       </locale>
  2979.  
  2980.       <locale name="wa">
  2981.         <short>Permete on zoumaedje di pus di 100% a l'┬áatake</short>
  2982.         <long>Si ├ºoula est metou a ┬½FALSE┬╗ (f├Ñs), les ptit├¿s im├Ñdjes ├¿n seront n├⌐n stindowes po rimpli l'┬áplaece li prum├« c├┤p k'┬áele sont h├Ñyn├¬yes.</long>
  2983.       </locale>
  2984.  
  2985.       <locale name="xh">
  2986.         <short>Vumela isandisi esingaphezulu kwe-100% xa kuqaliswayo</short>
  2987.         <long>Ukuba le nto imiselwe ku-FALSE imifanekiso emincinane ayinako ukutsalwa ukuze yanele kwiskrini xa kuqaliswayo.</long>
  2988.       </locale>
  2989.  
  2990.       <locale name="zh_CN">
  2991.         <short>σàüΦ«╕µö╛σñºΦç│Φ╢àΦ┐çσăσñº</short>
  2992.         <long>σªéµ₧£Φ«╛τ╜«Σ╕║ FALSE∩╝îσêÖσ░Åσ¢╛σâÅσ░åΣ╕ìΣ╝ܵö╛σñºΦç│ΘÇéσÉêσ▒Åσ╣òσñºσ░ÅπÇé</long>
  2993.       </locale>
  2994.  
  2995.       <locale name="zh_HK">
  2996.         <short>σàüΦ¿▒σê¥σºïµÖéτ╕«µö╛µ»öΣ╛ïσñºµû╝ 100%</short>
  2997.         <long>σªéµ₧£σ░çΘÇÖΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿFALSEΓÇÖ∩╝îσ░Åσ₧ïσ£ûτëçσ░çΣ╕ìµ£âΦó½σ£¿σê¥σºïµÖéσ╗╢σ▒òτé║τ¼ªσÉêΦªûτ¬ùτÜäσñºσ░ÅπÇé</long>
  2998.       </locale>
  2999.  
  3000.       <locale name="zh_TW">
  3001.         <short>σàüΦ¿▒σê¥σºïµÖéτ╕«µö╛µ»öΣ╛ïσñºµû╝ 100%</short>
  3002.         <long>σªéµ₧£σ░çΘÇÖΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿFALSEΓÇÖ∩╝îσ░Åσ₧ïσ£ûτëçσ░çΣ╕ìµ£âΦó½σ£¿σê¥σºïµÖéσ╗╢σ▒òτé║τ¼ªσÉêΦªûτ¬ùτÜäσñºσ░ÅπÇé</long>
  3003.       </locale>
  3004.  
  3005.       <locale name="zu">
  3006.         <short>Vumela inkulisa engaphezu kwekhulu 100% kuqala</short>
  3007.         <long>Uma lokhu kuhlelwe FALSE imibonakaliso emincane ngekeyande ukulingana nesihenqo ekuqaleni.</long>
  3008.       </locale>
  3009.     </schema>
  3010.     
  3011.     <schema>
  3012.       <key>/schemas/apps/eog/full_screen/seconds</key>
  3013.       <applyto>/apps/eog/full_screen/seconds</applyto>
  3014.       <owner>eog</owner>
  3015.       <type>int</type>
  3016.       <default>5</default>
  3017.       <locale name="C">
  3018.         <short>Delay in seconds until showing the next image</short>
  3019.         <long>A value greater than 0 determines the seconds an image stays
  3020.         on screen until the next one is shown automatically. Zero 
  3021.         disables the automatic browsing.</long>
  3022.       </locale>
  3023.  
  3024.       <locale name="af">
  3025.         <short>Vertraging in sekondes tot vertoning van die volgende beeld</short>
  3026.         
  3027.       </locale>
  3028.  
  3029.       <locale name="ar">
  3030.         <short>╪º┘ä╪¬┘æ╪ú╪«┘è╪▒ ╪¿╪º┘ä╪½┘æ┘ê╪º┘å┘è ╪¡╪¬┘æ┘ë ╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä╪╡┘æ┘ê╪▒╪⌐ ╪º┘ä╪¬┘æ╪º┘ä┘è╪⌐</short>
  3031.         <long>╪ú┘è ┘é┘è┘à╪⌐ ╪ú┘â╪¿╪▒ ┘à┘å 0 ╪¬╪¡╪»┘æ╪» ╪º┘ä╪½┘æ┘ê╪º┘å┘è ╪º┘ä╪░┘è ╪¬╪¿┘é╪º┘ç╪º ╪╡┘ê╪▒╪⌐┘î ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪┤┘æ╪º╪┤╪⌐ ╪¡╪¬┘æ┘ë ╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä╪╡┘æ┘ê╪▒╪⌐ ╪º┘ä╪¬┘æ╪º┘ä┘è╪⌐ ╪¬┘ä┘é╪º╪ª┘è┘æ╪º┘ï. ╪º┘ä╪╡┘æ┘ü╪▒ ┘è┘ä╪║┘ë ╪º┘ä╪¬┘æ╪╡┘ü╪¡ ╪º┘ä╪¬┘æ┘ä┘é╪º╪ª┘è.</long>
  3032.       </locale>
  3033.  
  3034.       <locale name="az">
  3035.         <short>N├╢vb╔Öti r╔Ösmin g├╢st╔Örilinc╔Öy╔Ö d╔Ök saniy╔Ö olaraq gecikm╔Ö</short>
  3036.         
  3037.       </locale>
  3038.  
  3039.       <locale name="be">
  3040.         <short>╨ƒ╤Ç╨░╨╝╨╡╨╢╨░╨║ ╤ç╨░╤ü╤â ╤₧ ╤ü╤ì╨║╤â╨╜╨┤╨░╤à ╨┐╨░╨╝╤û╨╢ ╨╖╤î╨╝╨╡╨╜╨░╨╝╤û ╨╝╨░╨╗╤Ä╨╜╨║╨░╤₧</short>
  3041.         <long>╨ù╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡, ╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╨░╨╡ ╨╖╨░ 0, ╨░╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡ ╨║╨╛╨╗╤î╨║╨░╤ü╤î╤å╤î ╤ü╤ì╨║╤â╨╜╨┤╨░╤₧, ╤Å╨║╤â╤Ä ╨╝╨░╨╗╤Ä╨╜╨░╨║ ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨╖╨░╤ü╤é╨░╨▓╨░╤å╤å╨░ ╨╜╨░ ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨╡, ╨┐╨░╨║╤â╨╗╤î ╨╜╤Å ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨░╤₧╤é╨░╨╝╨░╤é╤ï╤ç╨╜╨░ ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨░╨╜╤ï ╨╜╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╤ï. ╨¥╤â╨╗╤î ╨▓╤ï╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╡ ╨░╤₧╤é╨░╨╝╨░╤é╤ï╤ç╨╜╤â╤Ä ╨╖╤î╨╝╨╡╨╜╤â ╨╝╨░╨╗╤Ä╨╜╨║╨░╤₧.</long>
  3042.       </locale>
  3043.  
  3044.       <locale name="bg">
  3045.         <short>╨ù╨░╨║╤è╤ü╨╜╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨▓ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕ ╨┤╨╛ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╤Å╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╡╨┤╨▓╨░╤ë╨╛╤é╨╛ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡</short>
  3046.         <long>╨í╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é, ╨┐╨╛-╨│╨╛╨╗╤Å╨╝╨░ ╨╛╤é 0, ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕╤é╨╡, ╨▓ ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╤é╨╛╨╕ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┤╨╛╨║╨░╤é╨╛ ╨╜╨╡ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╖╨░╨╝╨╡╨╜╨╡╨╜╨╛ ╨╛╤é ╤ü╨╗╨╡╨┤╨▓╨░╤ë╨╛╤é╨╛. 0 ╤ü╨┐╨╕╤Ç╨░ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛╤é╨╛ ╤Ç╨░╨╖╨│╨╗╨╡╨╢╨┤╨░╨╜╨╡.</long>
  3047.       </locale>
  3048.  
  3049.       <locale name="bn">
  3050.         <short>᪬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αª¢αª¼αª┐ αªªαºçαªûαª╛বαª╛αª░ αª╕ময়αºçαª░ αª¼αºìযবধαª╛ন</short>
  3051.         <long>০-αª░ αªÑαºçαªòαºç αª¼αº£ αª«αª╛ন αª¿αª┐αª░αºì᪪αºçαª╢ αªòαª░αºç αªòαªñ αª╕αºçαªòαºçনαºìαªí αª¬αª░ αª¬αª░ αª╕αºìαªòαºìαª░αª┐নαºç αª¢αª¼αª┐ αª¼αªªαª▓αª╛নαºï αª╣বαºçαÑñ αºª αª«αª╛ন αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αª¼αºìαª░αª╛αªë᪣αª┐αªé αª¿αª┐αª╖αºìαªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αºç αªªαºçয়αÑñ</long>
  3052.       </locale>
  3053.  
  3054.       <locale name="bn_IN">
  3055.         <short>᪬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αª¢αª¼αª┐ αªªαºçαªûαª╛বαª╛αª░ αª╕ময়αºçαª░ αª¼αºìযবধαª╛ন</short>
  3056.         <long>০-αª░ αªÑαºçαªòαºç αª¼αº£ αª«αª╛ন αª¿αª┐αª░αºì᪪αºçαª╢ αªòαª░αºç αªòαªñ αª╕αºçαªòαºçনαºìαªí αª¬αª░ αª¬αª░ αª╕αºìαªòαºìαª░αª┐নαºç αª¢αª¼αª┐ αª¼αªªαª▓αª╛নαºï αª╣বαºçαÑñ αºª αª«αª╛ন αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αª¼αºìαª░αª╛αªë᪣αª┐αªé αª¿αª┐αª╖αºìαªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αºç αªªαºçয়αÑñ</long>
  3057.       </locale>
  3058.  
  3059.       <locale name="bs">
  3060.         <short>Pauza u sekundama prije prikazivanja sljede─çe slike</short>
  3061.         <long>Vrijednost ve─ça od 0 odre─æuje koliko sekundi ─çe slika ostati na ekranu prije nego se automatski prika┼╛e sljede─ça. Nula isklju─ìuje automatski pregled.</long>
  3062.       </locale>
  3063.  
  3064.       <locale name="ca">
  3065.         <short>Retard en segons abans de mostrar la seg├╝ent imatge</short>
  3066.         <long>Un valor m├⌐s gran que 0 determina els segons que romandr├á una imatge en pantalla fins que la seg├╝ent es mostri autom├áticament. Zero inhabilita la navegaci├│ autom├ática.</long>
  3067.       </locale>
  3068.  
  3069.       <locale name="cs">
  3070.         <short>Zpo┼╛d─¢n├¡ v sekund├ích do zobrazen├¡ dal┼í├¡ho obr├ízku</short>
  3071.         <long>Hodnota v─¢t┼í├¡ ne┼╛ 0 ur─ìuje po─ìet sekund, kter├⌐ z┼»stane obr├ízek na obrazovce, ne┼╛ je automaticky zobrazen dal┼í├¡. Nula zakazuje automatick├⌐ proch├ízen├¡.</long>
  3072.       </locale>
  3073.  
  3074.       <locale name="cy">
  3075.         <short>Y saib mewn eiliadau cyn dangos y ddelwedd nesaf</short>
  3076.         <long>Os yw'r gwerth yn fwy na 0, dyma'r nifer o eiliadau bydd delwedd yn aros ar y sgrin cyn i'r un nesaf gael ei dangos yn awtomatig. Mae gwerth o 0 yn analluogi'r pori awtomatig.</long>
  3077.       </locale>
  3078.  
  3079.       <locale name="da">
  3080.         <short>Ventetid i sekunder f├╕r n├ªste billede vises</short>
  3081.         <long>En v├ªrdi st├╕rre end 0 angiver antallet af sekunder et billede bliver p├Ñ sk├ªrmen f├╕r det n├ªste vises automatisk. Nul deaktiverer den automatisk gennemsening.</long>
  3082.       </locale>
  3083.  
  3084.       <locale name="de">
  3085.         <short>Verz├╢gerung in Sekunden bis das n├ñchste Bild angezeigt wird</short>
  3086.         <long>Ein Wert gr├╢├ƒer 0 legt die Sekunden fest, die ein Bild angezeigt wird bevor automatisch auf das n├ñchste weitergeschaltet wird. Null schaltet die automatische Weiterschaltung ab.</long>
  3087.       </locale>
  3088.  
  3089.       <locale name="dz">
  3090.         <short>α╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜óα╛Öα╜ôα╝ïα╜ñα╜┤α╜úα╝ïα╜ÿα╜ÿα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜Üα╜┤α╜ôα╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ï α╜ªα╛Éα╜óα╝ïα╜åα╜áα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜òα╛▒α╜▓α╜óα╝ïα╜áα╜éα╛▒α╜äα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</short>
  3091.         <long>α╝á α╜úα╜ªα╝ïα╜ªα╛ªα╜╝α╜ÿα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜ªα╛Éα╜óα╝ïα╜åα╝ïα╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜áα╜¢α╜▓α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜óα╛Öα╜ôα╝ïα╜ñα╜┤α╜úα╝ïα╜ÿα╜ÿα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜óα╜äα╝ïα╜ûα╜₧α╜▓α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╜ªα╝ïα╜ÿα╝ïα╜Éα╜╝α╜ôα╝ïα╜Üα╜┤α╜ôα╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜éα╜┤α╝ï α╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜óα╛Öα╜ôα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛íα╜╝α╜æα╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜Çα╛│α╜æα╝ïα╜Çα╜╝α╜óα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╜ªα╝ï α╜óα╜äα╝ïα╜ûα╜₧α╜▓α╜ôα╝ïα╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜áα╜Üα╜╝α╜úα╝ï α╜úα╛òα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜ÿα╜▓α╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  3092.       </locale>
  3093.  
  3094.       <locale name="el">
  3095.         <short>╬Ü╬▒╬╕╧à╧â╧ä╬¡╧ü╬╖╧â╬╖ ╧â╬╡ ╬┤╬╡╧à╧ä╬╡╧ü╧î╬╗╬╡╧Ç╧ä╬▒ ╬╝╬¡╧ç╧ü╬╣ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬╖╧é ╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬▒╧é</short>
  3096.         <long>╬£╬╣╬▒ ╧ä╬╣╬╝╬« ╬╝╬╡╬│╬▒╬╗╧ì╧ä╬╡╧ü╬╖ ╧ä╬┐╧à 0 ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬▒ ╬┤╬╡╧à╧ä╬╡╧ü╧î╬╗╬╡╧Ç╧ä╬▒ ╧Ç╬┐╧à ╬╝╬╣╬▒ ╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╝╬¡╬╜╬╡╬╣ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖ ╬╝╬¡╧ç╧ü╬╣ ╧ä╬╖╬╜ ╬▒╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬╖ ╬╡╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬╖╧é. ╬ñ╬┐ ╬╝╬╖╬┤╬¡╬╜ ╬▒╧Ç╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬» ╧ä╬╖╬╜ ╬▒╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬╖ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬«╬│╬╖╧â╬╖.</long>
  3097.       </locale>
  3098.  
  3099.       <locale name="en_CA">
  3100.         <short>Delay in seconds until showing the next image</short>
  3101.         <long>A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing.</long>
  3102.       </locale>
  3103.  
  3104.       <locale name="en_GB">
  3105.         <short>Delay in seconds until showing the next image</short>
  3106.         <long>A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing.</long>
  3107.       </locale>
  3108.  
  3109.       <locale name="es">
  3110.         <short>Retardo en segundos hasta que se muestra la siguiente imagen</short>
  3111.         <long>Un valor mayor que 0 determina los segundos que una imagen permanece en la pantalla hasta que la siguiente se muestra autom├íticamente. Cero desactiva la visualizaci├│n autom├ítica.</long>
  3112.       </locale>
  3113.  
  3114.       <locale name="et">
  3115.         <short>Viivituse kestus sekundites enne j├ñrgmise pildi n├ñitamist</short>
  3116.         <long>Nullist suurem v├ñ├ñrtus t├ñhendab, et pilti kuvatakse ainult selle arvu sekundeid ja peale seda kuvatakse automaatselt j├ñrgmist pilti. V├ñ├ñrtuse 0 puhul on automaatne pildivahetus keelatud.</long>
  3117.       </locale>
  3118.  
  3119.       <locale name="eu">
  3120.         <short>Atzerapena segundotan, hurrengo irudia erakutsi aurretik</short>
  3121.         <long>0 baino handiagoa den balio batek irudia pantailan zenbat segundotan erakutsiko den zehazten du, hurrengo irudia automatikoki erakutsi aurretik. 0 balioak bistaratze automatikoa desgaitzen du.</long>
  3122.       </locale>
  3123.  
  3124.       <locale name="fa">
  3125.         <short>╪¬╪ú╪«█î╪▒ ╪¿┘ç ╪½╪º┘å█î┘ç ╪¬╪º ┘å┘à╪º█î╪┤ ╪¬╪╡┘ê█î╪▒ ╪¿╪╣╪»</short>
  3126.         <long>┘à┘é╪»╪º╪▒ ╪¿╪▓╪▒┌»ΓÇî╪¬╪▒ ╪º╪▓ ╪╡┘ü╪▒ ╪½╪º┘å█î┘çΓÇî┘ç╪º█î█î ╪▒╪º ┘à╪╣█î┘å ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪» ┌⌐┘ç ╪¬╪╡┘ê█î╪▒╪î ┘╛█î╪┤ ╪º╪▓ ╪ó┘å ┌⌐┘ç ╪¬╪╡┘ê█î╪▒ ╪¿╪╣╪»█î ╪¿┘ç ╪╖┘ê╪▒ ╪«┘ê╪»┌⌐╪º╪▒ ┘å┘à╪º█î╪┤ ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪»╪î ╪▒┘ê█î ╪╡┘ü╪¡┘ç ╪¿╪º┘é█î ┘à█îΓÇî┘à╪º┘å╪». ╪╡┘ü╪▒ ┘à╪▒┘ê╪▒ ╪«┘ê╪»┌⌐╪º╪▒ ╪▒╪º ╪º╪▓ ┌⌐╪º╪▒ ┘à█îΓÇî╪º┘å╪»╪º╪▓╪».</long>
  3127.       </locale>
  3128.  
  3129.       <locale name="fi">
  3130.         <short>Viive sekunneissa ennen kuin seuraava kuva n├ñytet├ñ├ñn</short>
  3131.         <long>Nollaa suurempi arvo m├ñ├ñritt├ñ├ñ ajan jonka kuva s├ñilyy ruudulla ennen kuin seuraava n├ñytet├ñ├ñn automaattisesti. Nolla poistaa automaattisen etenemisen k├ñyt├╢st├ñ.</long>
  3132.       </locale>
  3133.  
  3134.       <locale name="fr">
  3135.         <short>D├⌐lai en secondes avant d'afficher l'image suivante</short>
  3136.         <long>Une valeur sup├⌐rieure ├á z├⌐ro d├⌐termine le nombre de secondes o├╣ une image restera ├á l'├⌐cran avant qu'une suivante soit affich├⌐e automatiquement. Z├⌐ro d├⌐sactive la navigation automatique.</long>
  3137.       </locale>
  3138.  
  3139.       <locale name="gl">
  3140.         <short>Segundos de espera at├⌐ mostrar a seguinte imaxe</short>
  3141.         <long>Un valor maior que 0 determina os segundos que unha imaxe permanece na pantalla at├⌐ que a seguinte se mostra automaticamente. O valor cero desactiva a navegaci├│n autom├ítica.</long>
  3142.       </locale>
  3143.  
  3144.       <locale name="gu">
  3145.         <short>પછα½Çનα½üα¬é α¬Üα¬┐α¬ñα½ìα¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬é α¬╕α½üધα½Ç α¬Ñα¬ñα½ï α¬╡α¬┐α¬▓α¬éબ α¬╕α½çα¬òનα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é</short>
  3146.         <long>Ὢ α¬òα¬░α¬ñα¬╛α¬é α¬«α½ïᬃα½Ç α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñ α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬¬α¬░ α¬¬α¬¢α½Çનα½ü α¬Üα¬┐α¬ñα½ìα¬░ α¬åα¬╡α½ç α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬é α¬╕α½üધα½Ç α¬Üα¬┐α¬ñα½ìα¬░ α¬░α¬╣α½ç α¬ñα½çᬃα¬▓α½Ç α¬╕α½çα¬òનα½ìα¬íα½ï α¬åᬬα½ïα¬åᬬ α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬¿α¬òα½ìα¬òα½Ç α¬òα¬░α½ç α¬¢α½ç. α½ª α¬åᬬα½ïα¬åᬬ α¬╢α½ïધα¬╡α¬╛નα½üα¬é α¬¿α¬┐α¬╖α½ìα¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ç α¬¢α½ç.</long>
  3147.       </locale>
  3148.  
  3149.       <locale name="he">
  3150.         <short>Delay in seconds until showing the next image</short>
  3151.         <long>A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing.</long>
  3152.       </locale>
  3153.  
  3154.       <locale name="hi">
  3155.         <short>αñàαñùαñ▓αÑÇ αñ¢αñ╡αñ┐ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ¿αÑç αñ╕αÑç αñ¬αñ╣αñ▓αÑç αñ╕αÑçαñòαñúαÑìαñíαÑïαñé αñ«αÑçαñé αñªαÑçαñ░αÑÇ</short>
  3156.         <long>0 αñ╕αÑç αñàαñºαñ┐αñò αñ«αÑéαñ▓αÑìαñ» αñ»αñ╣ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñòαñ░αññαñ╛ αñ╣αÑê αñòαñ┐ αñÅαñò αñ¢αñ╡αñ┐ αñçαññαñ¿αÑç αñ╕αÑçαñòαñúαÑìαñíαÑïαñé αññαñò αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿ αñ¬αñ░ αñ░αñ╣αÑçαñùαñ╛, αñ£αñ¼ αññαñò αñòαñ┐ αñàαñùαñ▓αñ╛ αñ╕αÑìαñ╡αñÜαñ╛αñ▓αñ┐αññ αñ░αÑéαñ¬ αñ╕αÑç αñªαñ┐αñûαÑçαñùαñ╛. αñ╢αÑéαñ¿αÑìαñ» αñ╕αÑìαñ╡αñÜαñ╛αñ▓αñ┐αññ αñ¼αÑìαñ░αñ╛αñëαñ£αñ╝αñ┐αñéαñù αñòαÑï αñàαñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░ αñªαÑçαññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  3157.       </locale>
  3158.  
  3159.       <locale name="hr">
  3160.         <short>Ka┼ínjenje u sekundama prije prikazivanja sljede─çe slike</short>
  3161.         
  3162.       </locale>
  3163.  
  3164.       <locale name="hu">
  3165.         <short>K├⌐sleltet├⌐s m├ísodpercben a k├╢vetkez┼æ k├⌐p mutat├ís├íig</short>
  3166.         <long>0-n├íl nagyobb ├⌐rt├⌐k megadja a m├ísodperceket, am├¡g egy k├⌐p a k├⌐perny┼æn marad miel┼ætt a k├╢vetkez┼æ automatikusan megjelenne. A nulla kikapcsolja az automatikus b├╢ng├⌐sz├⌐st.</long>
  3167.       </locale>
  3168.  
  3169.       <locale name="id">
  3170.         <short>Jeda waktu hingga gambar berikutnya ditampilkan</short>
  3171.         <long>Nilai yang lebih dari 0 berarti lama waktu gambar ditampilkan pada layar hingga gambar berikutnya ditampilkan secara otomatis. Angka 0 akan mematikan fasilitas pembukaan otomatis.</long>
  3172.       </locale>
  3173.  
  3174.       <locale name="it">
  3175.         <short>Ritardo in secondi prima di mostrare l'immagine successiva</short>
  3176.         <long>Un valore maggiore di 0 determina i secondi che un'immagine rimane sullo schermo prima che la successiva venga mostrata automaticamente. Un valore pari a 0 disabilita lo scorrimento automatico.</long>
  3177.       </locale>
  3178.  
  3179.       <locale name="ja">
  3180.         <short>µ¼íπü«τö╗σâÅπüîΦí¿τñ║πüòπéîπéïπü╛πüºπü«ΘûôΘÜö (τºÆ)</short>
  3181.         <long> 0πéêπéèσñºπüìπüäσÇñπü»πÇüµ¼íπü«τö╗σâÅπüîΦç¬σïòτÜäπü½Φí¿τñ║πüòπéîπéïπü╛πüºτö╗σâÅπüîτö╗Θ¥óΣ╕èπü½Φí¿τñ║πüòπéîπéïµÖéΘûô (τºÆ) π鯵îçσ«ÜπüÖπéïπüôπü¿πü½πü¬πéèπü╛πüÖπÇé 0π鯵îçσ«ÜπüÖπéïπü¿Φç¬σïòΘû▓ΦªºπéÆτäíσè╣πü½πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  3182.       </locale>
  3183.  
  3184.       <locale name="ka">
  3185.         <short>ßâ¼ßâÉßâ¢ßâ¥ßâæßâáßâÿßâòßâÿ ßâôßâÉßâºßâ¥ßâòßâ£ßâößâæßâÉ ßâ¢ßâ¥ßâ¢ßâôßâößâòßâ£ß⥠ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâíßâÉßâ«ßâúßâÜßâößâæßâÿßâí ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâíßâòßâÜßâÉßâ¢ßâôßâö.</short>
  3186.         <long>ßâ£ßâúßâÜßâûßâö ßâ¢ßâößâóßâÿ ßâáßâÿßâ¬ßâ«ßâòßâÿ ßâÉßâªßâ£ßâÿßâ¿ßâ£ßâÉßâòßâí ßâ¼ßâÉßâ¢ßâößâæßâí,  ßâùßâú ßâáßâÉßâ¢ßâôßâöß⣠ßâ«ßâÉßâ£ßâí ßâôßâÉßâáßâ⌐ßâößâæßâÉ ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâíßâÉßâ«ßâúßâÜßâößâæßâÉ ßâößâÖßâáßâÉßâ£ßâûßâö, ßâíßâÉßâ£ßâÉß⢠ßâ¢ßâÉßâí ßâ¢ßâ¥ßâ¢ßâôßâößâòßâ£ß⥠ßâÉßâá ßâ¿ßâößâ¬ßâòßâÜßâÿßâí. ßâ¬ßâÿßâñßâáßâÿ 0 ßâùßâÿßâ¿ßâÉßâòßâí ßâÉßâòßâóßâ¥ßâ¢ßâÉßâóßâúßâáßâÿ ßâ⌐ßâòßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâ¿ßâößâíßâÉßâ½ßâÜßâößâæßâÜßâ¥ßâæßâÉßâí.</long>
  3187.       </locale>
  3188.  
  3189.       <locale name="ko">
  3190.         <short>δïñ∞¥î Ω╖╕δª╝∞¥ä φæ£∞ï£φòá δòîΩ╣î∞ºÇ∞¥ÿ ∞ºÇ∞ù░ ∞ï£Ω░ä (∞┤ê δï¿∞£ä)</short>
  3191.         <long>0δ│┤δïñ φü░ Ω░Æ∞¥┤δ⌐┤ δïñ∞¥î Ω╖╕δª╝∞£╝δí£ ∞₧ÉδÅÖ∞£╝δí£ δäÿ∞û┤Ω░ê δòîΩ╣î∞ºÇ ∞£á∞ºÇφòá ∞ï£Ω░ä∞₧àδïêδïñ. 0∞¥┤δ⌐┤ ∞₧ÉδÅÖ δäÿ∞û┤Ω░ÇΩ╕░δÑ╝ δüòδïêδïñ.</long>
  3192.       </locale>
  3193.  
  3194.       <locale name="ku">
  3195.         <short>Ber├« ku w├¬ne were n├«┼ƒandan w├¬ ├ºend ├ºirkeyan were rawestandin</short>
  3196.         
  3197.       </locale>
  3198.  
  3199.       <locale name="lt">
  3200.         <short>Delsa iki kol parodomas sekantis paveiksl─ùlis</short>
  3201.         <long>Vert─ù didesn─ù nei 0 nurodo kiek sekund┼╛i┼│ paveiksl─ùlis i┼ílieka ekrane iki kol parodomas sekantis. Nulis i┼íjungia automatin─» nar┼íym─à.</long>
  3202.       </locale>
  3203.  
  3204.       <locale name="lv">
  3205.         <short>Aizture sekund─ôs l─½dz par─üda n─ükamo att─ôlu</short>
  3206.         <long>V─ôrt─½ba liel─üka par 0 nor─üda cik sekundes att─ôls paliek uz ekr─üda l─½dz n─üko┼íais tiek autom─ütiski par─üd─½ts. Nulle izsl─ôdz autom─ütisko p─ürl┼½ko┼íanu.</long>
  3207.       </locale>
  3208.  
  3209.       <locale name="mg">
  3210.         <short>Elanelam-potoana (segaondra) alohan'ny anehoana ny sary manaraka</short>
  3211.         <long>Ny sanda mihoatra ny 0 dia mamaritra ny fotoana (segaondra) ijanonan'ny sary iray eo amin'ny efijery mandra-panehoana ny manaraka. Ny 0 dia manatsahatra ny fizahana mandeha hoazy.</long>
  3212.       </locale>
  3213.  
  3214.       <locale name="mk">
  3215.         <short>╨ù╨░╨┤╨╛╤å╨╜╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨▓╨╛ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕ ╨┤╨╛ ╨┐╨╛╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨░╤é╨░ ╤ü╨╗╨╕╨║╨░</short>
  3216.         <long>╨Æ╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨┐╨╛╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╨░ ╨╛╨┤ ╨╜╤â╨╗╨░ (0) ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░ ╨║╨╛╨╗╨║╤â ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕ ╤ü╨╗╨╕╨║╨░╤é╨░ ╤£╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╢╨░╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é, ╨┐╤Ç╨╡╨┤ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨╝╨╕╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨░╤é╨░ ╤ü╨╗╨╕╨║╨░. ╨¥╤â╨╗╨░ (0) ╨╛╨╜╨╡╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╤â╨▓╨░ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╛ ╤Ç╨░╨╖╨│╨╗╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡.</long>
  3217.       </locale>
  3218.  
  3219.       <locale name="ml">
  3220.         <short>α┤àα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñ α┤çα┤«α╡çα┤£α╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡ì α┤«α╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡üα┤│α┤│ α┤çα┤ƒα┤╡α╡çα┤│ </short>
  3221.         
  3222.       </locale>
  3223.  
  3224.       <locale name="mn">
  3225.         <short>╨ö╨░╤Ç╨░╨░╨│╨╕╨╣╨╜ ╨╖╤â╤Ç╨│╨╕╨╣╨│ ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╤à╥»╤Ç╤é╤ì╨╗ ╤à╥»╨╗╤ì╤ì╤à ╤à╤â╨│╨░╤å╨░╨░</short>
  3226.         
  3227.       </locale>
  3228.  
  3229.       <locale name="ms">
  3230.         <short>Lengahan dlm saat sehingga memapar imej berikutnya</short>
  3231.         <long>Nilai lebih besar drpd 0 menentukan saat bagi imej kekal pada skrin sehingga yg berikutnya dipaparkan automatik. Sifar mematikan pelungsuran automatik.</long>
  3232.       </locale>
  3233.  
  3234.       <locale name="nb">
  3235.         <short>Pause i sekunder f├╕r visning av neste bilde</short>
  3236.         <long>En verdi st├╕rre enn 0 bestemmer antall sekunder f├╕r neste bilde vises automatisk. Null deaktiverer automatisk fremvisning.</long>
  3237.       </locale>
  3238.  
  3239.       <locale name="ne">
  3240.         <short>αñàαñ░αÑìαñòαÑï αñ¢αñ╡αñ┐ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑìαñ£αÑçαñ▓ αñ╕αñ«αÑìαñ«αñ«αñ╛ αñòαÑçαñ╣αñ┐ αñ╕αÑçαñòαÑçαñúαÑìαñí αñ╡αñ┐αñ▓αñ«αÑìαñ¼</short>
  3241.         <long>αѪ αñ¡αñ¿αÑìαñªαñ╛ αñáαÑéαñ▓αÑï αñ«αñ╛αñ¿αñ▓αÑç αñ¢αñ╡αñ┐ αñ¬αñ░αÑìαñªαñ╛αñ«αñ╛ αñàαñ░αÑìαñòαÑï αñ╕αÑìαñ╡αñÜαñ╛αñ▓αñ┐αññ αññαñ░αñ┐αñòαñ╛αñ▓αÑç αñ¿αñªαÑçαñûαñ╛αñÅαñ╕αñ«αÑìαñ« αñòαÑçαñ╣αñ┐ αñ╕αÑçαñòαÑçαñúαÑìαñí αñ░αñ╣αñ┐αñ░αñ╣αñ¿αÑìαñ¢ αÑñ αñ╢αÑéαñ¿αÑìαñ»αñ▓αÑç αñ╕αÑìαñ╡αñÜαñ╛αñ▓αñ┐αññ αñ░αÑéαñ¬αñ«αñ╛ αñ¼αÑìαñ░αñ╛αñëαñ£ αñàαñòαÑìαñ╖αñ« αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñªαñ¢αÑñ</long>
  3242.       </locale>
  3243.  
  3244.       <locale name="nl">
  3245.         <short>Pauze tussen laden van twee opeenvolgende dia's.</short>
  3246.         <long>Een waarde groter dan 0 geeft het aantal seconden dat een afbeelding op het scherm blijft staan voordat de volgende automatisch wordt weergegeven. Een waarde van nul schakelt deze functie uit.</long>
  3247.       </locale>
  3248.  
  3249.       <locale name="nn">
  3250.         <short>Pause i sekund f├╕r neste bilete vert vist</short>
  3251.         <long>Ein verdi st├╕rre enn 0 er kor mange sekund eit bilete held seg p├Ñ skjermen f├╕r det neste vert vist automatisk. Null sl├Ñr av automatisk bytte av bilete.</long>
  3252.       </locale>
  3253.  
  3254.       <locale name="nso">
  3255.         <short>Diegi┼ía ka metsotswana go fihlela go bont┼íhwa seswant┼ího se se latelago</short>
  3256.         <long>Tekanyo e fetago 0 e bont┼íha metsotswana yeo seswant┼ího se dulago ka yona sekirining go fihlela se se latelago se t┼íwelela ka go itiragalela. Lefeela le paledi┼ía fetleka mo go itiragalelago.</long>
  3257.       </locale>
  3258.  
  3259.       <locale name="or">
  3260.         <short>ପα¼░α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░ α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢α¼┐α¼ñ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼åα¼ùα¼░α¡ü α¼òα¼┐α¼¢α¼┐ α¼╕α¡çα¼òα¡çα¼úα¡ìα¼í α¼¼α¼┐α¼│ମα¡ìα¼¼ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü.</short>
  3261.         <long>ପα¼░α¼¼α¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░ଟα¼┐ α¼╕α¡ìα¼¼α¼ñα¼â α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢α¼┐α¼ñ α¼╣α¡çα¼¼α¼╛ α¼»α¼╛α¼Åα¼ü α¼ùα¡ïଟα¼┐α¼Å α¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░ α¼¬α¼░ଦα¼╛ α¼ëପα¼░α¡ç α¼òα¡çα¼ñα¡ç α¼╕α¡çα¼òα¡çα¼úα¡ìα¼í α¼░α¼╣α¼┐α¼¼ α¼ñα¼╛α¼╣α¼╛ α¼╢α¡éନα¡ìα¼»α¼░α¡ü α¼àଧα¼┐α¼ò α¼«α¡üα¡ìα¡ìα¡ìα¼▓α¡ìα¼» α¼╕α¡ìα¼Ñα¼┐α¼░ α¼òα¼░α¡ç. α¼╢α¡üନα¡ìα¼» α¼╕α¡ìα¼¼α¼éୟ α¼¼α¡ìα¼░α¼╛α¼ëα¼£α¼òα¡ü α¼¿α¼┐α¼╖α¡ìα¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░α¡ç.</long>
  3262.       </locale>
  3263.  
  3264.       <locale name="pa">
  3265.         <short>α¿àα⌐░α¿ñα¿░α¿╛α¿▓, α¿àα¿ùα¿▓α¿╛ α¿Üα¿┐α⌐▒α¿ñα¿░ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿ú α¿ñα⌐ïα¿é α¿¬α¿╣α¿┐α¿▓α¿╛α¿é (α¿╕α¿òα¿┐α⌐░ਟα¿╛α¿é α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü)</short>
  3266.         <long>α¿çα⌐▒α¿ò α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ 0 α¿ñα⌐ïα¿é α¿╡α⌐▒ਧ α¿çα¿╣ α¿ªα⌐▒α¿╕ਦα¿╛ α¿╣α⌐ê α¿òα¿┐ α¿Üα¿┐α⌐▒α¿ñα¿░ α¿¬α¿░ਦα⌐ç α¿ñα⌐ç α¿òα¿┐α⌐░α¿¿α¿╛ α¿╕α¿«α¿╛α¿é α¿░α¿╣α⌐ç, α¿àα¿ùα¿▓α¿╛ α¿Üα¿┐α⌐▒α¿ñα¿░ α¿╕α¿╡α⌐ê α¿▓α⌐ïα¿í α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ñα⌐ï α¿¬α¿╣α¿┐α¿▓α¿╛α¿é α¿╕α¿┐α¿½α¿╝α¿░ α¿åਟα⌐ïα¿«α⌐êਟα¿┐α¿ò α¿¥α¿▓α¿ò α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¼α⌐░ਦ α¿ªα⌐çα¿╡α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ</long>
  3267.       </locale>
  3268.  
  3269.       <locale name="pl">
  3270.         <short>Op├│┼║nienie w sekundach wy┼¢wietlania pojedynczego obrazu</short>
  3271.         <long>Warto┼¢─ç wi─Öksza od 0 okre┼¢la liczb─Ö sekund jak─à obraz pozostaje na ekranie przed wy┼¢wietleniem kolejnego. Warto┼¢─ç zero wy┼é─àcza automatyczne przegl─àdanie.</long>
  3272.       </locale>
  3273.  
  3274.       <locale name="pt">
  3275.         <short>Segundos de espera at├⌐ apresentar a imagem seguinte</short>
  3276.         <long>Um valor maior do que 0 determinda os segundos que uma imagem permanece no ecr├ú at├⌐ que a seguinte seja automaticamente apresentada. Zero desactiva a navega├º├úo autom├ítica.</long>
  3277.       </locale>
  3278.  
  3279.       <locale name="pt_BR">
  3280.         <short>Espera, em segundos, at├⌐ mostrar a pr├│xima imagem</short>
  3281.         <long>Um valor maior que 0 determina quantos segundos uma imagem fica na tela at├⌐ que a pr├│xima seja mostrada automaticamente. Zero desabilita a navega├º├úo autom├ítica.</long>
  3282.       </locale>
  3283.  
  3284.       <locale name="ro">
  3285.         <short>├Änt├órzierea ├«n secunde p├ón─â la afi┼ƒarea urm─âtoarei imagini</short>
  3286.         <long>O valoare mai mare de 0 determin─â c├óte secunde va fi afi┼ƒat─â o imagine pe ecran ├«nainte ca urm─âtoarea s─â fie afi┼ƒat─â automat. Zero dezactiveaz─â navigarea automat─â.</long>
  3287.       </locale>
  3288.  
  3289.       <locale name="ru">
  3290.         <short>╨ù╨░╨┤╨╡╤Ç╨╢╨║╨░ ╨▓ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╤à ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨╛╨╝ ╤ü╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨╡╨│╨╛ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å</short>
  3291.         <long>╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╨╡ 0 ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╡╤é ╨║╨╛╨╗╨╕╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╛ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤, ╨▓ ╤é╨╡╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╨╛╨│╨╛ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╛╤ü╤é╨░╤æ╤é╤ü╤Å ╨╜╨░ ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨┤╨╛ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨║╤ü╨║╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░ ╤ü╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨╡╨│╨╛ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å. ╨¥╨╛╨╗╤î ╨╖╨░╨┐╤Ç╨╡╤ë╨░╨╡╤é ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╤â╤Ä ╤ü╨╝╨╡╨╜╤â ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╣.</long>
  3292.       </locale>
  3293.  
  3294.       <locale name="sk">
  3295.         <short>─îakanie v sekund├ích pred zobrazen├¡m nasleduj├║ceho obr├ízku.</short>
  3296.         <long>Hodnota v├ñ─ì┼íia ako 0 ur─ìuje po─ìet sek├║nd, po─ìas ktor├╜ch zostane obr├ízok zostane zobrazen├╜ pred zobrazen├¡m ─Åal┼íieho. Nula automatick├⌐ prezeranie vypne.</long>
  3297.       </locale>
  3298.  
  3299.       <locale name="sl">
  3300.         <short>Zamik v sekundah pred prikazom naslednje slike.</short>
  3301.         <long>Vrednost ve─ìja kot  0 dolo─ìi ─ìas v sekundah, za ─ìas, ko slika ostane na ekranu, preden se poka┼╛e naslednja. Vrednost 0 onemogo─ìi samodejno prikazovanje.</long>
  3302.       </locale>
  3303.  
  3304.       <locale name="sq">
  3305.         <short>Intervali n├½ sekonda para se t├½ shfaqet figura n├½ vazhdim</short>
  3306.         <long>Nj├½ vler├½ m├½ e madhe se 0 p├½rcakton koh├½n n├½ sekonda gjat├½ s├½ cil├½s nj├½ figur├½ q├½ndron n├½ ekran para se figura n├½ vazhdim t├½ shfaqet automatikisht. Zero ├º'aktivon shfletimin automatik.</long>
  3307.       </locale>
  3308.  
  3309.       <locale name="sr">
  3310.         <short>╨₧╨┤╨╗╨╛╨╢╨╕ ╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕ ╨┐╤Ç╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╡ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╡</short>
  3311.         <long>╨Æ╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨▓╨╡╤¢╨░ ╨╛╨┤ 0 ╨╛╨┤╤Ç╨╡╤Æ╤â╤ÿ╨╡ ╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕ ╤ü╨╗╨╕╨║╨░ ╨╛╤ü╤é╨░╤ÿ╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â ╨┐╤Ç╨╡ ╨░╤â╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╛╨│ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░ ╤ü╨╗╨╡╨┤╨╡╤¢╨╡. ╨¥╤â╨╗╨░ ╨╕╤ü╨║╤Ö╤â╤ç╤â╤ÿ╨╡ ╨░╤â╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╛ ╤Ç╨░╨╖╨│╨╗╨╡╨┤╨░╤Ü╨╡.</long>
  3312.       </locale>
  3313.  
  3314.       <locale name="sr@Latn">
  3315.         <short>Odlo┼╛i koliko sekundi pre prikaza naredne slike</short>
  3316.         <long>Vrednost ve─ça od 0 odre─æuje koliko sekundi slika ostaje na ekranu pre automatskog prikaza slede─çe. Nula isklju─ìuje automatsko razgledanje.</long>
  3317.       </locale>
  3318.  
  3319.       <locale name="sv">
  3320.         <short>F├╢rdr├╢jning i sekunder till n├ñsta bild visas</short>
  3321.         <long>Ett v├ñrde st├╢rre ├ñn 0 avg├╢r antalet sekunder en bild blir kvar p├Ñ sk├ñrmen till n├ñsta bild automatiskt visas. Noll inaktiverar automatisk bl├ñddring.</long>
  3322.       </locale>
  3323.  
  3324.       <locale name="ta">
  3325.         <short>α«à᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«ôα«╡α«┐α«»α«ñα»ìα«ñα»êα«òα»ì α«òα«╛α«úα»ì᫬α«┐᫬α»ì᫬α«ñα«▒α»ìα«òα»ü α«ñα«╛α««α«ñα«╛α««α»ì (α«¿α»è᫃α«┐α«òα«│α«┐α«▓α»ì)</short>
  3326.         <long>0 α«òα»ìα«òα»üα««α»ì α««α»çα«▒α»ì᫬᫃α»ì᫃ α««α«ñα«┐᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì α«¬α«┐α««α»ì᫬᫫α»ì α«Äα«ñα»ìα«ñα«⌐α»ê α«à᫃α»üα«ñα»ìα«ñα«ñα»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α»üα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα»ü α««α»üα«⌐α»ì  α«Äα«╡α»ìα«╡α«│α«╡α»ü α«¿α»çα«░α««α»ì α«ñα«┐α«░α»êα«»α«┐α«▓α»ì α«çα«░α»üα«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«Äα«⌐α»ì᫬α«ñα»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α»üα««α»ì.</long>
  3327.       </locale>
  3328.  
  3329.       <locale name="th">
  3330.         <short>α╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕ºα╕┤α╕Öα╕▓α╕ùα╕╡α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╕úα╕¡α╕üα╣êα╕¡α╕Öα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕úα╕╣α╕¢α╕ûα╕▒α╕öα╣äα╕¢</short>
  3331.         <long>α╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╕íα╕▓α╕üα╕üα╕ºα╣êα╕▓ 0 α╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕ºα╕┤α╕Öα╕▓α╕ùα╕╡α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕úα╕╣α╕¢ α╕üα╣êα╕¡α╕Öα╕₧α╕Ñα╕┤α╕üα╣äα╕¢α╕úα╕╣α╕¢α╕ûα╕▒α╕öα╣äα╕¢  α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕¿α╕╣α╕Öα╕óα╣îα╣üα╕Ñα╣ëα╕ºα╕êα╕░α╣äα╕íα╣êα╕₧α╕Ñα╕┤α╕üα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╣éα╕öα╕óα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤</long>
  3332.       </locale>
  3333.  
  3334.       <locale name="tr">
  3335.         <short>Sonraki resmin g├╢r├╝nt├╝lenmesinden ├╢nce beklenecek saniye olarak s├╝re</short>
  3336.         <long>0'dan b├╝y├╝k bir de─ƒer bir sonraki g├╢r├╝nt├╝lemeden ├╢nce resmin ekranda kalaca─ƒ─▒ s├╝reyi saniye olarak belirler. S─▒f─▒r de─ƒeri otomatik g├╢zatmay─▒ kapat─▒r.</long>
  3337.       </locale>
  3338.  
  3339.       <locale name="ug">
  3340.         <short>┘â█É┘è┘ë┘â┘ë ╪▒█ò╪│┘ë┘à ┘â█å╪▒╪│┘ë╪¬┘ë┘ä┌»┘ë┌å█ò ╪¿┘ë╪▒ ┘å█ò┌å┌å█ò ╪│█É┘â┘ê┘å╪» ╪ª█ç╪▓╪º╪▒╪¬┘ë╪┤</short>
  3341.         
  3342.       </locale>
  3343.  
  3344.       <locale name="uk">
  3345.         <short>╨ù╨░╤é╤Ç╨╕╨╝╨║╨░ ╤â ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╤à ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤ ╨╜╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╕╨╝ ╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å╨╝</short>
  3346.         <long>╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨▒╤û╨╗╤î╤ê╨╡ 0 ╨▓╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö ╨║╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤, ╤Å╨║╤â ╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╗╨╕╤ê╨░╤é╨╕╨╝╨╡╤é╤î╤ü╤Å ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤û ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛╤Ä ╨┐╨╛╤Å╨▓╨╛╤Ä ╨╜╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╛╨│╨╛. ╨¥╤â╨╗╤î ╨▓╨╕╨╝╨╕╨║╨░╤ö ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╕╨╣ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨│╨╗╤Å╨┤.</long>
  3347.       </locale>
  3348.  
  3349.       <locale name="vi">
  3350.         <short>Khoß║úng chß╗¥ (gi├óy) tß╗¢i khi hiß╗ân thß╗ï ß║únh kß║┐</short>
  3351.         <long>Gi├í trß╗ï lß╗¢n h╞ín 0 x├íc ─æß╗ïnh sß╗æ gi├óy hiß╗ân thß╗ï ß║únh cho tß╗¢i khi tß╗▒ ─æß╗Öng hiß╗ân thß╗ï ß║únh kß║┐ tiß║┐p. Sß╗æ kh├┤ng th├¼ tß║»t khß║ú n─âng duyß╗çt tß╗▒ ─æß╗Öng.</long>
  3352.       </locale>
  3353.  
  3354.       <locale name="wa">
  3355.         <short>Tins e segondes divant d'┬ápasser a l'┬áim├Ñdje shuvante</short>
  3356.         <long>Ene valixhance pus grande ki 0 dene li tins e segondes ki l'┬áim├Ñdje dimeure sol waitro├╗le divant d'┬ápasser al shuvante. Zero c'┬áest po dismete li h├Ñynaedje otomatike e m├┤de diyas.</long>
  3357.       </locale>
  3358.  
  3359.       <locale name="xh">
  3360.         <short>Yilibazise imizuzwana de kuvele umfanekiso olandelayo</short>
  3361.         <long>Ixabiso elingaphezulu kwe-0 limisela imizuzwana ehlalwa ngumfanekiso kwiskrini de kuboniswe olandelayo ngokuzenzekelayo. Iqanda alikuvumeli ukukhangela okuzenzekelayo.</long>
  3362.       </locale>
  3363.  
  3364.       <locale name="zh_CN">
  3365.         <short>µÿ╛τñ║Σ╕ïσ╝áσ¢╛σâÅσëìσ╗╢Φ┐ƒτÜäτºÆµò░</short>
  3366.         <long>σñºΣ║Ä 0 τÜäσÇ╝σ░åσå│σ«ÜΦç¬σ迵ÿ╛τñ║Σ╕ïσ╝áσ¢╛σâÅΣ╣ïσëìσ╜ôσëìσ¢╛σâÅΦªüσ£¿σ▒Åσ╣òΣ╕èσü£τòÖσçáτºÆπÇé0 Σ╗úΦí¿τªüτö¿Φç¬σ迵╡ÅΦºêπÇé</long>
  3367.       </locale>
  3368.  
  3369.       <locale name="zh_HK">
  3370.         <short>σ╗╢Θü▓σñÜσ░æτºÆµëìΘí»τñ║Σ╕ïΣ╕Çσ╝╡σ£ûτëç</short>
  3371.         <long>σñºµû╝ 0 τÜäσÇ╝Φí¿τñ║∩╝îτ¢┤σê░Σ╕ïΣ╕Çσ╝╡σ£ûτëçΦç¬σïòΘí»τñ║Σ╣ïσëì∩╝îΘÇÖσ╝╡σ£ûτëçτÜäσü£τòÖµÖéΘûôπÇé0 Φí¿τñ║σÅûµ╢êΦç¬σïòτÇÅΦª╜σèƒΦâ╜πÇé</long>
  3372.       </locale>
  3373.  
  3374.       <locale name="zh_TW">
  3375.         <short>σ╗╢Θü▓σñÜσ░æτºÆµëìΘí»τñ║Σ╕ïΣ╕Çσ╝╡σ£ûτëç</short>
  3376.         <long>σñºµû╝ 0 τÜäσÇ╝Φí¿τñ║∩╝îτ¢┤σê░Σ╕ïΣ╕Çσ╝╡σ£ûτëçΦç¬σïòΘí»τñ║Σ╣ïσëì∩╝îΘÇÖσ╝╡σ£ûτëçτÜäσü£τòÖµÖéΘûôπÇé0 Φí¿τñ║σÅûµ╢êΦç¬σïòτÇÅΦª╜σèƒΦâ╜πÇé</long>
  3377.       </locale>
  3378.  
  3379.       <locale name="zu">
  3380.         <short>Bambezela ngemizuzwana bese kuvela esinye isithombe</short>
  3381.         <long>Inani elingaphezu kuka 0 litshengisa isikhathi sokuhlala kwesithombe ngaphambi kokuvela kwesinye ngokuzenzakalela. Iqanda limisa ukuyaluza okuzenzekelayo.</long>
  3382.       </locale>
  3383.     </schema>
  3384.  
  3385.     <schema>
  3386.       <key>/schemas/apps/eog/ui/toolbar</key>
  3387.       <applyto>/apps/eog/ui/toolbar</applyto>
  3388.       <owner>eog</owner>
  3389.       <type>bool</type>
  3390.       <default>1</default>
  3391.       <locale name="C">
  3392.         <short>Show/hide the window toolbar.</short>
  3393.       </locale>
  3394.  
  3395.       <locale name="af">
  3396.         <short>Wys/verberg die vensternutsbalk.</short>
  3397.       </locale>
  3398.  
  3399.       <locale name="ar">
  3400.         <short>╪ú╪╕┘ç╪▒/╪º╪«┘ü┘è ╪┤╪▒┘è╪╖ ╪ú╪»┘ê╪º╪¬ ╪º┘ä┘å┘æ╪º┘ü╪░╪⌐.</short>
  3401.       </locale>
  3402.  
  3403.       <locale name="az">
  3404.         <short>P╔Önc╔Ör╔Ö vasit╔Ö ├ºubu─ƒunu g├╢st╔Ör/gizl╔Öt.</short>
  3405.       </locale>
  3406.  
  3407.       <locale name="be">
  3408.         <short>╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨░╤å╤î/╤ü╤à╨░╨▓╨░╤å╤î ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤Ä ╤ü╤Ç╨╛╨┤╨║╨░╤₧.</short>
  3409.       </locale>
  3410.  
  3411.       <locale name="bg">
  3412.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡/╤ü╨║╤Ç╨╕╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╤ü ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕╤é╨╡.</short>
  3413.       </locale>
  3414.  
  3415.       <locale name="bn">
  3416.         <short>αªëαªçনαºìαªíαºï αªƒαºüαª▓বαª╛αª░ αªªαºçαªûαª╛αªô/αª▓αºüαªòαª╛αªô</short>
  3417.       </locale>
  3418.  
  3419.       <locale name="bn_IN">
  3420.         <short>αªëαªçনαºìαªíαºï αªƒαºüαª▓বαª╛αª░ αªªαºçαªûαª╛αªô/αª▓αºüαªòαª╛αªô</short>
  3421.       </locale>
  3422.  
  3423.       <locale name="bs">
  3424.         <short>Poka┼╛i/sakrij traku s alatima u prozoru.</short>
  3425.       </locale>
  3426.  
  3427.       <locale name="ca">
  3428.         <short>Mostra/amaga la barra d'eines de la finestra.</short>
  3429.       </locale>
  3430.  
  3431.       <locale name="cs">
  3432.         <short>Zobrazovat/skr├╜t li┼ítu n├ístroj┼» okna.</short>
  3433.       </locale>
  3434.  
  3435.       <locale name="cy">
  3436.         <short>Dangos/cuddio bar offer y ffenestr.</short>
  3437.       </locale>
  3438.  
  3439.       <locale name="da">
  3440.         <short>Vis/skjul vinduesv├ªrkt├╕jslinjen.</short>
  3441.       </locale>
  3442.  
  3443.       <locale name="de">
  3444.         <short>Werkzeugleiste anzeigen/verstecken.</short>
  3445.       </locale>
  3446.  
  3447.       <locale name="dz">
  3448.         <short>α╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜åα╜ªα╝ïα╜òα╛▓α╝ïα╜óα╜▓α╜äα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜ªα╛ƒα╜╝α╜ô/α╜ªα╛ªα╝ì</short>
  3449.       </locale>
  3450.  
  3451.       <locale name="el">
  3452.         <short>╬á╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬«/╬▒╧Ç╧î╬║╧ü╧à╧ê╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬╡╧ü╬│╬▒╬╗╬╡╬╣╬┐╬╕╬«╬║╬╖╧é ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à.</short>
  3453.       </locale>
  3454.  
  3455.       <locale name="en_CA">
  3456.         <short>Show/hide the window toolbar.</short>
  3457.       </locale>
  3458.  
  3459.       <locale name="en_GB">
  3460.         <short>Show/hide the window toolbar.</short>
  3461.       </locale>
  3462.  
  3463.       <locale name="es">
  3464.         <short>Muestra/Oculta la barra de herramientas de la ventana.</short>
  3465.       </locale>
  3466.  
  3467.       <locale name="et">
  3468.         <short>Akna t├╢├╢riistariba n├ñitamine v├╡i peitmine.</short>
  3469.       </locale>
  3470.  
  3471.       <locale name="eu">
  3472.         <short>Erakutsi/ezkutatu leihoaren tresna-barra.</short>
  3473.       </locale>
  3474.  
  3475.       <locale name="fa">
  3476.         <short>┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘å/┘╛┘å┘ç╪º┘å ┌⌐╪▒╪»┘å ┘å┘ê╪º╪▒ ╪º╪¿╪▓╪º╪▒ ┘╛┘å╪¼╪▒┘ç</short>
  3477.       </locale>
  3478.  
  3479.       <locale name="fi">
  3480.         <short>N├ñyt├ñ/piilota ikkunan ty├╢kalupalkki.</short>
  3481.       </locale>
  3482.  
  3483.       <locale name="fr">
  3484.         <short>Afficher/cacher la barre d'outils de la fen├¬tre.</short>
  3485.       </locale>
  3486.  
  3487.       <locale name="gl">
  3488.         <short>Mostrar ou ocultar a barra de ferramentas da vent├í.</short>
  3489.       </locale>
  3490.  
  3491.       <locale name="gu">
  3492.         <short>α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïનα½Ç α¬╕α¬╛ધનદα¬░α½ìα¬╢α¬òᬬᬃα½ìᬃα½Çનα½ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï/છα½üᬬα¬╛α¬╡α½ï.</short>
  3493.       </locale>
  3494.  
  3495.       <locale name="he">
  3496.         <short>Show/hide the window toolbar.</short>
  3497.       </locale>
  3498.  
  3499.       <locale name="hi">
  3500.         <short>αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñëαñ¬αñòαñ░αñú-αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñ¢αÑüαñ¬αñ╛αñÅαñü / αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü</short>
  3501.       </locale>
  3502.  
  3503.       <locale name="hr">
  3504.         <short>Prika┼╛i/sakrij statusnu alatnu traku.</short>
  3505.       </locale>
  3506.  
  3507.       <locale name="hu">
  3508.         <short>Az ablak eszk├╢zt├ír├ínak megjelen├¡t├⌐se/elrejt├⌐se.</short>
  3509.       </locale>
  3510.  
  3511.       <locale name="id">
  3512.         <short>Tampilkan/sembunyikan batang status jendela.</short>
  3513.       </locale>
  3514.  
  3515.       <locale name="is">
  3516.         <short>S├╜na/fela t├│lstiku</short>
  3517.       </locale>
  3518.  
  3519.       <locale name="it">
  3520.         <short>Mostra/nascondi la barra degli strumenti della finestra.</short>
  3521.       </locale>
  3522.  
  3523.       <locale name="ja">
  3524.         <short>πéªπéúπâ│πâëπéªπü«πâäπâ╝πâ½πâÉπâ╝πü«Φí¿τñ║/Θ¥₧Φí¿τñ║</short>
  3525.       </locale>
  3526.  
  3527.       <locale name="ka">
  3528.         <short>ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâÉßâ⌐ßâÿßâ£ßâö/ßâôßâÉßâ¢ßâÉßâÜßâö ßâñßâÉßâ£ßâ»ßâáßâÿßâí ßâÿßâÉßâáßâÉßâªßâößâæßâÿßâí ßâòßâößâÜßâÿ.</short>
  3529.       </locale>
  3530.  
  3531.       <locale name="ko">
  3532.         <short>∞░╜∞ùÉ∞䣠δÅäΩ╡¼ δ¬¿∞¥î∞¥ä δ│┤∞¥┤Ω▒░δéÿ Ω░É∞╢Ñδïêδïñ.</short>
  3533.       </locale>
  3534.  
  3535.       <locale name="ku">
  3536.         <short>Darik├¬ am├╗ran y├¬n paceyan n├«┼ƒan bide/ve┼ƒ├¬re.</short>
  3537.       </locale>
  3538.  
  3539.       <locale name="lt">
  3540.         <short>Rodyti/sl─ùpti lango ─»rankin─Ö.</short>
  3541.       </locale>
  3542.  
  3543.       <locale name="lv">
  3544.         <short>R─üd─½t/sl─ôpt loga r─½kjoslu.</short>
  3545.       </locale>
  3546.  
  3547.       <locale name="mg">
  3548.         <short>Asehoy/afeno ny anjam-pitaovan'ilay fikandrana.</short>
  3549.       </locale>
  3550.  
  3551.       <locale name="mk">
  3552.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╢╨╕/╤ü╨╛╨║╤Ç╨╕╤ÿ ╨│╨╛ ╨░╨╗╨░╤é╨╜╨╕╨║╨╛╤é</short>
  3553.       </locale>
  3554.  
  3555.       <locale name="ml">
  3556.         <short>α┤£α┤╛α┤▓α┤òα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤ƒα╡éα┤│α╡ìΓÇì α┤¼α┤╛α┤░α╡ìΓÇì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò/α┤àα┤ªα╡âα┤╢α╡ìα┤»α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.</short>
  3557.       </locale>
  3558.  
  3559.       <locale name="mn">
  3560.         <short>╨ª╨╛╨╜╤à╨╜╤ï ╨▒╨░╨│╨░╨╢ ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à/╨┤╨░╨╗╨┤╨╗╨░╤à.</short>
  3561.       </locale>
  3562.  
  3563.       <locale name="ms">
  3564.         <short>Papar/sorok toolbar tetingkap.</short>
  3565.       </locale>
  3566.  
  3567.       <locale name="nb">
  3568.         <short>Vis/skjul vinduets verkt├╕ylinje.</short>
  3569.       </locale>
  3570.  
  3571.       <locale name="ne">
  3572.         <short>αñ╕αñ₧αÑìαñ¥αÑìαñ»αñ╛αñ▓ αñëαñ¬αñòαñ░αñúαñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì/αñ▓αÑüαñòαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αÑñ</short>
  3573.       </locale>
  3574.  
  3575.       <locale name="nl">
  3576.         <short>Werkbalk weergeven/verbergen.</short>
  3577.       </locale>
  3578.  
  3579.       <locale name="nn">
  3580.         <short>Vis/g├╕ym verkt├╕ylinja til vindauget.</short>
  3581.       </locale>
  3582.  
  3583.       <locale name="nso">
  3584.         <short>Bont┼íha/uta bara ya didiri┼íwa ya lefesetere.</short>
  3585.       </locale>
  3586.  
  3587.       <locale name="or">
  3588.         <short>α¼╕α¼╛ଧନ α¼¬α¼ƒα¼┐α¼òα¡ü α¼ôα¡ìα¼¼α¡ìα¼¼α¼┐α¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼░α¡ç α¼ªα¡çα¼ûα¼╛ନα¡ìα¼ñα¡ü/α¼▓α¡üα¼Üα¼╛ନα¡ìα¼ñα¡ü α¼╛</short>
  3589.       </locale>
  3590.  
  3591.       <locale name="pa">
  3592.         <short>α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα¿╛ α¿╕α⌐░ਦ-ਪα⌐▒ਟα⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ô/α¿ôα¿╣α¿▓α⌐çαÑñ</short>
  3593.       </locale>
  3594.  
  3595.       <locale name="pl">
  3596.         <short>Wy┼¢wietla/ukrywa pasek narz─Ödziowy.</short>
  3597.       </locale>
  3598.  
  3599.       <locale name="pt">
  3600.         <short>Apresentar/esconder a barra de ferramentas da janela.</short>
  3601.       </locale>
  3602.  
  3603.       <locale name="pt_BR">
  3604.         <short>Mostrar/ocultar a barra de ferramentas da janela.</short>
  3605.       </locale>
  3606.  
  3607.       <locale name="ro">
  3608.         <short>Afi┼ƒeaz─â/ascunde bara de unelte a ferestrei.</short>
  3609.       </locale>
  3610.  
  3611.       <locale name="ru">
  3612.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╤î/╤ü╨║╤Ç╤ï╤é╤î ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓.</short>
  3613.       </locale>
  3614.  
  3615.       <locale name="sk">
  3616.         <short>Zobrazi┼Ñ/skry┼Ñ panel n├ístrojov v okne.</short>
  3617.       </locale>
  3618.  
  3619.       <locale name="sl">
  3620.         <short>Poka┼╛i / Skrij orodno vrstico.</short>
  3621.       </locale>
  3622.  
  3623.       <locale name="sq">
  3624.         <short>Shfaq/fshih menun├½ e instrument├½ve t├½ dritares.</short>
  3625.       </locale>
  3626.  
  3627.       <locale name="sr">
  3628.         <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕/╤ü╨░╨║╤Ç╨╕╤ÿ ╨│╨╗╨░╨▓╨╜╨╡ ╨░╨╗╨░╤é╨║╨╡ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤â.</short>
  3629.       </locale>
  3630.  
  3631.       <locale name="sr@Latn">
  3632.         <short>Prika┼╛i/sakrij glavne alatke u prozoru.</short>
  3633.       </locale>
  3634.  
  3635.       <locale name="sv">
  3636.         <short>Visa/d├╢lj f├╢nsterverktygsraden.</short>
  3637.       </locale>
  3638.  
  3639.       <locale name="ta">
  3640.         <short>α«Üα«╛α«│α«░α««α»ì α«òα«░α»üα«╡α«┐᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α»êα«»α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α»üα«ò/α««α«▒α»êα«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì.</short>
  3641.       </locale>
  3642.  
  3643.       <locale name="th">
  3644.         <short>α╣üα╕¬α╕öα╕ç/α╕ïα╣êα╕¡α╕Ö α╣üα╕ûα╕Üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡</short>
  3645.       </locale>
  3646.  
  3647.       <locale name="tk">
  3648.         <short>├äpi┼ƒg├ñni┼ê esbap zolakyny g├╢rkez/├╜yg┼ƒyr</short>
  3649.       </locale>
  3650.  
  3651.       <locale name="tr">
  3652.         <short>Pencere ara├º ├ºubu─ƒunu g├╢ster/gizle.</short>
  3653.       </locale>
  3654.  
  3655.       <locale name="ug">
  3656.         <short>╪▒╪º┘à┘â┘ë┘å┘ë┌¡ toolbar ╪│┘ë┘å┘ë ┘â█å╪▒╪│┘ë╪¬┘ë╪┤/┘è┘ê╪┤█ç╪▒█ç╪┤</short>
  3657.       </locale>
  3658.  
  3659.       <locale name="uk">
  3660.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╨╕ ╤ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨▒╤Ç╨░╤é╨╕ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╤û╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╤û╨▓.</short>
  3661.       </locale>
  3662.  
  3663.       <locale name="vi">
  3664.         <short>Hiß╗çn/ß║⌐n thanh c├┤ng cß╗Ñ cß╗¡a sß╗ò.</short>
  3665.       </locale>
  3666.  
  3667.       <locale name="wa">
  3668.         <short>Mostrer/catch├« l'┬áb├Ñr ├Ñs usteyes do purnea.</short>
  3669.       </locale>
  3670.  
  3671.       <locale name="xh">
  3672.         <short>Bonisa/fihla ifestile ye-toolbar.</short>
  3673.       </locale>
  3674.  
  3675.       <locale name="zh_CN">
  3676.         <short>µÿ╛τñ║/ΘÜÉΦùÅτ¬ùσÅúσ╖Ñσà╖µáÅπÇé</short>
  3677.       </locale>
  3678.  
  3679.       <locale name="zh_HK">
  3680.         <short>Θí»τñ║/ΘÜ▒ΦùÅΦªûτ¬ùτÜäσ╖Ñσà╖σêù</short>
  3681.       </locale>
  3682.  
  3683.       <locale name="zh_TW">
  3684.         <short>Θí»τñ║/ΘÜ▒ΦùÅΦªûτ¬ùτÜäσ╖Ñσà╖σêù</short>
  3685.       </locale>
  3686.  
  3687.       <locale name="zu">
  3688.         <short>Veza/fihla ithuluzi lokumela.</short>
  3689.       </locale>
  3690.     </schema>
  3691.  
  3692.     <schema>
  3693.       <key>/schemas/apps/eog/ui/statusbar</key>
  3694.       <applyto>/apps/eog/ui/statusbar</applyto>
  3695.       <owner>eog</owner>
  3696.       <type>bool</type>
  3697.       <default>1</default>
  3698.       <locale name="C">
  3699.         <short>Show/hide the window statusbar.</short>
  3700.       </locale>
  3701.  
  3702.       <locale name="af">
  3703.         <short>Wys/verberg die vensterstatusbalk.</short>
  3704.       </locale>
  3705.  
  3706.       <locale name="ar">
  3707.         <short>╪ú╪╕┘ç╪▒/╪º╪«┘ü┘è ╪┤╪▒┘è╪╖ ╪¡╪º┘ä╪⌐ ╪º┘ä┘å┘æ╪º┘ü╪░╪⌐.</short>
  3708.       </locale>
  3709.  
  3710.       <locale name="az">
  3711.         <short>P╔Önc╔Ör╔Ö v╔Öziyy╔Öt ├ºubu─ƒunu g├╢st╔Ör/gizl╔Öt.</short>
  3712.       </locale>
  3713.  
  3714.       <locale name="be">
  3715.         <short>╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨░╤å╤î/╤ü╤à╨░╨▓╨░╤å╤î ╤Ç╨░╨┤╨╛╨║ ╤ü╤é╨░╨╜╤â.</short>
  3716.       </locale>
  3717.  
  3718.       <locale name="bg">
  3719.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡/╤ü╨║╤Ç╨╕╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╤ü╤è╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╕╨╡╤é╨╛.</short>
  3720.       </locale>
  3721.  
  3722.       <locale name="bn">
  3723.         <short>αªëαªçনαºìαªíαºï αª╕αºì᪃αª╛᪃αª╛αª╕বαª╛αª░ αªªαºçαªûαª╛αªô/αª▓αºüαªòαª╛αªô</short>
  3724.       </locale>
  3725.  
  3726.       <locale name="bn_IN">
  3727.         <short>αªëαªçনαºìαªíαºï αª╕αºì᪃αª╛᪃αª╛αª╕বαª╛αª░ αªªαºçαªûαª╛αªô/αª▓αºüαªòαª╛αªô</short>
  3728.       </locale>
  3729.  
  3730.       <locale name="bs">
  3731.         <short>Poka┼╛i/sakrij statusnu traku prozora.</short>
  3732.       </locale>
  3733.  
  3734.       <locale name="ca">
  3735.         <short>Mostra/amaga la barra d'estat de la finestra.</short>
  3736.       </locale>
  3737.  
  3738.       <locale name="cs">
  3739.         <short>Zobrazovat/skr├╜t stavovou li┼ítu okna</short>
  3740.       </locale>
  3741.  
  3742.       <locale name="cy">
  3743.         <short>Dangos/cuddio bar statws y ffenestr.</short>
  3744.       </locale>
  3745.  
  3746.       <locale name="da">
  3747.         <short>Vis/skjul vinduesstatuslinjen.</short>
  3748.       </locale>
  3749.  
  3750.       <locale name="de">
  3751.         <short>Statusleiste anzeigen/verstecken.</short>
  3752.       </locale>
  3753.  
  3754.       <locale name="dz">
  3755.         <short>α╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜òα╛▓α╝ïα╜óα╜▓α╜äα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜ªα╛ƒα╜╝α╜ô/α╜ªα╛ªα╝ì</short>
  3756.       </locale>
  3757.  
  3758.       <locale name="el">
  3759.         <short>╬á╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬«/╬▒╧Ç╧î╬║╧ü╧à╧ê╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬«╧é ╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à.</short>
  3760.       </locale>
  3761.  
  3762.       <locale name="en_CA">
  3763.         <short>Show/hide the window statusbar.</short>
  3764.       </locale>
  3765.  
  3766.       <locale name="en_GB">
  3767.         <short>Show/hide the window statusbar.</short>
  3768.       </locale>
  3769.  
  3770.       <locale name="es">
  3771.         <short>Muestra/oculta la barra de estado de la ventana.</short>
  3772.       </locale>
  3773.  
  3774.       <locale name="et">
  3775.         <short>Akna olekuriba n├ñitamine v├╡i peitmine.</short>
  3776.       </locale>
  3777.  
  3778.       <locale name="eu">
  3779.         <short>Erakutsi/ezkutatu leihoaren egoera-barra.</short>
  3780.       </locale>
  3781.  
  3782.       <locale name="fa">
  3783.         <short>┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘å/┘╛┘å┘ç╪º┘å ┌⌐╪▒╪»┘å ┘å┘ê╪º╪▒ ┘ê╪╢╪╣█î╪¬ ┘╛┘å╪¼╪▒┘ç.</short>
  3784.       </locale>
  3785.  
  3786.       <locale name="fi">
  3787.         <short>N├ñyt├ñ/piilota ikkunan tilarivi.</short>
  3788.       </locale>
  3789.  
  3790.       <locale name="fr">
  3791.         <short>Afficher/cacher la barre d'├⌐tat de la fen├¬tre.</short>
  3792.       </locale>
  3793.  
  3794.       <locale name="gl">
  3795.         <short>Mostrar ou ocultar a barra de estado da vent├í.</short>
  3796.       </locale>
  3797.  
  3798.       <locale name="gu">
  3799.         <short>α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïનα½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òᬬᬃα½ìᬃα½Çનα½ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï/છα½üᬬα¬╛α¬╡α½ï.</short>
  3800.       </locale>
  3801.  
  3802.       <locale name="he">
  3803.         <short>Show/hide the window statusbar.</short>
  3804.       </locale>
  3805.  
  3806.       <locale name="hi">
  3807.         <short>αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐-αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñ¢αÑüαñ¬αñ╛αñÅαñü / αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü</short>
  3808.       </locale>
  3809.  
  3810.       <locale name="hr">
  3811.         <short>Prika┼╛i/sakrij statusnu traku prozora.</short>
  3812.       </locale>
  3813.  
  3814.       <locale name="hu">
  3815.         <short>Az ablak ├íllapotsor├ínak megjelen├¡t├⌐se/elrejt├⌐se.</short>
  3816.       </locale>
  3817.  
  3818.       <locale name="id">
  3819.         <short>Tampilkan/sembunyikan batang tombol jendela.</short>
  3820.       </locale>
  3821.  
  3822.       <locale name="is">
  3823.         <short>S├╜na/fela t├│lstiku</short>
  3824.       </locale>
  3825.  
  3826.       <locale name="it">
  3827.         <short>Mostra/nascondi la barra di stato della finestra.</short>
  3828.       </locale>
  3829.  
  3830.       <locale name="ja">
  3831.         <short>πéªπéúπâ│πâëπéªπü«πé╣πâåπâ╝πé┐πé╣πâÉπâ╝πü«Φí¿τñ║/Θ¥₧Φí¿τñ║</short>
  3832.       </locale>
  3833.  
  3834.       <locale name="ka">
  3835.         <short>ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâÉßâ⌐ßâÿßâ£ßâö/ßâôßâÉßâ¢ßâÉßâÜßâö ßâñßâÉßâ£ßâ»ßâáßâÿßâí ßâíßâóßâÉßâóßâúßâíßâÿßâí ßâòßâößâÜßâÿ.</short>
  3836.       </locale>
  3837.  
  3838.       <locale name="ko">
  3839.         <short>∞░╜∞ùÉ∞䣠∞âüφ⣠φæ£∞ï£∞ñä∞¥ä δ│┤∞¥┤Ω▒░δéÿ Ω░É∞╢Ñδïêδïñ.</short>
  3840.       </locale>
  3841.  
  3842.       <locale name="ku">
  3843.         <short>Darik├¬ rew┼ƒ├¬ y├¬ pacey├¬ n├«┼ƒan bide/ve┼ƒ├¬re.</short>
  3844.       </locale>
  3845.  
  3846.       <locale name="lt">
  3847.         <short>Rodyti/sl─ùpti lango b┼½senos juost─à.</short>
  3848.       </locale>
  3849.  
  3850.       <locale name="lv">
  3851.         <short>R─üd─½t/sl─ôpt loga statusa joslu.</short>
  3852.       </locale>
  3853.  
  3854.       <locale name="mg">
  3855.         <short>Asehoy/afeno ny anjam-pivoaran'ilay fikandrana.</short>
  3856.       </locale>
  3857.  
  3858.       <locale name="mk">
  3859.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╢╨╕/╤ü╨╛╨║╤Ç╨╕╤ÿ ╤ÿ╨░ ╤ü╤é╨░╤é╤â╤ü╨╜╨░╤é╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░</short>
  3860.       </locale>
  3861.  
  3862.       <locale name="ml">
  3863.         <short>α┤£α┤╛α┤▓α┤òα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α╡çα┤▒α╡ìα┤▒α┤╕α╡ìα┤¼α┤╛α┤░α╡ìΓÇì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò/α┤àα┤ªα╡âα┤╢α╡ìα┤»α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.</short>
  3864.       </locale>
  3865.  
  3866.       <locale name="mn">
  3867.         <short>╨ª╨╛╨╜╤à╨╜╤ï ╤é╙⌐╨╗╙⌐╨▓ ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à/╨┤╨░╨╗╨┤╨╗╨░╤à.</short>
  3868.       </locale>
  3869.  
  3870.       <locale name="ms">
  3871.         <short>Papar/sorok bar status tetingkap.</short>
  3872.       </locale>
  3873.  
  3874.       <locale name="nb">
  3875.         <short>Vis/skjul vinduets statuslinje.</short>
  3876.       </locale>
  3877.  
  3878.       <locale name="ne">
  3879.         <short>αñ╕αñ₧αÑìαñ¥αÑìαñ»αñ╛αñ▓ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì/αñ▓αÑüαñòαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αÑñ</short>
  3880.       </locale>
  3881.  
  3882.       <locale name="nl">
  3883.         <short>Statusbalk weergeven/verbergen.</short>
  3884.       </locale>
  3885.  
  3886.       <locale name="nn">
  3887.         <short>Vis/g├╕ym statuslinja til vindauget.</short>
  3888.       </locale>
  3889.  
  3890.       <locale name="nso">
  3891.         <short>Bont┼íha/Uta bara ya boemo ya lefesetere.</short>
  3892.       </locale>
  3893.  
  3894.       <locale name="or">
  3895.         <short>α¼àα¼¼α¼╕α¡ìα¼Ñα¼┐α¼ñα¼┐ α¼¬α¼ƒα¼┐α¼òα¡ü α¼ôα¡ìα¼¼α¡ìα¼¼α¼┐α¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼░α¡ç α¼ªα¡çα¼ûα¼╛ନα¡ìα¼ñα¡ü/α¼▓α¡üα¼Üα¼╛ନα¡ìα¼ñα¡ü α¼╛</short>
  3896.       </locale>
  3897.  
  3898.       <locale name="pa">
  3899.         <short>α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα¿╛ α¿╣α¿╛α¿▓α¿ñ-ਪα⌐▒ਟα⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ô/α¿ôα¿╣α¿▓α⌐çαÑñ</short>
  3900.       </locale>
  3901.  
  3902.       <locale name="pl">
  3903.         <short>Wy┼¢wietla/ukrywa pasek stanu.</short>
  3904.       </locale>
  3905.  
  3906.       <locale name="pt">
  3907.         <short>Apresentar/esconder a barra de estados da janela.</short>
  3908.       </locale>
  3909.  
  3910.       <locale name="pt_BR">
  3911.         <short>Mostrar/ocultar a barra de estado da janela.</short>
  3912.       </locale>
  3913.  
  3914.       <locale name="ro">
  3915.         <short>Afi┼ƒeaz─â/ascunde bara de status a ferestrei.</short>
  3916.       </locale>
  3917.  
  3918.       <locale name="ru">
  3919.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╤î/╤ü╨║╤Ç╤ï╤é╤î ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║╤â ╤ü╨╛╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╕╤Å.</short>
  3920.       </locale>
  3921.  
  3922.       <locale name="sk">
  3923.         <short>Zobrazi┼Ñ/skry┼Ñ stavov├╜ riadok okna.</short>
  3924.       </locale>
  3925.  
  3926.       <locale name="sl">
  3927.         <short>Poka┼╛i / Skrij statusno vrstico.</short>
  3928.       </locale>
  3929.  
  3930.       <locale name="sq">
  3931.         <short>Shfaq/fshih menun├½ e gjendjes s├½ dritares.</short>
  3932.       </locale>
  3933.  
  3934.       <locale name="sr">
  3935.         <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕/╤ü╨░╨║╤Ç╨╕╤ÿ ╤ü╤é╨░╤é╤â╤ü╨╜╤â ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨░.</short>
  3936.       </locale>
  3937.  
  3938.       <locale name="sr@Latn">
  3939.         <short>Prika┼╛i/sakrij statusnu liniju prozora.</short>
  3940.       </locale>
  3941.  
  3942.       <locale name="sv">
  3943.         <short>Visa/d├╢lj f├╢nsterstatusraden.</short>
  3944.       </locale>
  3945.  
  3946.       <locale name="ta">
  3947.         <short>α«Üα«╛α«│α«░α««α»ì α«¿α«┐α«▓α»ê᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α»êα«»α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α»üα«ò/α««α«▒α»êα«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì.</short>
  3948.       </locale>
  3949.  
  3950.       <locale name="th">
  3951.         <short>α╣üα╕¬α╕öα╕ç/α╕ïα╣êα╕¡α╕Ö α╣üα╕ûα╕Üα╕¬α╕ûα╕▓α╕Öα╕░</short>
  3952.       </locale>
  3953.  
  3954.       <locale name="tk">
  3955.         <short>├äpi┼ƒg├ñni┼ê durum zolakyny g├╢rkez/├╜yg┼ƒyr</short>
  3956.       </locale>
  3957.  
  3958.       <locale name="tr">
  3959.         <short>Pencere durum ├ºubu─ƒunu g├╢ster/gizle.</short>
  3960.       </locale>
  3961.  
  3962.       <locale name="ug">
  3963.         <short>┌╛╪º┘ä█ò╪¬ ╪▒╪º┘à┘â┘ë╪│┘ë┘å┘ë ┘â█å╪▒╪│┘ë╪¬┘ë╪┤ ┘è╪º┘â┘ë ┘è┘ê╪┤█ç╪▒█ç╪┤</short>
  3964.       </locale>
  3965.  
  3966.       <locale name="uk">
  3967.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╨╕ ╤ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╤à╨╛╨▓╨░╤é╨╕ ╤Ç╤Å╨┤╨╛╨║ ╤ü╤é╨░╨╜╤â ╨▓╤û╨║╨╜╨░.</short>
  3968.       </locale>
  3969.  
  3970.       <locale name="vi">
  3971.         <short>Hiß╗çn/ß║⌐n thanh trß║íng th├íi cß╗¡a sß╗ò.</short>
  3972.       </locale>
  3973.  
  3974.       <locale name="wa">
  3975.         <short>Mostrer/catch├« l'┬áb├Ñr ├Ñs messaedjes do purnea.</short>
  3976.       </locale>
  3977.  
  3978.       <locale name="xh">
  3979.         <short>Bonisa/fihla ifestile yomgca wobume obuqhubekayo.</short>
  3980.       </locale>
  3981.  
  3982.       <locale name="zh_CN">
  3983.         <short>µÿ╛τñ║/ΘÜÉΦùÅτ¬ùσÅúτè╢µÇüµáÅπÇé</short>
  3984.       </locale>
  3985.  
  3986.       <locale name="zh_HK">
  3987.         <short>Θí»τñ║/ΘÜ▒ΦùÅΦªûτ¬ùτÜäτïǵàïσêù</short>
  3988.       </locale>
  3989.  
  3990.       <locale name="zh_TW">
  3991.         <short>Θí»τñ║/ΘÜ▒ΦùÅΦªûτ¬ùτÜäτïǵàïσêù</short>
  3992.       </locale>
  3993.  
  3994.       <locale name="zu">
  3995.         <short>Veza/fihla izinga lokumela.</short>
  3996.       </locale>
  3997.     </schema>
  3998.  
  3999.     <schema>
  4000.       <key>/schemas/apps/eog/ui/image_collection</key>
  4001.       <applyto>/apps/eog/ui/image_collection</applyto>
  4002.       <owner>eog</owner>
  4003.       <type>bool</type>
  4004.       <default>0</default>
  4005.       <locale name="C">
  4006.         <short>Show/hide the image collection pane.</short>
  4007.       </locale>
  4008.  
  4009.       <locale name="ar">
  4010.         <short>╪ú╪╕┘ç╪▒/╪º╪«┘ü┘è ┘ä┘ê╪¡╪⌐ ┘à╪¼┘à┘ê╪╣╪⌐ ╪º┘ä╪╡┘ê╪▒.</short>
  4011.       </locale>
  4012.  
  4013.       <locale name="be">
  4014.         <short>╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨░╤å╤î/╤ü╤à╨░╨▓╨░╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╤ü╤é╨╛╤Ç╤â ╨║╨░╨╗╨╡╨║╤å╤ï╤û.</short>
  4015.       </locale>
  4016.  
  4017.       <locale name="bg">
  4018.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡/╤ü╨║╤Ç╨╕╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨░ ╨╖╨░ ╨║╨╛╨╗╨╡╨║╤å╨╕╤Å╤é╨░.</short>
  4019.       </locale>
  4020.  
  4021.       <locale name="bn_IN">
  4022.         <short>ছবαª┐ αª╕αªéαªòαª▓নαºçαª░ αª¬αºçαªçন αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন/αªåড়αª╛αª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</short>
  4023.       </locale>
  4024.  
  4025.       <locale name="ca">
  4026.         <short>Mostra/amaga la subfinestra de col┬╖lecci├│ d'imatges.</short>
  4027.       </locale>
  4028.  
  4029.       <locale name="cs">
  4030.         <short>Zobrazit/skr├╜t panel s kolekc├¡ obr├ízk┼».</short>
  4031.       </locale>
  4032.  
  4033.       <locale name="cy">
  4034.         <short>Dangos/cuddio'r cwarel casgliad delweddau.</short>
  4035.       </locale>
  4036.  
  4037.       <locale name="da">
  4038.         <short>Vis/skjul billedsamlingsruden.</short>
  4039.       </locale>
  4040.  
  4041.       <locale name="de">
  4042.         <short>Bildersammlungsleiste zeigen/verstecken.</short>
  4043.       </locale>
  4044.  
  4045.       <locale name="dz">
  4046.         <short>α╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜óα╛Öα╜ôα╝ïα╜ûα╜ªα╛íα╜┤α╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜öα╜║α╜ôα╝ï α╜ªα╛ƒα╜╝α╜ô/α╜ªα╛ªα╝ïα╜ûα╜₧α╜é</short>
  4047.       </locale>
  4048.  
  4049.       <locale name="el">
  4050.         <short>╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖/╬▒╧Ç╧î╬║╧ü╧à╧ê╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧ä╬▒╬╝╧Ç╬╗╧î ╧â╧à╬╗╬╗╬┐╬│╬«╧é ╬╡╬╣╬║╧î╬╜╧ë╬╜.</short>
  4051.       </locale>
  4052.  
  4053.       <locale name="en_CA">
  4054.         <short>Show/hide the image collection pane.</short>
  4055.       </locale>
  4056.  
  4057.       <locale name="en_GB">
  4058.         <short>Show/hide the image collection pane.</short>
  4059.       </locale>
  4060.  
  4061.       <locale name="es">
  4062.         <short>Muestra/oculta el panel de colecci├│n de im├ígenes.</short>
  4063.       </locale>
  4064.  
  4065.       <locale name="et">
  4066.         <short>Pildikollektsiooni paani n├ñitamine v├╡i peitmine.</short>
  4067.       </locale>
  4068.  
  4069.       <locale name="eu">
  4070.         <short>Erakutsi/Ezkutatu irudi-bildumaren panela.</short>
  4071.       </locale>
  4072.  
  4073.       <locale name="fa">
  4074.         <short>┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘å/┘╛┘å┘ç╪º┘å ┌⌐╪▒╪»┘å ┘é╪º╪¿ ┘à╪¼┘à┘ê╪╣┘ç ╪¬╪╡┘ê█î╪▒.</short>
  4075.       </locale>
  4076.  
  4077.       <locale name="fi">
  4078.         <short>N├ñyt├ñ tai piilota kuvakokoelmpaneeli.</short>
  4079.       </locale>
  4080.  
  4081.       <locale name="fr">
  4082.         <short>Afficher/cacher le volet de la collection d'images.</short>
  4083.       </locale>
  4084.  
  4085.       <locale name="gl">
  4086.         <short>Mostrar ou ocultar o panel de colecci├│n de imaxes.</short>
  4087.       </locale>
  4088.  
  4089.       <locale name="gu">
  4090.         <short>α¬Üα¬┐α¬ñα½ìα¬░ α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣ α¬ñα¬òα¬ñα½Ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï/છα½üᬬα¬╛α¬╡α½ï.</short>
  4091.       </locale>
  4092.  
  4093.       <locale name="he">
  4094.         <short>Show/hide the image collection pane.</short>
  4095.       </locale>
  4096.  
  4097.       <locale name="hi">
  4098.         <short>αñÜαñ┐αññαÑìαñ░ αñ╕αñéαñùαÑìαñ░αñ╣ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αÑçαñé/αñ¢αÑüαñ¬αñ╛αñ»αÑçαñé.</short>
  4099.       </locale>
  4100.  
  4101.       <locale name="hu">
  4102.         <short>A k├⌐pgy┼▒jtem├⌐nys├ív megjelen├¡t├⌐se/elrejt├⌐se.</short>
  4103.       </locale>
  4104.  
  4105.       <locale name="id">
  4106.         <short>Tampi/sembunyi jendela koleksi gambar.</short>
  4107.       </locale>
  4108.  
  4109.       <locale name="it">
  4110.         <short>Mostra/nascondi il riquadro della collezione immagini.</short>
  4111.       </locale>
  4112.  
  4113.       <locale name="ja">
  4114.         <short>τö╗σâÅπé│πâ¼πé»πé╖πâºπâ│πü«Φí¿τñ║/Θ¥₧Φí¿τñ║</short>
  4115.       </locale>
  4116.  
  4117.       <locale name="ka">
  4118.         <short>ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâÉßâ⌐ßâÿßâ£ßâö/ßâôßâÉßâ¢ßâÉßâÜßâö ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâíßâÉßâ«ßâúßâÜßâößâæßâÉßâùßâÉ ßâÖßâ¥ßâÜßâößâÑßâ¬ßâÿßâÿßâí ßâòßâößâÜßâÿ.</short>
  4119.       </locale>
  4120.  
  4121.       <locale name="ko">
  4122.         <short>Ω╖╕δª╝ δ¬¿∞¥î∞░╜∞¥ä δ│┤∞₧àδïêδïñ/Ω░É∞╢Ñδïêδïñ.</short>
  4123.       </locale>
  4124.  
  4125.       <locale name="ku">
  4126.         <short>Panela koleksiyona d├«menan n├«┼ƒan bide/ve┼ƒ├¬re.</short>
  4127.       </locale>
  4128.  
  4129.       <locale name="lt">
  4130.         <short>Rodyti/sl─ùpti paveiksl─ùli┼│ kolekcijos skydel─».</short>
  4131.       </locale>
  4132.  
  4133.       <locale name="lv">
  4134.         <short>R─üd─½t/sl─ôpt att─ôlu kolekcijas paneli.</short>
  4135.       </locale>
  4136.  
  4137.       <locale name="mg">
  4138.         <short>Asehoy/afeno ny takilan'ny amboaran-tsary.</short>
  4139.       </locale>
  4140.  
  4141.       <locale name="mk">
  4142.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╢╨╕/╤ü╨║╤Ç╨╕╤ÿ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨║╨╛╨╗╨╡╨║╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╕.</short>
  4143.       </locale>
  4144.  
  4145.       <locale name="nb">
  4146.         <short>Vis/skjul omr├Ñde for bildesamling.</short>
  4147.       </locale>
  4148.  
  4149.       <locale name="ne">
  4150.         <short>αñ¢αñ╡αñ┐ αñ╕αñéαñòαñ▓αñ¿αñòαÑï αñ½αñ▓αñò αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì/αñ▓αÑüαñòαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αÑñ</short>
  4151.       </locale>
  4152.  
  4153.       <locale name="nl">
  4154.         <short>Tonen/verbergen van afbeeldingsverzameling.</short>
  4155.       </locale>
  4156.  
  4157.       <locale name="nn">
  4158.         <short>Vis/g├╕ym informasjon om samling.</short>
  4159.       </locale>
  4160.  
  4161.       <locale name="or">
  4162.         <short>α¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░ α¼╕α¼éα¼ùα¡ìα¼░α¼╣ α¼¥α¼░α¼òα¼╛ α¼ªα¡çα¼ûα¼╛ନα¡ìα¼ñα¡ü/α¼▓α¡üα¼Üα¼╛ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  4163.       </locale>
  4164.  
  4165.       <locale name="pa">
  4166.         <short>α¿Üα¿┐α⌐▒α¿ñα¿░ α¿¡α⌐░α¿íα¿╛α¿░ α¿¼α¿╛α¿╣α⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ô/α¿ôα¿╣α¿▓α⌐çαÑñ</short>
  4167.       </locale>
  4168.  
  4169.       <locale name="pl">
  4170.         <short>Wy┼¢wietla/ukrywa panel kolekcji obraz├│w.</short>
  4171.       </locale>
  4172.  
  4173.       <locale name="pt">
  4174.         <short>Apresentar/esconder o painel de colec├º├úo de imagens.</short>
  4175.       </locale>
  4176.  
  4177.       <locale name="pt_BR">
  4178.         <short>Mostrar/ocultar o painel da cole├º├úo de imagens.</short>
  4179.       </locale>
  4180.  
  4181.       <locale name="ro">
  4182.         <short>Afi┼ƒeaz─â/ascunde panoul pentru colec┼úia de imagini.</short>
  4183.       </locale>
  4184.  
  4185.       <locale name="ru">
  4186.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╤î/╤ü╨║╤Ç╤ï╤é╤î ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨║╨╛╨╗╨╗╨╡╨║╤å╨╕╨╕ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╣.</short>
  4187.       </locale>
  4188.  
  4189.       <locale name="sl">
  4190.         <short>poka┼╛i / Skrij okno zbiranja slik</short>
  4191.       </locale>
  4192.  
  4193.       <locale name="sq">
  4194.         <short>Shfaq/fshih panelin e figur├½s s├½ koleksionit.</short>
  4195.       </locale>
  4196.  
  4197.       <locale name="sr">
  4198.         <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕/╤ü╨░╨║╤Ç╨╕╤ÿ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é ╤ü╨░ ╤å╨╡╨╗╨╛╨║╤â╨┐╨╜╨╛╨╝ ╨╖╨▒╨╕╤Ç╨║╨╛╨╝ ╤ü╨╗╨╕╨║╨░.</short>
  4199.       </locale>
  4200.  
  4201.       <locale name="sr@Latn">
  4202.         <short>Prika┼╛i/sakrij oblast sa celokupnom zbirkom slika.</short>
  4203.       </locale>
  4204.  
  4205.       <locale name="sv">
  4206.         <short>Visa/d├╢lj bildsamlingspanelen.</short>
  4207.       </locale>
  4208.  
  4209.       <locale name="ta">
  4210.         <short>᫬᫃ α«Üα»çα«òα«░α«┐᫬α»ì᫬α»ü α«¬α«▓α«òα«ñα»ìα«ñα»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α»ü/α««α«▒α»ê.</short>
  4211.       </locale>
  4212.  
  4213.       <locale name="th">
  4214.         <short>α╣üα╕¬α╕öα╕ç/α╕ïα╣êα╕¡α╕Ö α╕èα╣êα╕¡α╕çα╕¬α╕íα╕╕α╕öα╕úα╕╣α╕¢</short>
  4215.       </locale>
  4216.  
  4217.       <locale name="tr">
  4218.         <short>G├╢r├╝nt├╝ kolleksiyon panelini g├╢ster/gizle.</short>
  4219.       </locale>
  4220.  
  4221.       <locale name="uk">
  4222.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕/╨┐╤Ç╨╕╤à╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨║╨╛╨╗╨╡╨║╤å╤û╤ù ╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╤î.</short>
  4223.       </locale>
  4224.  
  4225.       <locale name="vi">
  4226.         <short>Hiß╗çn/ß║⌐n ├┤ tß║¡p hß╗úp ß║únh.</short>
  4227.       </locale>
  4228.  
  4229.       <locale name="wa">
  4230.         <short>Mostrer/catch├« l'┬ápanea di ramexhn├¬ye d'┬áim├Ñdjes.</short>
  4231.       </locale>
  4232.  
  4233.       <locale name="zh_CN">
  4234.         <short>µÿ╛τñ║/ΘÜÉΦùÅσ¢╛σâŵö╢ΦùÅΘ¥óµ¥┐πÇé</short>
  4235.       </locale>
  4236.  
  4237.       <locale name="zh_HK">
  4238.         <short>Θí»τñ║/ΘÜ▒ΦùÅσ£ûτëçΘ¢åτ¬ùµá╝πÇé</short>
  4239.       </locale>
  4240.  
  4241.       <locale name="zh_TW">
  4242.         <short>Θí»τñ║/ΘÜ▒ΦùÅσ£ûτëçΘ¢åτ¬ùµá╝πÇé</short>
  4243.       </locale>
  4244.     </schema>
  4245.  
  4246.     <schema>
  4247.       <key>/schemas/apps/eog/ui/info_image</key>
  4248.       <applyto>/apps/eog/ui/info_image</applyto>
  4249.       <owner>eog</owner>
  4250.       <type>bool</type>
  4251.       <default>0</default>
  4252.       <locale name="C">
  4253.         <short>Show/hide image information for single image.</short>
  4254.       </locale>
  4255.  
  4256.       <locale name="ar">
  4257.         <short>╪ú╪╕┘ç╪▒/╪Ñ╪«┘ü┘è ┘à╪╣┘ä┘ê┘à╪º╪¬ ╪º┘ä╪╡┘ê╪▒╪⌐ ┘ä╪╡┘ê╪▒╪⌐ ┘à┘ü╪▒╪»╪⌐.</short>
  4258.       </locale>
  4259.  
  4260.       <locale name="be">
  4261.         <short>╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨░╤å╤î/╤ü╤à╨░╨▓╨░╤å╤î ╨╖╤î╨▓╨╡╤ü╤é╨║╤û ╨┤╨╗╤Å ╨░╤ü╨╛╨▒╨╜╨░╨│╨░ ╨╝╨░╨╗╤Ä╨╜╨║╨░.</short>
  4262.       </locale>
  4263.  
  4264.       <locale name="bg">
  4265.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡/╤ü╨║╤Ç╨╕╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╨╜╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤å╨╕╤Å╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╛╤é╨┤╨╡╨╗╨╜╨╛ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡.</short>
  4266.       </locale>
  4267.  
  4268.       <locale name="bn">
  4269.         <short>αªÅαªòαªò αª¢αª¼αª┐αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¢αª¼αª┐αª░ αª¼αª░αºìαªúনαª╛ αªªαºçαªûαª╛αªô/αª▓αºüαªòαª╛αªôαÑñ</short>
  4270.       </locale>
  4271.  
  4272.       <locale name="bn_IN">
  4273.         <short>αªÅαªòαªò αª¢αª¼αª┐αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¢αª¼αª┐αª░ αª¼αª░αºìαªúনαª╛ αªªαºçαªûαª╛αªô/αª▓αºüαªòαª╛αªôαÑñ</short>
  4274.       </locale>
  4275.  
  4276.       <locale name="ca">
  4277.         <short>Mostra/amaga la informaci├│ de la imatge per a una sola imatge.</short>
  4278.       </locale>
  4279.  
  4280.       <locale name="cs">
  4281.         <short>Zobrazit/skr├╜t informace o obr├ízku pro jednotliv├╜ obr├ízek.</short>
  4282.       </locale>
  4283.  
  4284.       <locale name="cy">
  4285.         <short>Dangos/cuddio gwybodaeth delwedd ar gyfer delwedd unigol.</short>
  4286.       </locale>
  4287.  
  4288.       <locale name="da">
  4289.         <short>Vis/skjul billedinformation for enkelt billede.</short>
  4290.       </locale>
  4291.  
  4292.       <locale name="de">
  4293.         <short>Bildinformationen f├╝r einzelne Bilder zeigen/verstecken.</short>
  4294.       </locale>
  4295.  
  4296.       <locale name="dz">
  4297.         <short>α╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜óα╛Öα╜ôα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╝ïα╜öα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜óα╛Öα╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ï α╜ªα╛ƒα╜╝α╜ô/α╜ªα╛ªα╝ì</short>
  4298.       </locale>
  4299.  
  4300.       <locale name="el">
  4301.         <short>╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖/╬▒╧Ç╧î╬║╧ü╧à╧ê╬╖ ╧Ç╬╗╬╖╧ü╬┐╧å╬┐╧ü╬╣╧Ä╬╜ ╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬▒╧é ╬│╬╣╬▒ ╬╝╬╣╬▒ ╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬▒.</short>
  4302.       </locale>
  4303.  
  4304.       <locale name="en_CA">
  4305.         <short>Show/hide image information for single image.</short>
  4306.       </locale>
  4307.  
  4308.       <locale name="en_GB">
  4309.         <short>Show/hide image information for single image.</short>
  4310.       </locale>
  4311.  
  4312.       <locale name="es">
  4313.         <short>Muestra/oculta la informaci├│n de la imagen para una sola imagen.</short>
  4314.       </locale>
  4315.  
  4316.       <locale name="et">
  4317.         <short>├£ksiku pildi kohta k├ñiva andmete n├ñitamine v├╡i peitmine.</short>
  4318.       </locale>
  4319.  
  4320.       <locale name="eu">
  4321.         <short>Erakutsi/Ezkutatu irudi bakunaren irudi-informazioa.</short>
  4322.       </locale>
  4323.  
  4324.       <locale name="fa">
  4325.         <short>┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘å/┘╛┘å┘ç╪º┘å ┌⌐╪▒╪»┘å ╪º╪╖┘ä╪º╪╣╪º╪¬ ╪¬╪╡┘ê█î╪▒ ╪¿╪▒╪º█î ╪¬╪╡┘ê█î╪▒ ╪¬┌⌐█î.</short>
  4326.       </locale>
  4327.  
  4328.       <locale name="fi">
  4329.         <short>N├ñyt├ñ/piilota kuvan tiedot yhdelle kuvalle.</short>
  4330.       </locale>
  4331.  
  4332.       <locale name="fr">
  4333.         <short>Afficher/cacher les informations pour une image seule.</short>
  4334.       </locale>
  4335.  
  4336.       <locale name="gl">
  4337.         <short>Mostrar ou ocultar a informaci├│n da imaxe para unha ├║nica imaxe.</short>
  4338.       </locale>
  4339.  
  4340.       <locale name="gu">
  4341.         <short>α¬Åα¬ò α¬êᬫα½çᬣ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬êᬫα½çᬣ α¬£α¬╛α¬úα¬òα¬╛α¬░α½Ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï/છα½üᬬα¬╛α¬╡α½ï.</short>
  4342.       </locale>
  4343.  
  4344.       <locale name="he">
  4345.         <short>Show/hide image information for single image.</short>
  4346.       </locale>
  4347.  
  4348.       <locale name="hi">
  4349.         <short>αñÅαñòαñ▓ αñ╡αñ┐αñéαñ¼ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ╡αñ┐αñéαñ¼ αñ╕αÑéαñÜαñ¿αñ╛ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αÑçαñé/αñ¢αÑüαñ¬αñ╛αñ»αÑçαñé.</short>
  4350.       </locale>
  4351.  
  4352.       <locale name="hu">
  4353.         <short>K├⌐pinform├íci├│k megjelen├¡t├⌐se/elrejt├⌐se egyedi k├⌐pekr┼æl.</short>
  4354.       </locale>
  4355.  
  4356.       <locale name="id">
  4357.         <short>Tampilkan/sembunyikan informasi tiap-tiap gambar.</short>
  4358.       </locale>
  4359.  
  4360.       <locale name="it">
  4361.         <short>Mostra/nascondi le informazioni sull'immagine per la singola immagine.</short>
  4362.       </locale>
  4363.  
  4364.       <locale name="ja">
  4365.         <short>σìÿΣ╕Çτö╗σâÅπü«τö╗σâŵâàσá▒πü«Φí¿τñ║/Θ¥₧Φí¿τñ║</short>
  4366.       </locale>
  4367.  
  4368.       <locale name="ka">
  4369.         <short>ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâÉßâ⌐ßâÿßâ£ßâö/ßâôßâÉßâ¢ßâÉßâÜßâö ßâÿßâ£ßâñßâ¥ßâáßâ¢ßâÉßâ¬ßâÿßâÉ ßâùßâÿßâóßâ¥ßâößâúßâÜßâÿ ßâÆßâáßâÉßâñßâÿßâÖßâúßâÜßâÿ ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâíßâÉßâ«ßâúßâÜßâößâæßâÿßâí  ßâ¿ßâößâíßâÉßâ«ßâößâæ</short>
  4370.       </locale>
  4371.  
  4372.       <locale name="ko">
  4373.         <short>Ω╖╕δª╝ φò£ ∞₧Ñ∞ùÉ δîÇφò£ Ω╖╕δª╝ ∞áòδ│┤δÑ╝ δ│┤∞₧àδïêδïñ/Ω░É∞╢Ñδïêδïñ.</short>
  4374.       </locale>
  4375.  
  4376.       <locale name="ku">
  4377.         <short>Ji bo w├¬neyek├« agahiya w├¬ne n├«┼ƒan bide/ve┼ƒ├¬re.</short>
  4378.       </locale>
  4379.  
  4380.       <locale name="lt">
  4381.         <short>Rodyti/sl─ùpti paveiksl─ùlio informacij─à vienam paveiksl─ùliui </short>
  4382.       </locale>
  4383.  
  4384.       <locale name="lv">
  4385.         <short>R─üd─½t/sl─ôpt att─ôlu inform─üciju par vienu att─ôlu.</short>
  4386.       </locale>
  4387.  
  4388.       <locale name="mg">
  4389.         <short>Asehoy/afeno ny lazan'ny sarin'io sary tokana io.</short>
  4390.       </locale>
  4391.  
  4392.       <locale name="mk">
  4393.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╢╨╕/╤ü╨║╤Ç╨╕╤ÿ ╨╕╨╜╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤å╨╕╨╕ ╨╖╨░ ╨╡╨┤╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╕╨║╨░.</short>
  4394.       </locale>
  4395.  
  4396.       <locale name="nb">
  4397.         <short>Vis/skjul bildeinformasjon for enkeltbilder.</short>
  4398.       </locale>
  4399.  
  4400.       <locale name="ne">
  4401.         <short>αñÅαñòαñ▓ αñ¢αñ╡αñ┐αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ¢αñ╡αñ┐ αñ£αñ╛αñ¿αñòαñ╛αñ░αÑÇ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì/αñ▓αÑüαñòαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αÑñ</short>
  4402.       </locale>
  4403.  
  4404.       <locale name="nl">
  4405.         <short>Tonen/verbergen afbeeldingsinformatie voor een enkele afbeelding.</short>
  4406.       </locale>
  4407.  
  4408.       <locale name="nn">
  4409.         <short>Vis/g├╕ym informasjon om enkeltbilete.</short>
  4410.       </locale>
  4411.  
  4412.       <locale name="or">
  4413.         <short>α¼ùα¡ïଟα¼┐α¼Å α¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░ α¼╕α¡éα¼Üନα¼╛ α¼ªα¡çα¼ûα¼╛ନα¡ìα¼ñα¡ü/α¼▓α¡üα¼Üα¼╛ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  4414.       </locale>
  4415.  
  4416.       <locale name="pa">
  4417.         <short>α¿çα⌐▒α¿òα¿▓α⌐ç α¿Üα¿┐α⌐▒α¿ñα¿░ α¿▓α¿ê α¿Üα¿┐α⌐▒α¿ñα¿░ α¿£α¿╛α¿úα¿òα¿╛α¿░α⌐Ç α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ô/α¿ôα¿╣α¿▓α⌐çαÑñ</short>
  4418.       </locale>
  4419.  
  4420.       <locale name="pl">
  4421.         <short>Wy┼¢wietla/ukrywa informacje o obrazie.</short>
  4422.       </locale>
  4423.  
  4424.       <locale name="pt">
  4425.         <short>Apresentar/esconder informa├º├úo da imagem para uma imagem ├║nica.</short>
  4426.       </locale>
  4427.  
  4428.       <locale name="pt_BR">
  4429.         <short>Mostrar/ocultar informa├º├╡es da imagem para imagem ├║nica.</short>
  4430.       </locale>
  4431.  
  4432.       <locale name="ro">
  4433.         <short>Afi┼ƒeaz─â/ascunde informa┼úiile imaginii pentru o singur─â imagine.</short>
  4434.       </locale>
  4435.  
  4436.       <locale name="ru">
  4437.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╤î/╤ü╨║╤Ç╤ï╤é╤î ╤ü╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╛╨▒ ╨╛╨┤╨╕╨╜╨╛╤ç╨╜╨╛╨╝ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╕.</short>
  4438.       </locale>
  4439.  
  4440.       <locale name="sk">
  4441.         <short>Zobrazi┼Ñ/skry┼Ñ inform├ície o obr├ízku pre samostatn├╜ obr├ízok.</short>
  4442.       </locale>
  4443.  
  4444.       <locale name="sl">
  4445.         <short>Poka┼╛i / Skrij podrobnosti za vsako sliko.</short>
  4446.       </locale>
  4447.  
  4448.       <locale name="sq">
  4449.         <short>Shfaq/fshih informacionet e figur├½s p├½r figurat e vetme.</short>
  4450.       </locale>
  4451.  
  4452.       <locale name="sr">
  4453.         <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕/╤ü╨░╨║╤Ç╨╕╤ÿ ╨┐╨╛╨┤╨░╤é╨║╨╡ ╨╛ ╤ü╨╗╨╕╤å╨╕ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨░╤ç╨╜╤â ╤ü╨╗╨╕╨║╤â.</short>
  4454.       </locale>
  4455.  
  4456.       <locale name="sr@Latn">
  4457.         <short>Prika┼╛i/sakrij podatke o slici za pojedina─ìnu sliku.</short>
  4458.       </locale>
  4459.  
  4460.       <locale name="sv">
  4461.         <short>Visa/d├╢lj bildinformation f├╢r enstaka bild.</short>
  4462.       </locale>
  4463.  
  4464.       <locale name="ta">
  4465.         <short>α«Æα«▒α»ìα«▒α»ê α«¬α«ƒα«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«¬α«ƒ α«ñα«òα«╡α«▓α»ìα«òα«│α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α»ü/α««α«▒α»ê</short>
  4466.       </locale>
  4467.  
  4468.       <locale name="th">
  4469.         <short>α╣üα╕¬α╕öα╕ç/α╕ïα╣êα╕¡α╕Ö α╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╣Çα╕üα╕╡α╣êα╕óα╕ºα╕üα╕▒α╕Üα╕úα╕╣α╕¢α╕áα╕▓α╕₧α╣Çα╕öα╕╡α╣êα╕óα╕ºα╣å</short>
  4470.       </locale>
  4471.  
  4472.       <locale name="tr">
  4473.         <short>Tek resim i├ºin resim bilgisini g├╢ster/gizle.</short>
  4474.       </locale>
  4475.  
  4476.       <locale name="ug">
  4477.         <short>╪ª╪º┘è╪▒┘ë┘à ╪▒█ò╪│┘ë┘à┘å┘ë┌¡ ╪ª█ç┌å█ç╪▒┘ä┘ë╪▒┘ë┘å┘ë ┘â█å╪▒╪│┘ë╪¬┘ë╪┤/ ┘è┘ê╪┤█ç╪▒█ç╪┤.</short>
  4478.       </locale>
  4479.  
  4480.       <locale name="uk">
  4481.         <short>╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕/╨┐╤Ç╨╕╤à╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨▓╤û╨┤╨╛╨╝╨╛╤ü╤é╤û ╨┐╤Ç╨╛ ╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨┤╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å.</short>
  4482.       </locale>
  4483.  
  4484.       <locale name="vi">
  4485.         <short>Hiß╗çn/ß║⌐n th├┤ng tin ß║únh cho ß║únh ─æ╞ín.</short>
  4486.       </locale>
  4487.  
  4488.       <locale name="wa">
  4489.         <short>Mostrer/catch├« les inform├Ñcions po ene seule im├Ñdje.</short>
  4490.       </locale>
  4491.  
  4492.       <locale name="xh">
  4493.         <short>Bonisa/fihla ulwazi lomfanekiso womfanekiso omnye.</short>
  4494.       </locale>
  4495.  
  4496.       <locale name="zh_CN">
  4497.         <short>µÿ╛τñ║/ΘÜÉΦùÅσìòΣ╕¬σ¢╛σâÅτÜäσ¢╛σâÅΣ┐íµü»πÇé</short>
  4498.       </locale>
  4499.  
  4500.       <locale name="zh_HK">
  4501.         <short>Θí»τñ║/ΘÜ▒ΦùÅσû«Σ╕Çσ£ûτëçτÜäσ£ûτëçΦ│çµûÖπÇé</short>
  4502.       </locale>
  4503.  
  4504.       <locale name="zh_TW">
  4505.         <short>Θí»τñ║/ΘÜ▒ΦùÅσû«Σ╕Çσ£ûτëçτÜäσ£ûτëçΦ│çµûÖπÇé</short>
  4506.       </locale>
  4507.     </schema>
  4508.  
  4509.     <schema>
  4510.       <key>/schemas/apps/eog/ui/info_collection</key>
  4511.       <applyto>/apps/eog/ui/info_collection</applyto>
  4512.       <owner>eog</owner>
  4513.       <type>bool</type>
  4514.       <default>0</default>
  4515.       <locale name="C">
  4516.         <short>Show/hide image information for collection.</short>
  4517.       </locale>
  4518.  
  4519.       <locale name="ar">
  4520.         <short>╪º╪╕┘ç╪▒/╪Ñ╪«┘ü┘è ┘à╪╣┘ä┘ê╪º╪¬ ╪º┘ä╪╡┘ê╪▒╪⌐ ┘ü┘è ╪º┘ä┘à╪¼┘à┘ê╪╣╪⌐.</short>
  4521.       </locale>
  4522.  
  4523.       <locale name="be">
  4524.         <short>╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨░╤å╤î/╤ü╤à╨░╨▓╨░╤å╤î ╨╖╤î╨▓╨╡╤ü╤é╨║╤û ╨┤╨╗╤Å ╨║╨░╨╗╨╡╨║╤å╤ï╤û.</short>
  4525.       </locale>
  4526.  
  4527.       <locale name="bg">
  4528.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡/╤ü╨║╤Ç╨╕╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╨╜╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤å╨╕╤Å╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å╤é╨░ ╨╖╨░ ╨║╨╛╨╗╨╡╨║╤å╨╕╤Å╤é╨░.</short>
  4529.       </locale>
  4530.  
  4531.       <locale name="bn">
  4532.         <short>αª╕αªéαªùαºìαª░αª╣αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¢αª¼αª┐αª░ αªñαªÑαºì᪻ αªªαºçαªûαª╛αªô/αª▓αºüαªòαºïαªô</short>
  4533.       </locale>
  4534.  
  4535.       <locale name="bn_IN">
  4536.         <short>αª╕αªéαªùαºìαª░αª╣αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¢αª¼αª┐αª░ αªñαªÑαºì᪻ αªªαºçαªûαª╛αªô/αª▓αºüαªòαºïαªô</short>
  4537.       </locale>
  4538.  
  4539.       <locale name="ca">
  4540.         <short>Mostra/amaga la informaci├│ de les imatges per a una col┬╖lecci├│.</short>
  4541.       </locale>
  4542.  
  4543.       <locale name="cs">
  4544.         <short>Zobrazit/skr├╜t informace o obr├ízku pro kolekci.</short>
  4545.       </locale>
  4546.  
  4547.       <locale name="cy">
  4548.         <short>Dangos/cuddio gwybodaeth delwedd ar gyfer y casgliad.</short>
  4549.       </locale>
  4550.  
  4551.       <locale name="da">
  4552.         <short>Vis/skjul billedinformation for samlingen.</short>
  4553.       </locale>
  4554.  
  4555.       <locale name="de">
  4556.         <short>Bildinformationen f├╝r Bildersammlung zeigen/verstecken.</short>
  4557.       </locale>
  4558.  
  4559.       <locale name="dz">
  4560.         <short>α╜ûα╜ªα╛íα╜┤α╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜óα╛Öα╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ï α╜ªα╛ƒα╜╝α╜ô/α╜ªα╛ªα╝ì</short>
  4561.       </locale>
  4562.  
  4563.       <locale name="el">
  4564.         <short>╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖/╬▒╧Ç╧î╬║╧ü╧à╧ê╬╖ ╧Ç╬╗╬╖╧ü╬┐╧å╬┐╧ü╬╣╧Ä╬╜ ╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬▒╧é ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖ ╧â╧à╬╗╬╗╬┐╬│╬«.</short>
  4565.       </locale>
  4566.  
  4567.       <locale name="en_CA">
  4568.         <short>Show/hide image information for collection.</short>
  4569.       </locale>
  4570.  
  4571.       <locale name="en_GB">
  4572.         <short>Show/hide image information for collection.</short>
  4573.       </locale>
  4574.  
  4575.       <locale name="es">
  4576.         <short>Muestra/oculta la informaci├│n de la imagen para la colecci├│n.</short>
  4577.       </locale>
  4578.  
  4579.       <locale name="et">
  4580.         <short>Kollektsiooni kohta k├ñiva andmete n├ñitamine v├╡i peitmine.</short>
  4581.       </locale>
  4582.  
  4583.       <locale name="eu">
  4584.         <short>Erakutsi/Ezkutatu bildumako irudi-informazioa.</short>
  4585.       </locale>
  4586.  
  4587.       <locale name="fa">
  4588.         <short>┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘å/┘╛┘å┘ç╪º┘å ┌⌐╪▒╪»┘å ╪º╪╖┘ä╪º╪╣╪º╪¬ ╪¬╪╡┘ê█î╪▒ ╪¿╪▒╪º█î ┘à╪¼┘à┘ê╪╣┘ç.</short>
  4589.       </locale>
  4590.  
  4591.       <locale name="fi">
  4592.         <short>N├ñyt├ñ/piilota kuvien tiedot kokoelmalle.</short>
  4593.       </locale>
  4594.  
  4595.       <locale name="fr">
  4596.         <short>Afficher/cacher les informations sur les images d'une collection.</short>
  4597.       </locale>
  4598.  
  4599.       <locale name="gl">
  4600.         <short>Mostrar ou ocultar a informaci├│n da imaxe para a colecci├│n.</short>
  4601.       </locale>
  4602.  
  4603.       <locale name="gu">
  4604.         <short>α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬êᬫα½çᬣ α¬£α¬╛α¬úα¬òα¬╛α¬░α½Ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï/છα½üᬬα¬╛α¬╡α½ï.</short>
  4605.       </locale>
  4606.  
  4607.       <locale name="he">
  4608.         <short>Show/hide image information for collection.</short>
  4609.       </locale>
  4610.  
  4611.       <locale name="hi">
  4612.         <short>αñ╕αñéαñùαÑìαñ░αñ╣ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ╡αñ┐αñéαñ¼ αñ╕αÑéαñÜαñ¿αñ╛ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αÑçαñé/αñ¢αÑüαñ¬αñ╛αñ»αÑçαñé.</short>
  4613.       </locale>
  4614.  
  4615.       <locale name="hu">
  4616.         <short>K├⌐pinform├íci├│k megjelen├¡t├⌐se/elrejt├⌐se gy┼▒jtem├⌐nyekr┼æl.</short>
  4617.       </locale>
  4618.  
  4619.       <locale name="id">
  4620.         <short>Tampilkan/sembunyikan informasi pada koleksi gambar.</short>
  4621.       </locale>
  4622.  
  4623.       <locale name="it">
  4624.         <short>Mostra/nascondi le informazioni sull'immagine per la collezione.</short>
  4625.       </locale>
  4626.  
  4627.       <locale name="ja">
  4628.         <short>πé│πâ¼πé»πé╖πâºπâ│πü«τö╗σâŵâàσá▒πü«Φí¿τñ║/Θ¥₧Φí¿τñ║</short>
  4629.       </locale>
  4630.  
  4631.       <locale name="ka">
  4632.         <short>ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâÉßâ⌐ßâÿßâ£ßâö/ßâôßâÉßâ¢ßâÉßâÜßâö ßâÿßâ£ßâñßâ¥ßâáßâ¢ßâÉßâ¬ßâÿßâÉ ßâÖßâ¥ßâÜßâößâÑßâ¬ßâÿßâÿßâí ßâ¿ßâößâíßâÉßâ«ßâößâæ</short>
  4633.       </locale>
  4634.  
  4635.       <locale name="ko">
  4636.         <short>Ω╖╕δª╝ δ¬¿∞¥î∞ùÉ δîÇφò£ Ω╖╕δª╝ ∞áòδ│┤δÑ╝ δ│┤∞₧àδïêδïñ/Ω░É∞╢Ñδïêδïñ.</short>
  4637.       </locale>
  4638.  
  4639.       <locale name="ku">
  4640.         <short>Ji bo koleksiyonan agahiya w├¬neyan n├«┼ƒan bide/ve┼ƒ├¬re.</short>
  4641.       </locale>
  4642.  
  4643.       <locale name="lt">
  4644.         <short>Rodyti/sl─ùpti paveiksl─ùlio informacij─à kolekcijoje.</short>
  4645.       </locale>
  4646.  
  4647.       <locale name="lv">
  4648.         <short>R─üd─½t/sl─ôpt att─ôlu inform─üciju par kolekcij─üm.</short>
  4649.       </locale>
  4650.  
  4651.       <locale name="mg">
  4652.         <short>Asehoy/afeno ny lazan'ny sarin'io amboara io.</short>
  4653.       </locale>
  4654.  
  4655.       <locale name="mk">
  4656.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╢╨╕/╤ü╨║╤Ç╨╕╤ÿ ╨╕╨╜╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤å╨╕╨╕ ╨╖╨░ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╕╤é╨╡ ╨▓╨╛ ╨║╨╛╨╗╨╡╨║╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░.</short>
  4657.       </locale>
  4658.  
  4659.       <locale name="nb">
  4660.         <short>Vis/skjul bildeinformasjon for samlingen.</short>
  4661.       </locale>
  4662.  
  4663.       <locale name="ne">
  4664.         <short>αñ╕αñéαñòαñ▓αñ¿αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ¢αñ╡αñ┐ αñ£αñ╛αñ¿αñòαñ╛αñ░αÑÇ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì/αñ▓αÑüαñòαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αÑñ</short>
  4665.       </locale>
  4666.  
  4667.       <locale name="nl">
  4668.         <short>Tonen/verbergen van afbeeldingsinformatie voor de collectie.</short>
  4669.       </locale>
  4670.  
  4671.       <locale name="nn">
  4672.         <short>Vis/g├╕ym informasjon om samling.</short>
  4673.       </locale>
  4674.  
  4675.       <locale name="or">
  4676.         <short>α¼╕α¼éα¼ùα¡ìα¼░α¼╣ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░ α¼╕α¡éα¼Üନα¼╛ α¼ªα¡çα¼ûα¼╛ନα¡ìα¼ñα¡ü/α¼▓α¡üα¼Üα¼╛ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  4677.       </locale>
  4678.  
  4679.       <locale name="pa">
  4680.         <short>α¿¡α⌐░α¿íα¿╛α¿░ α¿▓α¿ê α¿Üα¿┐α⌐▒α¿ñα¿░ α¿£α¿╛α¿úα¿òα¿╛α¿░α⌐Ç α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ô/α¿ôα¿╣α¿▓α⌐çαÑñ</short>
  4681.       </locale>
  4682.  
  4683.       <locale name="pl">
  4684.         <short>Wy┼¢wietla/ukrywa informacje o kolekcji obraz├│w.</short>
  4685.       </locale>
  4686.  
  4687.       <locale name="pt">
  4688.         <short>Apresentar/esconder informa├º├úo da imagem para a colec├º├úo.</short>
  4689.       </locale>
  4690.  
  4691.       <locale name="pt_BR">
  4692.         <short>Mostrar/ocultar informa├º├╡es da imagem para a cole├º├úo.</short>
  4693.       </locale>
  4694.  
  4695.       <locale name="ro">
  4696.         <short>Afi┼ƒeaz─â/ascunde informa┼úiile imaginii pentru colec┼úie.</short>
  4697.       </locale>
  4698.  
  4699.       <locale name="ru">
  4700.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╤î/╤ü╨║╤Ç╤ï╤é╤î ╤ü╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╛╨▒ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å╤à ╨▓ ╨║╨╛╨╗╨╗╨╡╨║╤å╨╕╨╕.</short>
  4701.       </locale>
  4702.  
  4703.       <locale name="sk">
  4704.         <short>Zobrazi┼Ñ/skry┼Ñ inform├ície o obr├ízku v kolekcii.</short>
  4705.       </locale>
  4706.  
  4707.       <locale name="sl">
  4708.         <short>Poka┼╛i / Skrij podrobnosti o sliki med zbiranjem.</short>
  4709.       </locale>
  4710.  
  4711.       <locale name="sq">
  4712.         <short>Shfaq/fshih informacionet e figur├½s p├½r koleksion.</short>
  4713.       </locale>
  4714.  
  4715.       <locale name="sr">
  4716.         <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕/╤ü╨░╨║╤Ç╨╕╤ÿ ╨┐╨╛╨┤╨░╤é╨║╨╡ ╨╛ ╤ü╨╗╨╕╤å╨╕ ╨╖╨░ ╨║╨╛╨╗╨╡╨║╤å╨╕╤ÿ╤â.</short>
  4717.       </locale>
  4718.  
  4719.       <locale name="sr@Latn">
  4720.         <short>Prika┼╛i/sakrij podatke o slici za kolekciju.</short>
  4721.       </locale>
  4722.  
  4723.       <locale name="sv">
  4724.         <short>Visa/d├╢lj bildinformation f├╢r bildsamling.</short>
  4725.       </locale>
  4726.  
  4727.       <locale name="ta">
  4728.         <short>α«ñα»èα«òα»ü᫬α»ì᫬α«┐α«⌐α»ì α«¬α«ƒ α«ñα«òα«╡α«▓α»ìα«òα«│α»ê α««α«▒α»ê/α«òα«╛᫃α»ì᫃α»ü</short>
  4729.       </locale>
  4730.  
  4731.       <locale name="th">
  4732.         <short>α╣üα╕¬α╕öα╕ç/α╕ïα╣êα╕¡α╕Ö α╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╣Çα╕üα╕╡α╣êα╕óα╕ºα╕üα╕▒α╕Üα╕¬α╕íα╕╕α╕öα╕úα╕╣α╕¢</short>
  4733.       </locale>
  4734.  
  4735.       <locale name="tr">
  4736.         <short>Kolleksiyon i├ºin resim bilgisi g├╢ster/gizle.</short>
  4737.       </locale>
  4738.  
  4739.       <locale name="ug">
  4740.         <short>╪¬┘ê┘╛ ╪▒█ò╪│┘ë┘à┘å┘ë┌¡ ╪ª█ç┌å█ç╪▒┘ä┘ë╪▒┘ë┘å┘ë ┘â█å╪▒╪│┘ë╪¬┘ë╪┤/ ┘è┘ê╪┤█ç╪▒█ç╪┤.</short>
  4741.       </locale>
  4742.  
  4743.       <locale name="uk">
  4744.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕/╨┐╤Ç╨╕╤à╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨▓╤û╨┤╨╛╨╝╨╛╤ü╤é╤û ╨┐╤Ç╨╛ ╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨║╨╛╨╗╨╡╨║╤å╤û╤ù.</short>
  4745.       </locale>
  4746.  
  4747.       <locale name="vi">
  4748.         <short>Hiß╗çn/ß║⌐n th├┤ng tin ß║únh cho tß║¡p hß╗úp.</short>
  4749.       </locale>
  4750.  
  4751.       <locale name="wa">
  4752.         <short>Mostrer/catch├« les inform├Ñcions des im├Ñdjes pol ramexhn├¬ye.</short>
  4753.       </locale>
  4754.  
  4755.       <locale name="xh">
  4756.         <short>Bonisa/fihla ulwazi lomfanekiso ukuze luqokelelwe.</short>
  4757.       </locale>
  4758.  
  4759.       <locale name="zh_CN">
  4760.         <short>µÿ╛τñ║/ΘÜÉΦùŵö╢Θ¢åτÜäσ¢╛σâÅΣ┐íµü»πÇé</short>
  4761.       </locale>
  4762.  
  4763.       <locale name="zh_HK">
  4764.         <short>Θí»τñ║/ΘÜ▒ΦùÅσ£ûτëçΘ¢åΣ╕¡σ£ûτëçΦ│çµûÖπÇé</short>
  4765.       </locale>
  4766.  
  4767.       <locale name="zh_TW">
  4768.         <short>Θí»τñ║/ΘÜ▒ΦùÅσ£ûτëçΘ¢åΣ╕¡σ£ûτëçΦ│çµûÖπÇé</short>
  4769.       </locale>
  4770.     </schema>
  4771.  
  4772.   </schemalist>
  4773. </gconfschemafile>
  4774.